¿Qué significa ngựa vằn en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra ngựa vằn en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar ngựa vằn en Vietnamita.
La palabra ngựa vằn en Vietnamita significa cebra, cebra. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra ngựa vằn
cebranoun Có chung gien với chúng nhiều hơn ngựa vằn với ngựa. Compartimos más genes con ellos que las cebras con los caballos. |
cebranoun (especies del género Equus) Có chung gien với chúng nhiều hơn ngựa vằn với ngựa. Compartimos más genes con ellos que las cebras con los caballos. |
Ver más ejemplos
Một con lừa có 62 nhiễm sắc thể; ngựa vằn có khoảng 32 đến 46 (tùy theo loài). Un caballo tiene 64 cromosomas, mientras que una cebra tiene entre 32 y 44 (dependiendo de la especie). |
Đây là những con cá ngựa vằn. Estos son peces cebra. |
" Ngựa vằn hôi thối, u thối, ung nhọt. " " Zopenco, zoquete, zumbao... ". |
Chúng tôi từng sống bên cạnh ngựa vằn. Solíamos vivir junto con ustedes las cebras. |
Phải, cho riêng ngựa vằn. Sí, sólo cebras. |
Thực ra cũng không giống ngựa vằn lắm. Aunque no se parecía mucho a una cebra. |
Đây là hồ nước của ngựa vằn. Este es el pozo de agua de las cebras. |
Tại sao mọi người không cưỡi ngựa vằn? ¿Por qué la gente no anda en cebra? |
Cháu chẳng thấy con ngựa vằn nào cả. No veo ninguna cebra. |
Nó có những con ngựa vằn mờ mờ đi ngang qua phần bụng, núi Kilimanjaro và núi Meru thì nằm ngang qua ngực, phần này cũng mờ mờ. Tenía unas zebras borrosas caminando a lo largo del estómago, y el Monte Kilimanjaro y el Monte Meru estaban como justo a lo largo del pecho, también borrosos. |
Những nỗ lực thuần hóa ngựa vằn để cưỡi đã được thực hiện, kể từ khi chúng có sức đề kháng tốt hơn những con ngựa bị bệnh châu Phi. Se ha intentado entrenar cebras como animales de montura, pues son más resistentes a las enfermedades africanas que los caballos. |
Một cuốn sách (Portraits in the Wild) nói rằng nhưng đôi khi con sư tử chỉ “giản dị lợi dụng một tình thế—chẳng hạn, chụp bắt một ngựa vằn con đang ngủ”. Pero algunas veces, dice un libro sobre la fauna salvaje, el león “sencillamente se aprovecha de cierta situación, por ejemplo, cuando encuentra un potro de cebra dormido”. (Portraits in the Wild.) |
Nhưng không lớn; ví dụ, ở loài ngựa vằn, thì chúng có tai khổng lồ điều này rất tiện lợi, vì thế loài lạc đà có thể thay đổi đôi tai nhanh chóng. Pero no excepcional; por ejemplo, las cebras tienen orejas enormes que son muy móviles, lo que les permite girarlas. |
Đúng vậy, mặc dù đó là lần đầu tiên cậu bé được thấy ngựa vằn, sư tử, hươu cao cổ và những thú vật khác bằng xương bằng thịt, nhưng cậu đã làm quen với chúng từ trước. Así es, pues aunque era la primera vez que veía cebras, leones, jirafas y otros animales de carne y hueso, los conocía desde antes. |
Nó được biết đến trong phôi của cá ngựa vằn, ví dụ, chỉ 3 ngày sau khi thụ tinh, mỗi lớp tế bào được tìm thấy trong cá trưởng thành - melanophore, xanthophore và iridophore - đã hiện diện trong phôi. Por ejemplo, se sabe que en los embriones de pez cebra, 3 días después de la fertilización, cada una de las clases celulares encontradas en el pez adulto — melanóforos, xantóforos e iridóforos — ya están presentes. |
Để cho thấy tại sao loài người phải kính sợ Đấng Tạo Hóa, Đức Giê-hô-va đã có lần phán với Gióp về những con thú như sư tử, ngựa vằn, bò rừng, hà mã, và cá sấu. A fin de mostrar la razón por la que el ser humano debe temerle, en cierta ocasión Dios le habló a Job de criaturas tales como el león, la cebra, el toro salvaje, Behemot (el hipopótamo) y Leviatán (al parecer, el cocodrilo). |
Lưng tôi có nhiều vết lằn hơn cả ngựa vằn. Tengo más rayas en la espalda que una cebra. |
Tôi cần tìm lại con ngựa vằn đi lạc! Con Animales Perdidos. |
Con không phải nửa ngựa vằn. Tú no eres mitad cebra. |
Con ngựa vằn thì nghĩ mình sẽ được uống nước... El Sr. Cebra pensó que iba a tomar un rico trago. |
Máy tính: Một con ngựa vằn đang đứng trên một bãi cỏ. (Video) Computadora: Una cebra en un campo de hierba. |
Nửa ngựa vằn. Media cebra. |
Ông làm tôi sợ vãi tè con ngựa vằn đây! ¡ Acabo de dejar una raya de cebo en mis calzones! |
Cô nghĩ đến những kị binh mà không phải ngựa vằn. Piensa en caballos, no cebras. |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de ngựa vằn en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.