¿Qué significa orðatiltæki en Islandés?

¿Cuál es el significado de la palabra orðatiltæki en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar orðatiltæki en Islandés.

La palabra orðatiltæki en Islandés significa locución, expresión, giro, modismo, frase. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra orðatiltæki

locución

(saying)

expresión

(saying)

giro

(idiom)

modismo

(idiom)

frase

(saying)

Ver más ejemplos

Eitt frægasta orðatiltæki Japans er á þessa leið: „Oda lamdi saman hrísgrjónaköku landans, Hideyoshi verkaði hana og Ieyasu settist niður og snæddi hana“.
Es repugnante de la mejor manera posible, el prolífico Miike va a la yugular aquí, y él se adentra".
Ef við hugsum okkur um fyrir fram getum við gert bænirnar markvissar og innihaldsríkar og forðast að endurtaka kunnugleg orðatiltæki sem koma greiðlega upp í hugann.
Si así lo hacemos, podremos ofrecer oraciones específicas y significativas, con lo que evitaremos la costumbre de repetir frases que nos suenan familiares y que acuden rápidamente a la memoria (Proverbios 15:28, 29).
Annus horribilis er latneskt orðatiltæki sem þýðir „hræðilegt ár“.
Annus horribilis es una expresión latina, traducible como "año terrible".
Það er stundum þýtt „orð,“ „orðatiltæki“ eða „töluð orð.“
A veces se traduce “palabra”, “expresión” o “habla”.
Stundum er því nauðsynlegt að skoða þau orð og orðatiltæki sem notuð eru á frummálum Biblíunnar.
Por eso, quizá sea necesario considerar las expresiones que se usan en los idiomas originales de la Biblia.
„Mærin Babeldóttir“ er orðatiltæki sem notað er í hebresku um Babýlon sjálfa eða íbúa hennar.
La expresión hebrea “virgen hija de Babilonia” se refiere a Babilonia o a sus habitantes.
Það er orðatiltæki í Lettlandi:
Tienen un dicho en Latvia:
Ef þú notar líkingar, orðatiltæki og óvenjulegt orðalag skaltu fara yfir það með túlknum.
Mencione al intérprete las ilustraciones, los modismos y las expresiones poco comunes que piensa utilizar.
Tíminn flýgur (Latína tempus fugit, sem þýðir „tíminn flýr“, en er oftast þýtt sem „tíminn flýgur“) er latneskt orðatiltæki, oft ritað á úrskífur.
Tempus fugit (el tiempo huye, el tiempo se escapa, el tiempo vuela) es una locución latina que hace referencia explícita al veloz transcurso del tiempo.
Notuð hafa verið grípandi orðatiltæki við sállækningar, svo sem „vertu þú sjálfur,“ „þekktu sjálfan þig“ og „finndu sjálfan þig.“
En la psicoterapia se han utilizado atrayentes expresiones como “sea usted mismo”, “comuníquese consigo mismo” y “descúbrase”.
Það eru föst orðatiltæki t.d.
Se han registrado con el código TT.

Aprendamos Islandés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de orðatiltæki en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.

¿Conoces Islandés?

El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.