¿Qué significa lời chúc en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra lời chúc en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar lời chúc en Vietnamita.
La palabra lời chúc en Vietnamita significa deseo, sueño, recuerdos, recuerdo, decir. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra lời chúc
deseo(wish) |
sueño(wish) |
recuerdos(wish) |
recuerdo(wish) |
decir(wish) |
Ver más ejemplos
Ông không cần lời chúc của tôi đâu. A usted no le hace falta, profesor. |
Giờ tới lượt Thiên Thanh gửi tới lời chúc phúc cho Thiên Bạch. Es el turno de Tianqing, qué haga un brindis por Tianbai. |
Ngay cả những lời chúc phước của các thầy tế lễ cũng trở thành lời rủa sả. Hasta las bendiciones pronunciadas por los sacerdotes se tornarían en maldición. |
Gửi tặng vài lời chúc cho em cậu đi. Haz un brindis por tu hermano. |
“Chị chắc là sẽ không, nhưng cảm ơn vì lời chúc.” """Estoy segura de que no, pero te lo agradezco." |
Xin hãy nhận nơi đây lời chúc mừng chân thành của tôi, thưa Nguyên Soái. En nombre del gobierno le ruego acepte nuestras felicitaciones. |
Nghĩ tới những lời chúc tụng, ăn mừng mà xem. ¿Te imaginas la celebración? |
Tôi tin những lời chúc tụng là rất xứng đáng, thưa cô Watson. Creo que debo felicitarla, Sra. Watson. |
Cho dù tôi không tin lời chúc của các anh giúp tôi được gì nhiều. Aunque no creo que vuestros deseos me sirvan de gran cosa. |
Quà và những lời chúc mừng đang bay tới. Empezaron a llegar regalos y felicitaciones. |
Xin gởi lời chúc tụng của chúng tôi đến người tổ chức”. Den nuestros saludos a su dirigente”. |
Hãy để dành lời chúc đó cho phụ thân cậu. Reserve esos deseos para su padre. |
Cha gởi lời chúc mừng. Papá te manda recuerdos. |
Gửi đến các bạn những lời chúc tốt đẹp, De todo corazón, |
Gửi đến các anh chị với tình yêu thương và lời chúc tốt lành. Cuenten siempre con nuestro cariño sincero y amor cristiano. |
Lời chúc may mắn... của Mya. Es para la buena suerte, de parte de Mya. |
Một lời chúc tận đáy lòng. Fue de corazón. |
Anh cần lời chúc mừng của tôi sao? ¿Necesitas mi bendición? |
Ted, sao anh bỏ nhiều công sức vào lời chúc này thế? ¿Ted, por qué trabajas tan duro en este brindis? |
Thậm chí bố còn viết lời chúc nữa. Incluso escribí un brindis. |
Đó là một lời chúc thật hay. Ese fue un brindis encantador. |
"... và yêu cầu con gửi tới cha mẹ lời chúc " " Y me solicitó que os trasmitiera sus mejores deseos a todos vosotros ". |
Sau cùng, xin gửi đến các bạn những lời chúc tốt đẹp nhất. Por lo tanto les ofrezco mi ciudad, mi corazón y mi esperanza. |
Xin nhận lời chúc mừng của tôi vì công việc tuyệt vời mà anh đã làm. Mi enhorabuena por el magnífico trabajo que ha realizado. |
Sếp nên có vài lời chúc mừng đầy cảm xúc chứ, thưa sếp. Debería tener una línea de tarjetas inspiradoras, señor. |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de lời chúc en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.