¿Qué significa người tham gia en Vietnamita?

¿Cuál es el significado de la palabra người tham gia en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar người tham gia en Vietnamita.

La palabra người tham gia en Vietnamita significa participante. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra người tham gia

participante

noun

Tôi xin lỗi, nhưng chúng tôi không dùng vòng nhựa như cái này cho người tham gia.
Pero nosotros no usamos una pulsera de plástico, como esa para los participantes.

Ver más ejemplos

Hãy khuyến khích tất cả mọi người tham gia rao giảng vào Chủ nhật.
Anime a todos a participar en el servicio del campo el domingo.
Và có 900 người tham gia vào bài hát này.
Y participaron 900 personas.
Khuyến khích mọi người tham gia phát tạp chí.
Anime a todos a participar en la distribución de las revistas.
Chúng tôi muốn mọi người tham gia.
Queríamos ver a la gente involucrada.
Được nhiều người tham gia.
Entre algunas encontramos.
Rồi luyện tập thêm một chút người tham gia sẽ tốt lên dần dần
Con un poquito de práctica, fueron mejorando más y más.
Bốn mươi phần trăm người tham gia đến 93 phần trăm người tham gia.
Tenían asistencia del 40% al 93%.
Bốn mươi phần trăm người tham gia đến 93 phần trăm người tham gia.
Tenían asistencia del 40 % al 93 %.
Ngày nay, “đám đông vô số ngườitham gia vào thánh chức đó.
Hoy la “gran muchedumbre” participa en ese servicio sagrado.
Và bạn có thể thấy bao nhiêu người tham gia ủng hộ.
Y se puede ver cuánta gente es.
Trong Thế chiến II, mọi người tham gia quân đội một cách hiển nhiên.
En la Segunda Guerra Mundial, nadie dudaba que todos estaban implicados.
Điều gì đã thúc đẩy nhiều người tham gia công việc làm khai thác?
¿Qué ha impulsado a muchos a emprender la obra de precursor?
Vào năm 1918, trung bình chưa đầy 4.000 người tham gia rao giảng mỗi tháng.
En 1918, el promedio mensual de proclamadores de la palabra era inferior a 4.000.
Đầu tiên, nó làm nản lòng những người tham gia vào công việc.
En primer lugar, desmoralizan a la gente involucrada en la actividad.
Này, ý tưởng của FBI là cho mấy người tham gia vụ này.
Fue idea del fbi traerte.
Trung bình có 663.521 người tham gia vào công tác làm người tiên phong mỗi tháng.
Como término medio, 663.521 participaron mensualmente en el servicio de precursor.
6 Vào năm 1919 con số những người tham gia công việc rao giảng tin mừng là chưa tới 4.000 người.
6 Allá en 1919 menos de 4.000 personas informaron actividad en la predicación de las buenas nuevas.
Khuyến khích mọi người tham gia việc phân phát tạp chí.
Anime a todos a participar en su distribución.
Cô là một nhà báo có kinh nghiệm những người tham gia Aljazeera vào năm 2010
Ella es un periodista con experiencia quien se unió a la red en 2010
Điều này đã thu hút hàng trăm người tham gia.
Hasta el momento, han participado cientos de personas.
Và hầu hết những quyết định an toàn Có một lượng lớn người tham gia.
Y la mayoría de las decisiones sobre seguridad involucran a varias personas.
Từ năm 1960 đến 1967, số người tham gia công việc rao giảng ở Pháp tăng từ 15.439 lên 26.250.
De 1960 a 1967, el número de los que participaban en la predicación aumentó de 15.439 a 26.250 en Francia.
Những người tham gia vào mùa gặt thiêng liêng được thiên sứ hỗ trợ
Quienes se dedican a la siega espiritual cuentan con el apoyo de los ángeles
Và hãy nhìn xem, càng nhiều người tham gia, càng ít rủi ro.
Así, notad que cuanta más gente se una es menos arriesgado.

Aprendamos Vietnamita

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de người tham gia en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.

¿Conoces Vietnamita?

El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.