¿Qué significa nước cam en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra nước cam en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar nước cam en Vietnamita.
La palabra nước cam en Vietnamita significa jugo de naranja. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra nước cam
jugo de naranja(líquido obtenido de exprimir el interior de la naranjas) Mang theo một ly nước cam đến lớp. Lleve a clase un vaso de jugo de naranja. |
Ver más ejemplos
Nước cam, xoài, Coca-Cola và sữa. Có dừa không? Jugo de naranjas y mango, granadina y leche de coco. |
Nước cam... Jugo de naranja. |
Và trên nó, là cái vắt nước cam. Y sobre ella, el " Juicy Salif ". |
Không phải nước cam, Maurice, sâm-banh. No quiero zumo, Maurice, sino champán. |
Đây là nước cam cậu muốn. El jugo de naranja batido que pediste. |
Nước cam ép. Por el jugo de naranja. |
Mẹ, đừng có mời cảnh sát uống nước cam. Mamá, no se ofrece limonada a los polis. |
Uống một li thật nhiều nước cam ép và một tách cà phê đen. De tomar, un vaso grande de jugo de naranja... y una taza de café negro. |
Eo, sao sau khi mình đánh răng rồi uống nước cam Nó nếm dở tệ thế nhỉ ¿Por qué sabe tan mal el zumo de naranja después de cepillarse los dientes? |
Uống nước cam đi. Tómate un zumo de naranja. |
Và trên nó, là cái vắt nước cam. Y sobre ella, el «Juicy Salif». |
Muốn uống nước cam nữa không? ¿Quieres más jugo de naranja o algo? |
Mang theo một ly nước cam đến lớp. Lleve a clase un vaso de jugo de naranja. |
Tớ có cả đống nước cam chứa đầy canxi. Tiré mucho jugo de naranja con calcio. |
Tôi có trứng, nước cam và hàu núi. Hay huevos, jugo de naranja y criadillas. |
Ép nước cam rồi ra đằng đó. Exprime la naranja y sale por aquí. |
Nước cam vừa sặc ra mũi nhưng nó cũng đáng. El jugo salió por mi nariz, pero valió la pena. |
Nước cam ở ngăn trên, nho ở ngăn dưới cùng ấy. Zumos de naranja arriba, de uva en el cajón de abajo. |
Cho em ít nước cam, Georgie. Tráeme un zumo de naranja, Georgie. |
Chỉ có nước cam không thôi sao? ¿Solo un jugo de naranja? |
Cuối cùng, các anh chị em hỏi xin: ‘Cho tôi xin một ly nước cam được không?’ Por fin, ustedes preguntan: ‘¿Podría darme un vaso de jugo de naranja?’ |
Có cả nước cam nếu anh muốn. Y un poco de zumo de naranja si quieres. |
Có gì đó trong nước cam. Hay algo en mi jugo. |
Nước cam, làm ơn. Jugo de naranja, por favor. |
Thứ duy nhất nóng... là nước cam. Lo único que estaba caliente era el zumo de naranja. |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de nước cam en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.