¿Qué significa mồi câu en Vietnamita?

¿Cuál es el significado de la palabra mồi câu en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar mồi câu en Vietnamita.

La palabra mồi câu en Vietnamita significa cebo. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra mồi câu

cebo

Ver más ejemplos

Bà xã, em đi mua mồi câu.
Jefa, compra un poco de paté.
Là chất lượng của mồi câu.
La calidad de la carnada.
Em có nhớ mua mồi câu cho anh không?
¿Te acordaste de la carnada?
Nó đã bỏ qua những mồi câu trị giá 100, nhiều hơn bất kỳ con cá nào ở Alabama.
Había esquivado más cebos de 100 $ que ningún otro pez en Alabama.
Và siphonophores loài bắt các con mồi bằng những mồi câu độc hại.
Y los sifonóforos atrapan a sus presas con señuelos tóxicos.
Có lẽ tôi cần cô và Joshua để làm mồi câu lý tưởng.
Tal vez te necesite, y Joshua servirá como una maravillosa ventaja.
Tôi có linh cảm là cô sẽ thu hút đàn ông như mồi câu thu hút cá.
Tengo el presentimiento de que atraerá a los hombres como el cebo a los peces.
Đầu bếp giết chết các thủy thủ để ăn và sử dụng thịt người để làm mồi câu.
En esta historia, el cocinero mata al marinero para usarlo como cebo y alimento.
Mồi câu 5 inch là loại mồi lớn với lưỡi câu 3 chạc và bên ngoài ghi, " Nguy hiểm nếu nuốt phải."
Señuelo de 12 centímetros de largo, es un gran señuelo, con un anzuelo de tres puntas en la parte de atrás, y por fuera decía, "Nocivo si es ingerido."
Tiếng gáy lớn và đặc biệt và họ bị săn bắt để lấy thịt và lấy lông cổ dài được tìm để làm mồi câu cá.
Las llamadas son fuertes y distintivas y son cazados por su carne y por las largas plumas del cuello que son buscadas para hacer señuelos de pesca.
Mục tiêu của người câu cá bằng mồi giả là câu cá hồi bằng mưu mẹo khéo léo.
El objetivo de la pesca con mosca es atrapar truchas mediante un hábil engaño.
Thân mồi và lưỡi câu bằng đồng và ni-ken.
Aparejos de bronce y níquel.
Tôi đang câu mồi.
Sólo estaba buscando.
Cuối cùng con mồi đã cắn câu.
Finalmente han mordido el anzuelo.
Có rất nhiều rãnh trong cát nơi mà một số sinh vật đã đi du lịch về tăng gấp đôi vào bài nhạc của mình và, xác tàu, đó là rải rác với các trường hợp của con sâu dùng làm mồi câu sâu làm bằng các loại ngũ cốc phút thạch anh trắng.
Hay muchos surcos en la arena donde alguna criatura ha viajado y duplicado en sus pistas, y, por restos de naufragios, porque está lleno de los casos de caddis gusanos hecha de diminutos granos de cuarzo blanco.
Rồi một ngày, thần Thor, người con của mặt đất, lên đường đi câu con mãng xà với mồi nhử là một cái đầu bò.
Pero un día, el dios Thor, hijo de la tierra, se encontraba en el mar para pescar a la Serpiente, usando una cabeza de toro como cebo.
Ha, câu luôn có thể... chạy vòng quanh làm mồi.
Bueno, siempre puedes echar a correr.
Nó là một mồi câu giả.
Es una mosca.
Cảnh báo yêu thích của tôi là mồi câu cá dài 5 inch.
Mi advertencia favorita estaba en un señuelo de pesca de 12 centímetros.
Nếu chú muốn lấy mớ tiền đó làm tiền công và mở cửa hàng mồi câu...
Si quieres usar tu dinero para abrir una tienda de carnadas...
Cô có thể bắt đầu với mồi câu giả trên tường kia.
Podrías empezar con la mosca que está ahí, en la pared.

Aprendamos Vietnamita

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de mồi câu en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.

¿Conoces Vietnamita?

El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.