¿Qué significa nước Na uy en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra nước Na uy en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar nước Na uy en Vietnamita.
La palabra nước Na uy en Vietnamita significa Noruega. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra nước Na uy
Noruegaproperfeminine về một số chương trình truyền hình kì cục ở nước Na Uy nhỏ bé. sobre algunos programas extraños de TV en la pequeña Noruega. |
Ver más ejemplos
Đạo Lutheran không còn là quốc giáo của nước Na Uy nữa. La Iglesia Luterana ha dejado de ser la religión oficial del país. |
Nước Na Uy và Thụy Điển đã đạt đến một thỏa hiệp tương tự, cũng như nhiều nước khác. Noruega y Suecia han alcanzado un acuerdo parecido, así como muchos otros países. |
Thomas Hellum: Rồi sau đó là câu chuyện dài tám phút trên Al Jazeera về một số chương trình truyền hình kì cục ở nước Na Uy nhỏ bé. Thomas Hellum: Y luego sigue una historia de 8 minutos en Al Jazeera sobre algunos programas extraños de TV en la pequeña Noruega. |
Năm 2006 Chỉ số Tự do Kinh tế của Armenia xếp hạng 27, tương đương Nhật Bản và đứng trước các nước như Na Uy, Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha và Italia. En el índice 2006 de libertad económica, Armenia se alineó 27mo, al lado de Japón y delante de países como Noruega, España, Portugal e Italia. |
Trong trường hợp của người Na Uy ở Greenland họ có giao thường với nước mẹ, Na Uy và sự giao thương này tàn lụi dần một phần là do Na Uy dần suy vong, một phần nữa là do vùng biển băng giữa Greenland và Na Uy. En el caso de los escandinavos de Groenlandia éstos mantenían relaciones comerciales con la metrópoli, con Noruega, y estas relaciones disminuyeron en parte debido al debilitamiento de Noruega, y en parte por la congelación del mar entre Groenlandia y Noruega. |
Đó là Na uy, đất nước giàu nhất Châu Âu. Esto es Noruega, el país más rico de Europa. |
Na-uy là một nước dân chủ thịnh vượng. Noruega es una democracia próspera. |
Richard Gizbert: Na Uy là đất nước có khá ít sự phủ sóng truyền thông. Richard Gizbert: Noruega es un país que tiene relativamente poca cobertura mediática. |
Na Uy cũng là một trong những nước có tỷ lệ tội phạm thấp nhất trên thế giới. Irvine disfruta de uno de los índices de criminalidad más bajos de los Estados Unidos. |
Biển Na Uy là nguồn của phần lớn nước sâu Bắc Đại Tây Dương. El mar de Noruega es la fuente de gran parte del agua profunda del Atlántico Norte. |
Hải lưu Đông Iceland vận chuyển nước lạnh về phía nam từ biển Na Uy theo hướng tới Iceland và sau đó về phía đông, dọc theo vòng Bắc cực. La así llamada corriente de Islandia Oriental transporta agua fría al sur del mar de Noruega hacia Islandia y luego al este, a lo largo del círculo Ártico. |
Có một vài lý do lớn cho sự thay đổi này: Tất cả các nước láng giềng của Thụy Điển (bao gồm Na Uy và Phần Lan, những nước có đường biên giới đất liền với Thụy Điển) đều lái xe bên tay phải, với 5 triệu phương tiện hằng năm đi qua biên giới. Las razones para el cambio eran: En todos los países vecinos (incluyendo Noruega, con quien Suecia comparte una frontera muy larga) conducían por la derecha. |
Trong khu vực biển Na Uy và biển Greenland, nước bề mặt chìm dần xuống độ sâu 2–3 km tới đáy đại dương, tạo thành một luồng nước ngầm lạnh và giàu ôxy. En el mar de Noruega y el mar de Groenlandia, el agua superficial desciende dos a tres kilómetros hasta el fondo del océano, formando un agua fría rica en oxígeno. |
Ở hải lưu Na Uy, một nhánh của hải lưu Gulf Stream vận chuyển các khối nước ấm về phía bắc và góp phần tạo ra khí hậu ẩm ướt và ôn hòa tại Na Uy. En la corriente de Noruega, una rama de la corriente del Golfo lleva masas de agua templada hacia el norte y contribuye al clima húmedo y suave de Noruega. |
