¿Qué significa nýta en Islandés?

¿Cuál es el significado de la palabra nýta en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar nýta en Islandés.

La palabra nýta en Islandés significa usar, utilizar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra nýta

usar

verb

Við getum einnig kennt börnum okkar að nýta tíma sinn á skynsamlegan máta.
También podemos enseñar a nuestros hijos a usar sabiamente su tiempo.

utilizar

verb

Sérfræðingar í markaðsfræði skilja áhrif óttans og nýta hann oft.
Los expertos en mercadotecnia comprenden el poder del miedo y lo utilizan a menudo.

Ver más ejemplos

Þeir jórtra fæðuna, vinna úr henni nauðsynleg næringarefni og byggja upp fituforða líkamans. Þannig nýta þeir fæðuna sem best.
Gracias a su estómago dividido en cuatro cavidades, le saca el máximo provecho al alimento, pues durante la digestión extrae los nutrientes necesarios y acumula grasa.
Þú getur líka tekið með þér handavinnu eða lesefni til að nýta biðtímann.
También puede llevar consigo algo de trabajo o de materia de lectura para mantenerse ocupado en algo productivo mientras espera.
Hvers vegna er það til góðs að nýta sér andlegu fæðuna sem trúi og hyggni þjónninn sér okkur fyrir?
¿Cómo nos protege prestar mucha atención al conducto que Jehová ha designado para proporcionar alimento espiritual?
Deildarráðið uppgötvaði leiðir fyrir félög og sveitir til að nýta sér þjónustustarfið sem undirbúning að trúboði.
El consejo de barrio buscó maneras en las que las organizaciones y los quórumes usaran las experiencias de servicio como preparación misional.
Sýnið hvernig það eykur líkurnar á góðum árangri að búa sig undir að nýta slík tækifæri.
Explique que al prepararnos de antemano obtenemos mejores resultados.
7 Margir boðberar Guðsríkis nýta sér tækifæri sem þeir fá til að færa út kvíarnar í boðunarstarfinu.
7 Actualmente, muchos proclamadores del Reino están aprovechando las oportunidades de ampliar su participación en la labor de evangelizar.
Við getum einnig kennt börnum okkar að nýta tíma sinn á skynsamlegan máta.
También podemos enseñar a nuestros hijos a usar sabiamente su tiempo.
Við ættum að vera tilbúin til að nýta okkur hvert tækifæri til að segja öðrum frá fagnaðarerindinu um ríkið meðan enn er tími til. — Rómv.
Se espera que estemos listos para valernos de cualquier oportunidad adecuada para hablar de las buenas nuevas del Reino con la gente mientras todavía quede tiempo (Rom.
Boðberar í Stokkhólmi nýta sér björt sumarkvöld til að flytja fólki vonarboðskap Biblíunnar.
Los publicadores de Estocolmo aprovechan la luz del sol que hay durante el verano hasta tarde por la noche.
Þeir sem nýta sér þá þekkingu, sem fylgir þeim atburði, lifa ekki aðeins af heldur hafa einnig von um að lifa að eilífu.
Los que presten atención al conocimiento relacionado con este suceso tendrán la esperanza no solo de sobrevivir, sino de vivir para siempre.
Segðu honum hvað þú lærðir af lestri þínum í Biblíunni og hvernig þú ætlar að nýta þér það.
Cuéntale a Jehová qué has aprendido en tu estudio y cómo piensas ponerlo en práctica.
19 Að síðustu skulum við skoða hvernig Jehóva hefur gert fólki sínu kleift að nýta sér tækniframfarir.
19 Finalmente, veamos como Jehová ha permitido a su pueblo beneficiarse de los avances tecnológicos.
Bræðurnir, sem sitja í þessari nefnd, hafa umsjón með lögfræðilegum málum og því að nýta fjölmiðla til að gefa rétta mynd af trú okkar þegar það er talið nauðsynlegt.
Sus miembros se encargan de supervisar los asuntos legales y el uso de los medios de comunicación cuando es necesario transmitir información exacta sobre nuestras creencias.
nýta sér kosti þess að vera einhleypur
Solteros y felices: ¿cuál es el secreto?
Það væri viturlegt af biskupum og greinarforsetum, nú þegar svo margir fastatrúboðar eru að þjóna í kirkjueiningum, að nýta deildar- og greinarráð sín betur.
Con tantos misioneros de tiempo completo ahora disponibles en cada unidad de la Iglesia, sería sabio que los obispos y presidentes de rama usaran mejor sus consejos de barrio y rama.
24:45) Hinn óvirki lærði sannleikann á sínum tíma með því að nýta sér hana.
24:45). De hecho, fue gracias a ese alimento que llegó a conocer la verdad.
Notaðu Netið til að nýta þér þetta efni við sjálfsnám og fjölskyldunám. – Veldu „Biblían og lífið/Börn“ eða „Biblían og lífið/Unglingar“.
Analice algunos de estos artículos en su estudio personal o en su adoración en familia. (Vaya a “Enseñanzas bíblicas/Niños” o a “Enseñanzas bíblicas/Jóvenes”.)
Við hvetjum þig til að nýta þér allt sem Guð hefur gert til að slík blessun verði að veruleika.
Le animamos a aprovechar los medios que Dios ha suministrado para hacer posibles tales bendiciones.
Þannig lifa þeir áfram, því lífi sem aðeins er skuggamynd af því lífi sem hefði getað orðið, og nýta sér aldrei möguleikana sem felast í fæðingarrétti þeirra.
Por lo tanto, continúan viviendo tan sólo una sombra de la vida que podrían haber vivido, nunca elevándose al potencial que les corresponde por derecho natural.
Eftir stendur bara að nýta mannauðinn, kunnáttu okkar, þekkingu og samskiptaleiðir.
Estamos en el límite en todos los caladeros de pesca por lo que la única cosa en la que debemos concentrarnos es en los recursos humanos, las habilidades que tenemos y formas de comunicarlo.
„Ef ég vil halda sambandinu við allt þetta fólk þarf ég kannski að fara að nýta mér þessa nýju tækni,“ hugsaði hann með sjálfum sér.
“Si quiero mantenerme en contacto —dice—, voy a tener que empezar a usar el nuevo sistema.”
Við skulum því nýta okkur orð Guðs og biblíutengd rit til fullnustu því að þau geta hughreyst okkur og nýst okkur á margan hátt.
Por consiguiente, demos buen uso a las Escrituras y las publicaciones que las explican. Sin lugar a dudas, recibiremos consuelo y muchos otros beneficios.
En hvernig getur þú notað 80/20 regluna við að nýta tímann betur?
Pero, ¿cómo puede aplicarse la regla 80/20 a su uso del tiempo?
En upplýsingatækni er í mikilli þróun á leikskólum landsins svo ekki eru allir leikskólar komnir langt á veg með að nýta sér alla þessa tækni.
Un gran inconveniente es que la tecnología HD Radio no está implementada en todos los países, con lo que muchos no podrán sacarle todo el partido al dispositivo.
Erum við fljót að taka eftir slíkum tækifærum og nýta okkur þau?
¿Vemos estas oportunidades para dar encomio y las aprovechamos?

Aprendamos Islandés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de nýta en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.

¿Conoces Islandés?

El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.