¿Qué significa lovi en Rumano?

¿Cuál es el significado de la palabra lovi en Rumano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar lovi en Rumano.

La palabra lovi en Rumano significa amonestación menor, tocar a alguien donde más le duele, aporrear, dar el golpe inicial, toparse con, golpear a, golpear, golpear, golpear, conmocionar, tocar, pegar, fallar el golpe, superar bateando a, golpear de refilón, arrollar, darle un puñetazo a alguien en algo, chocar con, chocar contra, lastimar, golpear, golpear, lastimarse, darle un puñetazo a, infligir, pinchar, golpear, azotar, golpear la bola, golpear, dar una cabezada, propinar un puñetazo a, batear un hit tejano, aporrear, golpear, golpetear, moler a palos, golpear, estallar contra, darle un puñetazo a alguien en algo, atropellar, aporrear, resto, dar un golpe corto, dar un golpe suave, chocar marcha atrás, darse contra, darse con, atacar a, golpearse, dar en el blanco, digitar, batear, dar un rodillazo, golpear con fuerza, patear, aporrear, llevar por delante, dar un codazo, estrellar contra, maltratar, chocar de costado, golpearse algo con, golpearse algo contra, clavar algo en, lanzar, pegarle con un cinturón a, pegar a, tomar la ofensiva, golpear, tirar, golpear, levantarse, estrellarse contra, golpe de seguridad, devolver, pegar un batazo de línea, golpear. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra lovi

amonestación menor

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Dos años de prisión fueron sólo una amonestación menor para ese asqueroso asesino. No se debería haber preocupado por esa sentencia ya que sólo le dieron una amonestación menor.

tocar a alguien donde más le duele

Su divorcio lo tocó donde más le duele: en la billetera.

aporrear

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. El joven baterista aporreó su batería mientras soñaba con algún día ser un baterista de rock famoso.

dar el golpe inicial

(en una partida de golf)

Los golfistas planean dar el golpe inicial a las nueve en punto el sábado.

toparse con

(greutăți)

El trabajo viene atrasado porque nos topamos con algunos problemas inesperados.

golpear a

L-a lovit pe fratele său în stomac cu pumnul.
Golpeó a su hermano en el estómago con el puño.

golpear

Copilul și-a lovit, din greșeală, babysitterul cu o jucărie.
La bebé golpeó accidentalmente a su niñera con un juguete.

golpear

Grindina a lovit repetat mașinile din parcare.
El granizo golpeó los coches en el aparcamiento.

golpear

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Lo golpeé accidentalmente con mi pala en la cabeza.

conmocionar

tocar

(béisbol)

pegar

fallar el golpe

superar bateando a

(béisbol)

golpear de refilón

arrollar

(pieton)

El autobús llegó tarde porque un auto arrolló a un ciclista.

darle un puñetazo a alguien en algo

Tom le dio un puñetazo en el estómago a Pete.

chocar con

chocar contra

Cei doi schiori s-au lovit unul de celălalt.
Un conductor borracho chocó contra la pared.

lastimar

S-a rănit la picior și a trebuit să iasă din joc.
Se lastimó la pierna y tuvo que abandonar el juego.

golpear

Omul ăla l-a bătut pe fratele meu și l-a rănit grav.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Golpeó el escritorio con el puño tratando de hacer que entendieran su punto.

golpear

Boxerul și-a lovit adversarul.
El boxeador golpeó a su adversario.

lastimarse

(persona)

Mike și-a rănit piciorul când a căzut pe scări.
Mike se lastimó las piernas cuando se cayó por las escaleras.

darle un puñetazo a

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Lleno de ira, Ben le dio un puñetazo a Harry.

infligir

(herida)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. El enemigo les infligió heridas severas.

pinchar

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Me pinchó en el costado del cuerpo y me dijo que hiciera silencio.

golpear

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Si va hacia ti, golpéalo.

azotar

(viento)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. La lluvia torrencial fustigó la cara norte del edificio.

golpear la bola

Wendy golpeó la bola en el hoyo.

golpear

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Zeus golpeó al soldado con un rayo.

dar una cabezada

El luchador le dio una cabezada violenta a su oponente.

propinar un puñetazo a

batear un hit tejano

(baseball: dincolo de câmpul interior)

aporrear

golpear, golpetear

(con ritmo)

moler a palos

(informal)

Judecătorul l-a condamnat pe Willis la cinci ani în pușcărie pentru că a bătut (or: a lovit) victima cu o bâtă de baseball.
El juez sentenció a Willis a cinco años de prisión por moler a palos a su víctima con un bate de béisbol.