Lúc ấy tôi đang bơi quanh trong quần đảo Lofoten ở Na Uy, ngay bên trong Vòng Bắc Cực, nước gần như đóng băng. Estaba nadando en las islas Lofoten en Noruega, dentro del Círculo Polar Ártico, y el agua se estaba congelando. |
Fårikål có nguồn gốc là một món ăn từ khu vực Tây Na Uy, nhưng ngày nay được ăn ở khắp nước. El fårikål es originalmente un plato de la parte occidental de Noruega, pero actualmente se consume en todo el país. |
Vào ngày 9 tháng 4 năm 1940, quân đội Đức xâm lăng Na Uy, và không lâu sau đó họ chiếm đóng cả nước. El 9 de abril de 1940, el ejército alemán invadió Noruega y pronto ocupó el país. |
Chị Ottilie Mydland ở Na Uy đã bắt đầu đều đặn công bố về Nước Trời trước khi làm báp têm vào năm 1921. La hermana Ottilie Mydlan, de Noruega, se hizo publicadora regular de las buenas nuevas antes de su bautismo, en 1921. |
Năm nước quanh Bắc Cực, Nga, Canada, Na Uy, Đan Mạch (qua Greenland), và Hoa Kỳ (qua Alaska), bị hạn chế bởi một Vùng đặc quyền kinh tế 200 hải lý từ bờ biển nước mình, và vùng bên ngoài giới hạn này thuộc quyền quản lý hành chính của Cơ quan Quản lý Đáy biển Thế giới. Los cinco países árticos circundantes, Rusia, Noruega, Dinamarca (Groenlandia), Canadá, y Estados Unidos (Alaska), están limitados a unas 200 millas náuticas (370 km; 230 millas) de zona económica exclusiva alrededor de sus costas, y el área más allá es administrada por la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos. |
11 Thí dụ, một ký giả Hòa-lan (Pierre van Paassen) nói rằng những người đại diện các giáo phái tin lành Hoa-kỳ, Anh-quốc và các nước Bắc Âu (Thụy-điển, Na-uy, Phần-lan) có mặt tại vài phiên họp của Hội Quốc Liên đã tỏ một thái độ “tựa hồ như sự nhiệt thành tôn giáo”. 11 Por ejemplo, el corresponsal holandés Pierre van Paassen describió el “algo rayano en entusiasmo religioso” que manifestaron los representantes de las iglesias protestantes de los Estados Unidos, Gran Bretaña y los países escandinavos que asistieron a las sesiones de la Sociedad de Naciones. |
Và bạn thấy là tại những nước bình đẳng hơn ở bên trái -- Nhật Bản, Phần Lan, Na Uy, Thụy Điển -- nhóm 20% giàu nhất giàu hơn khoảng ba phẩy năm đến bốn lần so với nhóm 20% nghèo nhất. Y se ve en los países más equitativos a la izquierda, Japón, Finlandia, Noruega, Suecia, el 20% superior es entre 3 y 4 veces y media más rico que el 20% inferior. |
Sau khi Na Uy thất bại trong việc gia nhập Liên minh, nước này trở thành một thành viên của Khu vực kinh tế châu Âu, trong đó cũng gồm có Iceland và Liechtenstein (mọi thành viên cũ đã gia nhập Liên minh châu Âu, ngoại trừ Thụy Sĩ bác bỏ). A pesar de la decisión de Noruega de no incorporarse a la Unión, se convirtió en uno de los miembros del Espacio Económico Europeo (EEE), que también incluye a Islandia y a Liechtenstein (el resto de los miembros se han unido a la UE). |
So sánh với hải lưu Bắc Đại Tây Dương thì nó lạnh hơn và có độ mặn thấp hơn, do phần lớn nguồn cấp nước cho nó đến từ nước lợ của biển Baltic cũng như từ các fio (fjord) và các con sông ở Na Uy. Contrasta con la corriente del Atlántico Norte debido a que es más frío y tiene menos menos sal en ella, teniendo la mayor parte de su agua proveniente del Agua salobre del mar Báltico así como de los ríos y fiordos noruegos. |
Vườn quốc gia nằm gần biên giới với Na Uy ở phía tây, chủ yếu bao gồm một cao nguyên rộng lớn xung quanh hai hồ nước lớn là Vastenjávrre và Virihávrre, thường được gọi là "hồ đẹp nhất Thụy Điển". El parque, que limita con Noruega en el oeste, está compuesto principalmente por una gran meseta alrededor de los dos lagos inusualmente grandes Vastenjávrre y Virihávrre, el último de los cuales se conoce como "el lago más hermoso de Suecia". |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de nước Na uy en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.