¿Qué significa lời Chúa en Vietnamita?

¿Cuál es el significado de la palabra lời Chúa en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar lời Chúa en Vietnamita.

La palabra lời Chúa en Vietnamita significa verbo. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra lời Chúa

verbo

Ver más ejemplos

Làm chứng về các phước lành sẽ đến khi chúng ta vâng lời Chúa.
Testifique de las bendiciones que se reciben al obedecer al Señor.
Đó là cách duy nhất để vâng lời Chúa Giê-su và không xét đoán theo bề ngoài.
Solo así obedeceremos a Jesús y dejaremos de juzgar por las apariencias.
Tại sao lời Chúa Giê-su khuyên “hãy luôn sẵn sàng” là vô cùng quan trọng?
¿Por qué es tan importante el consejo de Jesús de estar preparados?
Lời Chúa Giê-su giúp chúng ta trả lời câu hỏi đó.
Las palabras de Jesús nos ayudan también a contestar esa pregunta.
sẽ thành đúng như Lời Chúa rao.
nunca nos defraudará.
“Đi cùng với ta,” Lời Chúa phán vậy.
“Venid a mí,” mandó Jesús.
Lời Chúa soi đường lối ta
Son un Sol que brilla
Nhưng họ đã nghe lời Chúa Giê-su và sẵn sàng sửa đổi.
Pero escucharon a Jesús y estuvieron dispuestos a cambiar.
Mi vẫn chưa vâng lời Chúa trời.
No has obedecido al Señor.
Câu trả lời nằm trong những lời Chúa Giê-su nói với tên tội phạm bên cạnh ngài.
Encontramos la respuesta en las palabras que Jesús le dirigió a uno de los criminales que murieron a su lado.
• Tại sao chúng ta cần ‘hằng ở trong lời Chúa Giê-su’?
• ¿Por qué debemos ‘permanecer en la palabra de Jesús’?
Tôi bị chống đối liên tục khi thuyết giảng lời Chúa.
Al predicar la palabra del Señor, afronté oposición continua.
Hết tâm rao Lời Chúa cho họ,
A la oveja sin pastor,
Tại sao lời Chúa Giê-su đáp lại Phi-e-rơ củng cố đức tin của chúng ta?
¿Por qué fortalece la fe la respuesta de Jesús a Pedro?
Nếu có ai hỏi gì thì phải trả lời: ‘Chúa cần chúng’.
Si alguien les dice algo, contesten: ‘El Señor los necesita’.
lắng nghe các lời Chúa khuyên,
y te demuestra fe,
Phải cẩn-thận theo lời Chúa” (Thi-thiên 119:9).
Manteniéndose alerta conforme a tu palabra”. (Salmo 119:9.)
Người ấy tin lời Chúa Giê Su và bắt đầu đi về nhà.
El hombre le creyó a Jesús y empezó a viajar de nuevo a su casa.
Lời Chúa sâu nhiệm thay, bền vững muôn đời chẳng lay,
Gozar de tu luz es un privilegio,
Kinh Thánh —Có thật là Lời Chúa?
¿de verdad tiene origen divino?
Hãy nhớ lời Chúa Giê-su: “Ban cho thì có phước hơn là nhận-lãnh”.
Recuerde las palabras de Jesús: “Hay más felicidad en dar que en recibir” (Hechos 20:35).
Tại sao lời Chúa Giê-su nơi Ma-thi-ơ 24:14 thật đáng kinh ngạc?
¿Por qué son tan impactantes las palabras de Jesús recogidas en Mateo 24:14?
Người có tâm hiền giống chiên hưởng ứng Lời Chúa mời đến.
Los mansos aceptan tu invitación con fe.
Lời Chúa là ngọn đèn cho chân người công bình, ánh sáng cho đường-lối người’.
‘La palabra de Dios es una lámpara para el pie del justo y una luz para su vereda.’

Aprendamos Vietnamita

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de lời Chúa en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.

¿Conoces Vietnamita?

El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.