¿Qué significa ngại ngùng en Vietnamita?

¿Cuál es el significado de la palabra ngại ngùng en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar ngại ngùng en Vietnamita.

La palabra ngại ngùng en Vietnamita significa delicado, concienzudo, meticuloso, tímido, cohibido. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra ngại ngùng

delicado

(scrupulous)

concienzudo

(scrupulous)

meticuloso

(scrupulous)

tímido

(shy)

cohibido

(shy)

Ver más ejemplos

Cô không cảm thấy ngại ngùng sao?
¿No se sentirá incómoda?
16 và ngại ngùng một cách khốn khổ.
16 y doloridamente tímido.
Đừng bao giờ ngại ngùng cho con cái biết rằng bạn yêu chúng.
Por un lado, nunca deben ser reacios a decirles a sus hijos que los quieren.
Chương 21 Bà ngại ngùng dừng lại tại rào chắn chờ quan tòa Taylor để ý đến.
Capítulo 21 Calpurnia se detuvo tímidamente ante la baranda y esperó a que el Juez Taylor se fijase en ella.
Nó đâu ngại ngùng gì chuyện Tyler.
No tuvo timidez con lo de Tyler.
Ngại ngùng nữa.
Algo tímido.
Anh thấy ngại ngùng à?
¿Está incómodo?
Tôi ngại ngùng lắm.
Soy tímido.
♫ Giống chằn tinh chẳng ngại ngùng chi ♫
Como un ogro descarado
Ngại ngùng và bối rối giống như ngày xưa.
Esquivo y distraído fue...
Ý thứ tư của tôi là: Đừng ngại ngùng mang đến những đồng minh kì lạ.
Mi cuarto aprendizaje es: No tenga miedo de reunir a extraños compañeros de cama.
Và đương nhiên tớ sẽ không hề ngại ngùng đâu.
Y no tengo escrúpulos.
SEF: Một lần nữa, đừng ngại ngùng.
SEF: Una vez más, por favor, no sean tímidos.
Một anh chàng to lớn, đẹp trai như cậu mà ngại ngùng gì?
¿Un grande, apuesto, valiente tipo como Ud.?
Hỡi các bậc cha mẹ, bạn có ngại ngùng nói về chuyện tình dục với con cái không?
¿Nos resulta incómodo tratar este tema con nuestros hijos?
Chị rất ngại ngùng khi yêu cầu được cơ hội để nói chuyện.
Muy vacilante, me preguntó si podía hablar conmigo.
Sẽ chẳng có gì phải ngại ngùng cả. "
Eso no sería torpe ".
Dừng lại, hay ánh mắt chúng ta sẽ bắt gặp và ngại ngùng.
Para, o nuestros ojos se encontrarán y será algo escandaloso.
Giờ, đừng ngại ngùng.
Ahora, no te pierdas.
Thằng bé hơi ngại ngùng một chút và lại nhắm mắt lại
El niño se estremeció levemente y cerró de nuevo los ojos—.
Và tôi nghĩ chúng ta không nên ngại ngùng trong kiến trúc,
Y creo que no nos debemos espantar en la arquitectura.
Tôi cũng ngại ngùng trước màu sắc y phục của em.
Dudo también sobre el color de su traje.
“Chào bạn”, anh ấy ngại ngùng nói.
—Hola —dice medio tímido.
“Mấy đứa con trai chẳng ngại ngùng gì khi nói về chuyện đó.
“A los muchachos les encanta hablar del tema.

Aprendamos Vietnamita

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de ngại ngùng en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.

¿Conoces Vietnamita?

El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.