¿Qué significa nefnilega en Islandés?

¿Cuál es el significado de la palabra nefnilega en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar nefnilega en Islandés.

La palabra nefnilega en Islandés significa a saber, específicamente. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra nefnilega

a saber

adverb

específicamente

adverb

Ver más ejemplos

MARGIR foreldrar leita langt yfir skammt að svörum við spurningum sínum um barnauppeldi. Svörin eru nefnilega innan seilingar.
CUANDO se trata de la crianza de los hijos, muchos padres remueven cielo y tierra para encontrar respuestas que, de hecho, las tienen al alcance de la mano en su propia casa.
Það hjálpar þér að framfylgja því sem þú hefur ásett þér — rannsóknir sýna nefnilega að 60 til 70 af hundraði fullorðinna, sem byrja líkamsrækt, hætta henni aftur innan mánaðar.
Esto le ayudará a apegarse a sus intenciones, ya que los estudios muestran que del 60% al 70% de los adultos que empiezan a hacer ejercicios lo dejan al cabo de aproximadamente un mes.
Taktu líka eftir hvað er í andstöðu við kenningar illra anda, nefnilega ‚trúin.‘
Observe también que lo que se opone a las enseñanzas demoníacas es “la fe”.
Ónæmiskerfi hans hefur nefnilega aldrei greint vakann, brugðist við honum og sett upplýsingar um hann og vörn gegn honum í ónæmisminnið.
Su sentimientos siempre le jugará malas pasadas, dudando e incluso ocultando sus sentimientos durante demasiado tiempo.
Ég hef nefnilega sjálfur verið í uppfóstri hjá því rauðsmýrarfólki í átján ár.
Porque ocurre que fui criado en Rauðsmýri, durante dieciocho años.
Ūađ er, eins og sagt er, nefnilega ūađ.
Como suelen decir, se acabó.
Tímóteusarbréf 4:8) Páll var þannig að benda á það sem nútímamenn eru farnir að viðurkenna, nefnilega að aðstaða til og ástundun lækninga og líkamsþjálfunar er engin trygging fyrir virkilega heilnæmu líferni.
(1 Timoteo 4:8.) Como vemos, Pablo estaba señalando lo que la gente reconoce hoy, a saber, que los servicios médicos y la atención física no garantizan un modo de vivir verdaderamente saludable.
Hún er nefnilega í mínum fķrum.
Si es así, sepa que lo tengo.
Ūađ pirrar mig nefnilega.
Porque me irrita.
Hitaeiningar eru nefnilega ekki allar það sem þær eru séðar.
No todas las calorías son iguales.
Hann var nefnilega duglegur ađ kála uppvakningum.
Él estaba en el negocio de reventar culos
Hún er nefnilega ekki ūess virđi.
El hecho es que ella no vale la pena.
Ég er nefnilega vinur ūinn.
Soy tu amigo.
Það pirrar mig nefnilega
Porque me irrita
Ūađ er nefnilega líka skrítiđ.
Fíjate, eso es extraño también.
Ég hef nefnilega alltaf verið óskaplega feiminn.
Siempre he sido tremendamente tímido.
Ūađ pirrar mig nefnilega
Porque me irrita
Ég held nefnilega ađ ūú hafir átt ūennan fund međ Shaw.
Verá, creo que sí mantuvo esa reunión con Shaw.
Ég er nefnilega bara heilmynd af sjálfum Chester V.
Yo soy un mero holograma del verdadero Chester V.
Máliđ er nefnilega ađ...
Verás, lo que pasa es...
Fyrri forsendan er skilyrðissambandið eða „ef-þá“ setningin, nefnilega að P gefi til kynna Q. Önnur forsendan er að P, þ.e. forliður skilyrðissambandsins, sé sönn.
La primera premisa es la "si-entonces" o reclamación de condicional, a saber: que P implica Q. La segunda premisa es que P, el antecedente de la alegación condicional, es cierto.
Hún hafði nefnilega verið að æfa þessi sömu tónverk meðan hún gekk með hann!
Esas eran justo las piezas que ella estaba ensayando cuando estaba embarazada de él.
Ég skil nefnilega ekki neitt af því sem þú segir.
El asunto es que no comprendo nada de lo que dices.
Kirkjutrúboðarnir höfðu nefnilega sagt okkur að það væri rangt af okkur að drekka.
Lo hicimos porque los misioneros de la iglesia nos dicen que es incorrecto tomar bebidas alcohólicas.
Á sjötta áratugnum kunnu menn nefnilega ekki að svæfa sjúkling í stállunga.
Conviene recordar que en la década de los cincuenta no se sabía administrar anestesia general a un paciente metido en un pulmón de acero.

Aprendamos Islandés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de nefnilega en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.

¿Conoces Islandés?

El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.