golpear

Deși mingea l-a lovit la cap, John părea că se simte bine.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Durante el partido de béisbol, el lanzamiento de Dereck golpeó a Jeremy en toda la cabeza.

estallar contra

Valurile s-au izbit de stânci.
Las olas estallaban contra las piedras.

darle un puñetazo a alguien en algo

Si no te callas, te voy a dar un puñetazo en la cara.

atropellar

El hombre resultó herido cuando un ladrón lo atropelló y se fue.

aporrear

resto

dar un golpe corto, dar un golpe suave

Le estoy enseñando a mi hijo a dar un golpe corto.

chocar marcha atrás

No estaba prestando atención y chocó marcha atrás contra el bolardo.

darse contra, darse con

(informal)

Walter nu s-a uitat pe unde mergea și s-a izbit (or: s-a lovit) de un zid.
Walter no miró por dónde iba y se dió contra la pared.

atacar a

(figurat)

La actriz ha atacado a los críticos, que según ella no han entendido su actuación.

golpearse

S-a lovit cu palma peste frunte când a realizat că și-a uitat portofelul acasă.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Era tan alto que tenía que hacer un esfuerzo por no golpearse la cabeza cuando pasaba por la puerta.

dar en el blanco

(acertar)

Săgeata a lovit ținta.
La flecha dio en el blanco.

digitar

(marcar la digitación)

Ca să cânți pasajul ăsta așa cum scrie în partitură, trebuie să zdrăngăni repede.
Para tocar ese pasaje tal como está escrito necesitas digitar el trino muy rápido.

batear

(sport) (deportes)

S-a antrenat toată vara ca să fie sigur că va lovi mingea de fiecare dată.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Emily bateó la pelota al campo izquierdo.

dar un rodillazo

Shaun a lovit cu genunchiul sacul de box.
Shaun le dio un rodillazo a la bolsa.

golpear con fuerza

Peter golpeó con fuerza la puerta, abriéndola.

patear

Halley a lovit mingea cu piciorul până la jumătatea terenului.
Halley pateó la pelota a la mitad de la cancha.

aporrear

llevar por delante

(pieton)

El auto se lo llevó por delante mientras cruzaba la calle.

dar un codazo

Oamenii din mulțime îl înghionteau pe Edward disperați să fugă din calea monstrului.
La gente de la multitud le daba codazos a Edward tratando de escapar del monstruo.

estrellar contra

Mașina a lovit balustrada.
El automóvil se estrelló contra el muro de contención.

maltratar

Soțul femeii a bătut-o mulți ani înainte ca ea să ceară ajutor.
Su marido la maltrató durante años hasta que ella buscó ayuda.

chocar de costado

golpearse algo con, golpearse algo contra

Copilul a căzut și s-a lovit cu capul de podeaua de lemn.
El niño se cayó y se golpeó la cabeza con el suelo de madera.

clavar algo en

Me clavo el codo en las costillas para llamar mi atención.

lanzar

(crichet)

Căpitanul i-a spus lui Fred că era rândul lui să lovească.
El capitán le dijo a Fred que tenía que lanzar.

pegarle con un cinturón a

El padre de los niños era un hombre estricto y les pegaba con un cinturón a sus hijos si se portaban mal.

pegar a

"¿Cómo te atreves?" dijo Isabel y le pegó a Alan en la cara.

tomar la ofensiva

El boxeador tomó la ofensiva con su puño izquierdo.

golpear

En el golf, me es más fácil pegar el drive que el putt.

tirar

El experimentado jugador de canicas consiguió lanzar muy bien.

golpear

Jim golpeó la puerta con el puño.

levantarse

(valuri)

Las olas se levantaron hacia la playa.

estrellarse contra

Las olas se estrellaban contra la orilla.

golpe de seguridad

(golf)

devolver

El campeón golpeó el balón con fuerza, pero el contrincante la devolvió.

pegar un batazo de línea

(baseball)

Pegó un batazo de línea al centro del campo y consiguió llegar a la primera base.

golpear

Meșteșugarul a bătut bucata de metal până a subțiat-o.
El artesano golpeó la pieza de metal hasta dejarla muy delgada.

Aprendamos Rumano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de lovi en Rumano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Rumano.

¿Conoces Rumano?

El rumano es un idioma hablado por entre 24 y 28 millones de personas, principalmente en Rumania y Moldavia. Es el idioma oficial en Rumanía, Moldavia y la Provincia Autónoma Vojvodina de Serbia. También hay hablantes de rumano en muchos otros países, en particular Italia, España, Israel, Portugal, Reino Unido, Estados Unidos, Canadá, Francia y Alemania.