¿Qué significa như vậy en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra như vậy en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar như vậy en Vietnamita.
La palabra như vậy en Vietnamita significa tan. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra như vậy
tanadverb Nhưng ở đây, không dễ dàng như vậy đâu. Salvo que aquí no es tan simple. |
Ver más ejemplos
Con y như đồ rác rưởi, xăm đầy mình như vậy. Pareces un delincuente, con ese dibujo. |
Kế hoạch là như vậy à? ¿Ese es tu plan? |
Điều đó có vẻ đầy phán xét, nhưng hàm ý thì không như vậy. Eso puede sonar crítico, pero no es mi intención. |
Các phụ nữ biết đích xác như vậy được thấy trong khắp Giáo Hội. Se encuentran mujeres ciertas similares por toda la Iglesia. |
Tại sao họ lại làm như vậy? Bởi vì nó rẻ hơn, ¿Por qué lo hacen? |
Tôi làm như vậy là bởi hai lý do. Lo he hecho por dos motivos. |
Đừng làm như vậy với em, được không? No me hagas eso, ¿de acuerdo? |
Nhưng tại sao lại như vậy? ¿Por qué a sucedido esto? |
Tôi cũng đã thấy tấm lòng như vậy nơi Các Thánh Hữu ở khu vực Thái Bình Dương. He visto el mismo sentimiento en los santos del Pacífico. |
Nếu đúng như vậy thì hãy cố gắng xác định nguyên nhân gốc rễ. Si es así, intenta averiguar el motivo principal. |
Không có chuyện như vậy ¡ Como si pudiera ser eso! |
Juliet Cảm thấy như vậy mất mát, Sensación de Julieta por lo que la pérdida, |
Ta đã đi khắp Tứ Đại Lục Địa và chưa bao giờ biết nơi nào như vậy. He viajado por todas Las Cuatro Tierras. Y nunca me he topado con un lugar así. |
Như vậy ngày đó vẫn còn đe dọa thế gian hiện tại (II Phi-e-rơ 3:5-7). Del mismo modo, el apóstol Pedro escribió que tal como “el mundo de aquel tiempo sufrió destrucción cuando fue anegado en agua”, así también “el día del juicio y de la destrucción de los hombres impíos” se cierne sobre el mundo actual (2 Pedro 3:5-7). |
Em sợ là em cũng bị giống như vậy. Me temo que yo también pude haberme contagiado. |
Như vậy đủ chưa? Qué considerado. |
Không lâu nữa đâu có thể gọi là cậu bé như vậy Ya no lo llamemos más muchacho. |
Tôi sẽ cắt dây, như vậy là anh hiểu chứ. Cuando se termine, la cortaré sólo para que entiendan. |
À, nếu bản năng đã mách bảo cô như vậy, tôi sẽ không... Si tu instinto te dice que no es la vía, no voy a... |
" Một trí tuệ siêu phàm " những ai biết Aaron đều nhận xét về anh như vậy. " Un intelecto asombroso ", diría cualquiera de las personas que lo conocieron. |
Cậu không phải khắt khe với họ như vậy. No tienes que ser tan dura con ellos. |
Xin lỗi vì gọi ông sớm như vậy. Siento llamarte tan temprano. |
Như vậy có hơi quá không? ¿Crees que ha sido demasiado? |
Luôn luôn như vậy. Siempre lo hicieron. |
Như vậy, giả dụ một người vào đây một cách tình cờ, không phải là người hùng. Digamos que, por accidente entró alguien que no es un verdadero héroe. |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de như vậy en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.