¿Qué significa nghỉ lễ en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra nghỉ lễ en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar nghỉ lễ en Vietnamita.
La palabra nghỉ lễ en Vietnamita significa día feriado. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra nghỉ lễ
día feriado
|
Ver más ejemplos
Hôm nghỉ lễ, tôi định đi lặn trong hang ở Mexico. Bueno, uh, en vacaciones, se supone que voy a un viaje a México para bucear en cuevas. |
Nhật Bản không có ngày nghỉ lễ Giáng Sinh chính thức. Tayikistán prohíbe la navidad. |
Hoạt động từ 09:00 đến 18:00 hằng ngày trong tuần, trừ ngày nghỉ lễ và dịp lễ hội. Su horario es desde las 10:00 hasta las 17:20 todos los días, excepto sábados y domingos y fiestas bursátiles. |
Khi tôi còn nhỏ, cứ mỗi lần nghỉ lễ là tôi được ra công viên quốc gia. Cada vacación que tuve cuando niño fue en un parque nacional. |
Washington D.C. Đi nghỉ lễ. Washington, D.C., para las vacaciones. |
Nghỉ lễ vui vẻ không? ¿Buen fin de semana? |
Ta đang nói tới 10 ngàn du khách nghỉ lễ bị mắc kẹt. Estamos hablando de decenas de miles de viajeros de vacaciones varados. |
Daniel cũng đã nói rằng em có vẻ mệt mỏi và có thể đi nghỉ lễ. Daniel me dijo que me veía cansada y merecía unas vacaciones. |
Gửi thiệp nghỉ lễ cho tất cả mọi người? ¿Mandar una tarjeta de festividades juntos? |
Có thể đã đi nghỉ lễ. Pueden haber cogido vacaciones |
— Còn mấy ngày nữa thì cháu về nhà nghỉ lễ? ¿Cuántos días os quedan para las vacaciones? |
Chắc là con muốn về nhà để nghỉ lễ chứ? Supongo que querrá ir a casa para pasar las vacaciones... |
“Chúng tôi đã có một kỳ nghỉ lễ cuối tuần dài. “Tuvimos un fin de semana largo de vacaciones. |
Thứ Bảy là ngày nghỉ lễ hàng tuần chính thức. El sábado es el feriado semanal legal. |
Ngày sinh của ông là một trong những ngày nghỉ lễ quan trọng nhất nước. Su cumpleaños es uno de los días festivos más importantes del país. |
Năm nào ông ấy cũng về đó nghỉ Lễ với cháu gái mình. Siempre pasa las fiestas con su hija. |
Gặp mặt gia đình, nghỉ lễ, hay là những thứ như vậy đó? ¿Reuniones familiares, vacaciones y ese tipo de cosas? |
Cô cũng Nghỉ lễ vui vé nhé. Felices fiestas a ti también. |
Anh có để mở cửa sổ khi đi nghỉ lễ không? Dejas las ventanas abiertas cuando te vas de vacaciones? |
Nhưng anh đang nghỉ lễ Quốc khánh mà? ¡ Dijiste que hoy tenías permiso! |
Chúng ta sẽ không gặp nhau nữa cho đến sau kì nghỉ lễ. Nos volveremos a ver después de las fiestas. |
Bảy người sinh viên trong kỳ nghỉ Lễ Phục Sinh đã đến căn nhà nhỏ gần Øksfjord. Siete estudiantes en las vacaciones de pascua viajan a una pequeña cabaña cerca de Øksfjord. |
Ngày nghỉ được chia ra thành ngày nghỉ lễ, ngày nghỉ cuối tuần hay những ngày nghỉ hàng năm. Jornada de trabajo, descanso semanal y vacaciones anuales. |
Hàng năm, em thường nói sẽ gửi thiệp nghỉ lễ cho mọi người và em chẳng bao giờ làm được. Quiero enviar tarjetas, pero nunca lo hago. |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de nghỉ lễ en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.