¿Qué significa mua sắm en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra mua sắm en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar mua sắm en Vietnamita.
La palabra mua sắm en Vietnamita significa ir de compras, shopping. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra mua sắm
ir de comprasverb (Actividad que consiste en buscar y adquirir bienes.) Tôi đi mua sắm một chút. Một tiếng sau trở lại. Tengo que ir de compras, estaré de vuelta en una hora. |
shoppingnoun |
Ver más ejemplos
Tôi đi mua sắm một chút. Một tiếng sau trở lại. Tengo que ir de compras, estaré de vuelta en una hora. |
Kit nghĩ vậy sẽ an toàn hơn và nhanh hơn là mua sắm ở dưới phố. A Kit le pareció más seguro y rápido que comprar. |
Hôm nay chúng ta sẽ học về chủ đề mua sắm. El tema de hoy es la compra. |
Tôi không nghĩ cậu chịu cái chức quản lý bảo vệ trong trung tâm mua sắm đâu. Yo no creo que encuentres manejo de satisfacción con guardias de seguridad en un centro comercial. |
Tìm hiểu thêm về vị trí nơi Quảng cáo mua sắm có thể xuất hiện. Más información sobre dónde pueden mostrarse los anuncios de Shopping |
Tôi gọi đó là “cách của người đi mua sắm.” Lo llamo “los hábitos del comprador”. |
Phải, tôi không mua sắm gì được. Si, No pude hacer las compras. |
Để sử dụng từ khóa phủ định, trước tiên bạn cần tạo Chiến dịch mua sắm. Para usar las palabras clave negativas, primero debes crear una campaña de Shopping. |
Mua sắm Compras. |
Chiến dịch mua sắm Campaña de Shopping |
Đi mua sắm ư? ¿Vas de compras? |
Ella muốn đi chơi, vì vậy chúng tớ đã đi mua sắm và lấy một ít sushi. Ella quiso salir, así que fuimos de compras y a comer sushi. |
Thứ Bảy này chở em đi mua sắm ở Odessa nhé. Y llévame al centro comercial el sábado, en Odessa. |
AdSense cho Mua sắm cung cấp cho nhà xuất bản những lợi ích sau: AdSense para Shopping ofrece a los editores las ventajas siguientes: |
Tìm hiểu thêm về Quảng cáo mua sắm Más información sobre los anuncios de Shopping |
Hay trung tâm mua sắm? ¿Mercados? |
Tìm hiểu thêm về cách tạo Chiến dịch mua sắm Más información sobre cómo crear campañas de Shopping |
Điều chị chưa khai là chị từng làm việc trong trung tâm mua sắm này nhiều năm trước. Lo que no me dijo fue que solía trabajar en este centro comercial hace años. |
Ngừng lo lắng đi và hãy cứ mua sắm. Así que, deje de preocuparse y siga comprando. |
Hãy tìm hiểu thêm trong bài viết Giới thiệu về Chiến dịch mua sắm thông minh. Más información acerca de las campañas de Shopping inteligentes |
Ảnh và video giúp người mua sắm tìm thấy đại lý của bạn trên Google. Las fotos y los vídeos ayudan a los clientes a encontrar tu concesionario en Google. |
Đi mua sắm, tìm mua một món quà cưới. He ido a comprar un regalo de bodas. |
Các trang web mua sắm của nhóm bao gồm các công ty như Groupon và LivingSocial. Los acuerdos grupales son proliferados por empresas como Groupon. |
Trong, uh--trong trung tâm mua sắm, ở Potomac Mills. En el... en el centro comercial, en Potomac Mills. |
Video: Cách hoạt động của tính năng đấu giá quảng cáo Mua sắm Vídeo: How the Shopping ad auction works (Cómo funciona la subasta de anuncios de Shopping) |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de mua sắm en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.