¿Qué significa nhỏ bé en Vietnamita?

¿Cuál es el significado de la palabra nhỏ bé en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar nhỏ bé en Vietnamita.

La palabra nhỏ bé en Vietnamita significa diminuto, pequeño, insignificante, chiquito, menudo. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra nhỏ bé

diminuto

(little)

pequeño

(little)

insignificante

(little)

chiquito

(diminutive)

menudo

(little)

Ver más ejemplos

Khu vườn nhỏ bé thối tha.
Pequeño jardín de mierda.
Tất cả bắt đầu từ một bông hoa nhỏ bé ngớ ngẩn.
Y todo esto por una tonta florecilla.
Giống chim cánh cụt nhỏ bé nhất này lại to tiếng nhất.
Además de ser los más pequeños, son los más ruidosos.
Ý tớ là, họ như là nhỏ bé đáng sợ không?
¿Son espeluznantemente pequeñas?
Ông ấy đây. Một người nhỏ bé, mặc jean đen trên một sân khấu trống trải
Un hombrecillo, tejanos negros y tal, un escenario completamente vacío.
Những thứ nhỏ bé mới là vấn đề
Las cosas pequeñas importan.
Tôi đã có mặt lúc ra đời của... mọi sinh vật nhỏ bé trên hòn đảo này
He estado presente para el nacimiento de cada criatura en la isla
Ngay cả người nhỏ bé nhất cũng có thể thay đổi tương lai.
Hasta el más pequeño puede cambiar el curso del futuro.
Cậu đúng là nhỏ bé quá, đúng là như vậy.
Eres pequeño por fuera, es cierto.
Làm cho anh cảm thấy mình thật nhỏ bé hoặc ngược lại.
Te hace sentir muy pequeño o muy grande.
Tha lỗi cho chúng tôi, hỡi những trái tim nhỏ bé!
¡ Perdónennos en sus corazoncitos!
Những thứ vĩ đại thường có khởi đầu nhỏ bé.
Las grandes cosas tienen comienzos pequeños.
Tôi cảm thấy mình thật nhỏ bé so với nhiệm vụ này.
Me sentí insignificante ante tal asignación.
Vứt chúng ra khỏi đầu óc nhỏ bé ngu ngốc của em đi.
Métete eso en tu abrumadora y estúpida cabecita.
Tôi sẽ không tới cái chỗ nhỏ bé...
No voy a meterme en su pequeña...
Vẫn đang điều tra cái vụ nhỏ bé vớ vẩn này à?
¿Todavía investigando este pequeño caso escalofriante?
Một chiến binh nhỏ bé hoạt bát.
A un pequeño y vivaz guerrero.
Thế rồi, Horton bắt đầu chuyến hành trình để cứu thế giới nhỏ bé trong hạt bụi.
Horton, comenzó su larga y peligrosa travesía decidido a salvar a la partícula que su ayuda pedía!
Những hội-thánh nhỏ- chính là những tiền-đồn giáo-sĩ.
Aquellas pequeñas iglesias eran en sí colmenas de misioneros.
Ngay cả người nhỏ bé nhất cũng có thể thay đổi dòng chảy của tương lai
Hasta la persona más pequeña puede cambiar el curso del futuro.
Những trí óc nhỏ bé sản sinh ra những sự mê tín
Y en los pueblos pequeños, la gente es muy supersticiosa.
Nhưng Trái Đất của chúng ta dường như rất nhỏ bé khi so sánh với Thái Dương Hệ.
Pero nuestra Tierra es muy pequeña en comparación con el sistema solar.
Mấy gã quái dị nhỏ bé này cũng đến Orlando đấy.
¡ Esos monstruitos tan monos también van a Orlando!
Cậu biết đấy, mình không gọi điệu nhảy của mình là " nhỏ bé ".
Yo no llamaria pequeño a mi baile.
Cô vợ nhỏ bé của em lúc này có vẻ hơi kích động.
Tu esposa parece estar agitada ultimamente.

Aprendamos Vietnamita

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de nhỏ bé en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.

¿Conoces Vietnamita?

El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.