¿Qué significa nấu sôi en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra nấu sôi en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar nấu sôi en Vietnamita.
La palabra nấu sôi en Vietnamita significa hervir, bullir, borbotar, burbujear, cocer. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra nấu sôi
hervir(seethe) |
bullir(seethe) |
borbotar(seethe) |
burbujear(boil) |
cocer(boil) |
Ver más ejemplos
Ơ, để tôi đi đốt lửa nấu sôi nước và... Tendría que poner a calentar la caldera y... |
Thịt rắn nấu sôi kỹ với gừng và hành. Serpientes cocidas en aceite, con jengibre y cebollín. |
Nấu sôi dầu ô liu, băm tỏi. Calienta el aceite de oliva, aplasta el ajo... |
Ta sẽ nấu sôi sau. Entonces podemos hervirla. |
Nước từ ao hồ, sông, và những bồn chứa, giếng không đậy nắp ít khi sạch, nhưng nếu nấu sôi thì an toàn hơn. En cambio, si procede de lagunas, ríos y depósitos o pozos abiertos es fácil que esté contaminada, aunque puede utilizarse hirviéndola primero. |
Chỉ kêu bà già bước ra cửa, chúng tôi cũng cần nhiều băng sạch và thuốc đắp đã nấu sôi cho một vết thương bị đạn bắn. Le pides a la abuela desde fuera vendas limpias y una cataplasma para una herida de bala. |
Chúng tôi phải nấu nước sôi hoặc khử trùng bằng clo để bảo đảm an toàn khi uống. Para poder beber el agua, había que hervirla o añadirle cloro. |
Điều này cũng đúng khi cà phê xay nhuyễn được nấu sôi vài ba lần, như trường hợp cà phê Thổ Nhĩ Kỳ, hoặc khi dùng phin bằng kim loại thay vì cái lọc bằng giấy, như bình lọc của Pháp. Lo mismo ocurre cuando el café que se ha molido muy finamente se hierve varias veces en el agua, como el café turco, o cuando se utiliza un filtro metálico en lugar de un filtro de papel, como en una cafetera de émbolo. |
Gỗ làm nhà lấy từ các hẻm núi địa phương, số đá dư lấy từ địa điểm xây cất Đền Thờ Salt Lake, đồ trang bị quân đội còn thừa lại và gỗ bịt móng gia súc được chế biến thành đinh và máy đãi, keo được làm ra từ da thú nấu sôi lên, và vữa được làm thành từ đá vôi ở địa phương trộn với lông thú để tăng thêm sức bền. La madera se taló en los cañones adyacentes, se usó la piedra excedente de la construcción del Templo de Salt lake, se usó cierto equipo militar sobrante y las herraduras de madera de los bueyes para fabricar clavos y arandelas; además, se hirvieron pieles de animales para producir pegamento, y el yeso se elaboró usando piedra caliza de la localidad, la cual se fortaleció con pelo de animal. |
" Nấu sôi mì sợi trong một... " Poner los tallarines en abundante... |
Cái nồi anh nấu hình như đang sôi trào rồi kìa. Tu olla va a hervir. |
Một số đầu bếp (ví dụ như Julia Child, Alton Brown và Martha Stewart) khuyên nên đậy chặt nắp nồi luộc trứng 20 phút sau khi nước sôi, sau đó vớt ra đặt trong 1 bát đá lạnh Lý giải cho cách nấu này là khi nước nguội dần, chỉ cần 1 lượng nhiệt vừa đủ được truyền sang trứng. Algunos cocineros, por ejemplo Alton Brown y Martha Stewart, recomiendan simplemente añadir los huevos al agua hirviendo y retirar el cazo del fuego, transcurridos 13 minutos ya se pueden tomar los huevos ya que el agua está fría. |
Hi vọng vụ này sẽ hay ho hơn cái lần đệ định nấu cơm trong dạ dày bằng việc ăn gạo sống và uống nước sôi. Espero que esto salga mejor que tu plan de cocinar arroz en tu estomago al comértelo crudo y luego tomar agua hirviendo. |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de nấu sôi en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.