¿Qué significa nas en Rumano?

¿Cuál es el significado de la palabra nas en Rumano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar nas en Rumano.

La palabra nas en Rumano significa nariz, padrino, padrino, narices, padrino, padrino, napias, caballete, nariz, nariz, espolón, gangoso/a, nasalidad, nasalización, nasal, aires, de nariz chata, frente a frente, hemorragia nasal, aro de la nariz, creer cualquier cosa, reírse en la cara, encontrarse cara a cara con, tomarle el pelo a, pagar un ojo de la cara, desairar a, nasalizar, desechar, bífida, resfriado, pegado a, echar la bronca, drogarse con, esnifar, papear, encontrarse, zafarse de, evitar, engañar a, ganar por un pelo, servir, cruzarse. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra nas

nariz

O muscă s-a așezat pe nasul meu.
Una mosca se posó en mi nariz.

padrino

El padrino de Kate la visitó por su cumpleaños.

padrino

(mafia)

La policía nunca consiguió atrapar al padrino porque alguno de sus hombres siempre asumía la culpa por cualquier crimen que él cometía.

narices

Nu-ți mai băga nasul în treburile mele.
¡Deja de meter las narices en mis asuntos!

padrino

(figurat) (figurado, patrocinador)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Chris era el padrino de la escena musical local.

padrino

(hombre)

Sally le pidió a su hermano y a la esposa de su hermano que fueran los padrinos de su hija.

napias

(ES, coloquial)

caballete

(nariz)

Ochelarii i se sprijineau pe nas.
Las gafas reposaban sobre el puente de su nariz.

nariz

nariz

(învechit)

espolón

(la prova navelor)

gangoso/a

(voce) (coloquial)

nasalidad

(sunete)

nasalización

(pronunție)

nasal

(despre voce)

aires

de nariz chata

frente a frente

Los boxeadores se encontraron frente a frente, años después de haberse retirado.

hemorragia nasal

El conductor tuvo una hemorragia nasal después de golpearle la cara contra el volante en un accidente.

aro de la nariz

Te vas a tener que sacar el piercing si quieres trabajar aquí.

creer cualquier cosa

¡Es tan ingenua! Cree cualquier cosa.

reírse en la cara

Cuando me pidió 10.000 dólares por esa porquería me reí en su cara.

encontrarse cara a cara con

Yo sabía que en algún punto me iba a encontrar cara a cara con mi ex.

tomarle el pelo a

Cuando vio que le había desaparecido la cartera comprendió que ella le había tomado el pelo.

pagar un ojo de la cara

(preț scump) (figurado, pagar demasiado dinero)

desairar a

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Elisabeth creía que Janet era su amiga, pero Janet la desairó al no invitarla a su fiesta.

nasalizar

desechar

Los aficionados desecharon la opción de una nueva administración para el club.

bífida

(în expresia to speak with a forked tongue) (figurado, lengua)

No confíes demasiado en Ángela; tiene una lengua bífida.

resfriado

Molly decidió ir a trabajar porque sólo tenía un pequeño resfriado.

pegado a

Sam estaba pegado a su novia Mary.

echar la bronca

Mi padre me echó la bronca por no haber terminado los deberes.

drogarse con

Aaron se drogó con cocaína.

esnifar

(droguri) (coloquial)

Jessica esnifó una raya de cocaína.

papear

(ES, AR, coloquial)

Mi papá se puede papear una pizza entera.

encontrarse

(figurat)

Adivina con quién me topé hoy en el supermercado.

zafarse de

Se duce afară să lucreze la mașină, ca să o evite pe soacra lui.
Sale a trabajar con el auto para zafarse de su suegra.

evitar

Nunca ha sido de esos que huyen del trabajo arduo.

engañar a

El estafador me engañó y me sacó todo el dinero que tenía.

ganar por un pelo

(familiar) (coloquial)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. La carrera estaba casi terminada cuando el corredor que venía segundo le ganó por un pelo al campeón del título y llegó primero.

servir

Ia-ți singur cafeaua, nu sunt aici ca să te servesc!
Sírvete tú mismo el café; no estoy aquí para servirte.

cruzarse

(familiar)

Cei doi s-au salutat când au dat nas în nas.
Las dos personas se saludaron al cruzarse.

Aprendamos Rumano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de nas en Rumano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Rumano.

¿Conoces Rumano?

El rumano es un idioma hablado por entre 24 y 28 millones de personas, principalmente en Rumania y Moldavia. Es el idioma oficial en Rumanía, Moldavia y la Provincia Autónoma Vojvodina de Serbia. También hay hablantes de rumano en muchos otros países, en particular Italia, España, Israel, Portugal, Reino Unido, Estados Unidos, Canadá, Francia y Alemania.