¿Qué significa nafna en Islandés?

¿Cuál es el significado de la palabra nafna en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar nafna en Islandés.

La palabra nafna en Islandés significa tocaya, tocayo, homónimo. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra nafna

tocaya

nounfeminine

tocayo

nounmasculine

homónimo

noun

Ver más ejemplos

Til að koma í veg fyrir þá erfiðleika má tilnefna í hverri deild borgarinnar skrásetjara, sem er vel fær um að skrá af nákvæmni það sem gerist, og skal hann vera mjög nákvæmur og áreiðanlegur við skráningu alls sem fram fer og votta í skýrslu sinni, að hann hafi séð það með eigin augum og heyrt með eigin eyrum, og geta dagsetningar, nafna og svo framvegis, og skrá alla atburðarás og nefna einnig þrjá einstaklinga, sem viðstaddir eru, ef einhverjir eru viðstaddir, sem geta hvenær sem þess væri óskað vottað hið sama, svo að af munni tveggja eða þriggja avitna verði hvert orð staðfest.
Para evitar esta dificultad, en cada barrio de la ciudad se puede nombrar un registrador que sea hábil para tomar notas precisas; y ejerza él mucho esmero y exactitud al levantar un acta de todo lo transcurrido, dando fe en su registro que vio con sus ojos y oyó con sus oídos, haciendo constar la fecha, los nombres, etcétera, y la relación completa de todo el asunto, nombrando también a unas tres personas que hayan estado presentes, si es que las hubo, las cuales en cualquier momento que se les requiera puedan certificar lo ocurrido, a fin de que en boca de dos o tres atestigos se confirme toda palabra.
Ekkert þessara nafna auðkenndi þá réttilega.
Ninguno de estos nombres los identificaba apropiadamente.
Hvernig gæti hann annars fléttað saman fjölda nafna, staðarheita og atvika í heildstætt verk án nokkurs ósamræmis?
De otro modo, ¿cómo podía haber entretejido tantos nombres, lugares y acontecimientos en un todo armonioso sin inconsistencias?
Sjálfgefið snið nafna
Nombre con formato predeterminado
Hann var eitt tíu nafna á gátlista sem Marokkķbúar sendu okkur eftir 1 1 / 9.
Era uno de los nombres en la lista que nos enviaron después del 11-S.
nafn Guðs munum við þá virða mest nafna.
así cumplirás con la ley perfecta
Custance við: „Auk þessara nafna voru ýmis smáatriði sem virðast vísa til þeirra atburða sem áttu sér stað í Babýloníu þegar Elamítar tryggðu sér yfirráð yfir landinu. . . .
Custance añade: “Además de estos nombres había detalles que parecían referirse a sucesos en Babilonia cuando los elamitas establecieron su soberanía sobre aquel país. [...]
Þið hafið leitað nafna þeirra áa sem ekki hafa tekið á móti þeim helgiathöfnum sem innsigla ykkur saman.
Han buscado nombres de antepasados que todavía no han recibido aquellas ordenanzas que pueden sellarlos a ustedes.
Í gegnum aldirnar hefur nafn þorpsins verið síbreytilegt, meðal nafna eru Mossovych, Mosocz, Mossowecz, villa regia Mayos alio nomine Mossovych, oppidioum Mayus sue Mosocz, Mosocz olim Mayus til nafnsins sem borgin ber nú, Mošovce.
Durante de la historia, el nombre del pueblo ha sufrido múltiples variaciones: Mossovych, Mosocz, Mossowecz, villa regia Mayos alio nomine Mossovych, oppidioum Mayus sue Mosocz, Mosocz olim Mayus hasta llegar al actual Mošovce.
Í fyrsta lagi verða gagnrýnendur að útskýra hvernig Joseph Smith, 23 ára sveitapiltur með takmarkaða menntun, skapaði bók með hundruði einstæðra nafna og staðarheita, sem og greinargóðar frásagnir og atburði.
En primer lugar, los críticos deben explicar cómo José Smith, un chico granjero de 23 años con educación académica limitada, creó un libro con cientos de nombres propios y lugares únicos, así como relatos y acontecimientos detallados.
Satt að segja er erfitt að gera sér í hugarlund hvernig við gætum komist af án nafna.
En verdad es difícil imaginarnos cómo pudiéramos pasarlo sin nombres.
Á dögum Nehemía voru heilu Levítafjölskyldurnar sviptar embætti eftir að þær „leituðu nafna sinna í ættartölunum en . . . þau fundust ekki“. – Nehemíabók 7:61-65.
En tiempos de Nehemías se descalificaron familias completas de levitas debido a que “buscaron su registro, para establecer su genealogía públicamente, y no se halló” (Nehemías 7:61-65).
Í sameiningu hafa þau sett þúsundir nafna áa sinna inn í musterið svo að þeir geti meðtekið helgiathafnir og blessanirnar halda bara áfram að koma.
Juntos han enviado miles de nombres de sus antepasados para que reciban las ordenanzas del templo; y las bendiciones siguen llegando.
Merking nafna í Biblíunni
Los nombres bíblicos son más que nombres
Jafnvel fræðimenn, sem er kunnugt um upprunalegan framburð þessara nafna, nota nútímaframburðinn, ekki hinn forna, þegar þeir tala um þau.
Hasta eruditos que están al tanto de la pronunciación original de estos nombres utilizan la pronunciación moderna, no la antigua, cuando hacen referencia a ellos.
„Nafn mitt var sennileg eitt nafna á listanum,“ segir Stein.
“Probablemente yo fuera uno de los nombres que figuraba en una lista”, dice Stein.
Þegar það gerist getur heilagur andi þjónað okkur í einu af sínum mikilvægu hlutverkum – að vera huggari, sem í raun er eitt nafna hans.
Aun así, en medio de tales pruebas, el Espíritu Santo nos sirve en una de Sus importantes funciones; la de Consolador, que es, de hecho, uno de Sus nombres.
Kristni heimurinn hélt því fram að guðspjallið myndi höfða betur til allra þjóða ef nafni Jehóva væri sleppt, en smurðir þjónar Jehóva gerðu sér grein fyrir hver stóð að baki þessari fyrirætlun um að fjarlægja mikilvægasta nafn allra nafna úr heilagri Ritningu.
La cristiandad alegaba que quitar de la Biblia el nombre Jehová daría al Evangelio un atractivo más universal, pero los siervos ungidos de Jehová vieron claramente quién estaba detrás de aquel intento de quitar de las Sagradas Escrituras el nombre de mayor importancia.

Aprendamos Islandés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de nafna en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.

¿Conoces Islandés?

El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.