¿Qué significa málsháttur en Islandés?

¿Cuál es el significado de la palabra málsháttur en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar málsháttur en Islandés.

La palabra málsháttur en Islandés significa proverbio, refrán, expresión, proverbio. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra málsháttur

proverbio

nounmasculine

Þessi gamli málsháttur er talinn vera af austurlenskum uppruna.
Así reza un antiguo proverbio, al parecer de origen oriental.

refrán

noun

expresión

nounfeminine

proverbio

noun (enunciado sentencioso de origen popular que expresa un consejo, enseñanza o crítica)

Þessi gamli málsháttur er talinn vera af austurlenskum uppruna.
Así reza un antiguo proverbio, al parecer de origen oriental.

Ver más ejemplos

Meira að segja er til gamall málsháttur frá Sesóþó sem hljóðar svo: „Búskmaðurinn er kennarinn.“
Hasta había un viejo proverbio sesotho que decía: “El bosquimán es el maestro”.
Því til staðfestingar er til málsháttur sem segir: „Ég hef tvo lækna, vinstri fótinn og þann hægri.“
De hecho, hay un adagio que dice: El que mueve las piernas mueve el corazón.
Samkvæmt uppsláttarritinu Brewer’s Dictionary of Phrase and Fable er til samsvarandi málsháttur í hebresku: „Ef orð er eins sikils virði er þögnin virði tveggja.“
El libro Glosas de Sabiduría, de Sem Tob (edición de Agustín García Calvo), da su equivalente en hebreo: “Si el hablar vale un siclo de plata, vale el callar un talento de oro”.
Þessi gamli málsháttur er talinn vera af austurlenskum uppruna.
Así reza un antiguo proverbio, al parecer de origen oriental.
„Hlýddu börnum þínum þegar þú ert orðinn gamall,“ segir japanskur málsháttur.
“De viejo, obedece a tus hijos”, dice un proverbio japonés.
Afrískur málsháttur segir: „Ein lygi spillir þúsund sannindum.“
Una mentira echa a perder mil verdades, reza un proverbio africano.
„SJÚKDÓMAR eru hvers manns herra,“ segir danskur málsháttur.
“LA ENFERMEDAD es el amo del hombre”, dice un proverbio danés.
Annar málsháttur segir: „Lygara er ekki trúað, jafnvel þegar hann segir satt.“
Y otro dicho afirma: Al mentiroso nadie le creerá, ni siquiera cuando diga la verdad.
„Þegar við eignumst börn skiljum við hve mikið við eigum foreldrunum að þakka,“ segir austurlenskur málsháttur.
“Se advierte la deuda contraída con los padres cuando se tiene un hijo”, reza un proverbio oriental.
Gamall málsháttur segir: „Ekki er hatur í ölkonu húsi“.
Julie Ann resaltó: “No hubo ni un solo ojo seco en la casa".
Kínverskur málsháttur segir: „Sá sem gæti séð þrjá daga fram í tímann yrði ríkur um þúsundir ára.“
Un proverbio chino dice acertadamente: “El que pueda prever las cosas con tres días de antelación será rico por miles de años”.
Forn hebreskur málsháttur segir: „Feðurnir átu súr vínber, og tennur barnanna urðu sljóar.“
Un antiguo proverbio hebreo dice: “Los padres son los que comen el agraz, pero son los dientes de los hijos los que tienen dentera”.
Gamall málsháttur indjána.
Un viejo proverbio indio.
Gamall málsháttur segir að verkin tali hærra en orðin.
Un viejo dicho asegura que los hechos dicen más que las palabras.
Þekktur málsháttur er á þessa leið: „Lífið er stutt en listin löng.“
Cierto dicho popular en Finlandia dice: “La vida es corta, pero el arte es eterno”.
Gamall málsháttur segir: „Betra er að vera ógiftur en illa giftur.“ — Orðskviðirnir 21:9; Prédikarinn 5:2.
Un refrán español expresa estas ideas claramente: “Más vale soltero andar, que mal casar”. (Proverbios 21:9; Eclesiastés 5:2.)

Aprendamos Islandés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de málsháttur en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.

¿Conoces Islandés?

El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.