¿Qué significa lở đất en Vietnamita?

¿Cuál es el significado de la palabra lở đất en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar lở đất en Vietnamita.

La palabra lở đất en Vietnamita significa deslizamiento, flujo de lodo. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra lở đất

deslizamiento

noun

flujo de lodo

noun

Ver más ejemplos

Nếu ngài thuê tôi, ngài đã có một chiến thắng long trời lở đất.
Si me hubieras contratado, habrías ganado con claridad.
Hôm Thứ Tư, ít nhất 50 người đã thiệt mạng trong một vụ lở đất ở Nepal.
El miércoles se produjo en Nepal un desprendimiento de tierras que provocó la muerte de por lo menos 50 personas.
Tôi rất mừng là cậu nghĩ ra cái vụ lở đất.
Me alegré tanto cuando se te ocurrió lo de la avalancha.
Những dòng nước lũ đã cuốn trôi 566 cây cầu và gây ra 1.146 trận lở đất.
Las inundaciones arrastraron 566 puentes y causaron 1146 deslizamientos de tierra.
Đất đều tan-nát, đất đều vỡ-lở, đất đều rúng-động.
Absolutamente se mueve con inseguridad como un borracho la tierra, y ha oscilado de acá para allá como una choza de vigilancia.
Ngày 4 tháng 12 năm 2005, Nursultan Nazarbayev tái cử với một chiến thắng long trời lở đất.
El 4 de diciembre de 2005, Nursultán Nazarbáyev, fue reelegido en una victoria aplastante.
Hầu như năm nào cũng thế chúng tôi có các vụ lở đất, rất tồi tệ
Casi cada año tenemos estos desprendimientos de tierra, que son terribles.
Ngày 2 tháng 5 năm 2014, hai trận lở đất phát sinh tại huyện Argo, tỉnh Badakhshan, Afghanistan.
El 2 de mayo de 2014, un par de deslizamientos de tierra se produjeron en Hobo Barik, distrito de Argo, provincia de Badajshán, Afganistán.
Bắt đầu từ ngày 23 tháng 8, Lane mang mưa lớn đến đất liền Hawaii, gây ra lũ quét và lở đất.
A partir del 23 de agosto, Lane causó fuertes lluvias al condado de Hawái, que causó inundaciones repentinas y deslizamientos de tierra.
Bão, siêu bão, lốc xoáy và động đất thường gây ra lũ lớn, lở đất nghiêm trọng và những thiệt hại khác.
Las tormentas, los huracanes, tornados, tifones y terremotos causan graves inundaciones, destructivos desprendimientos de tierra y otros daños.
Hơn 3.000 người trở thành vô gia cư và hàng trăm ngôi nhà bị hư hại hoặc bị phá hủy bởi lở đất.
Más de 3000 personas quedaron sin hogar y cientos de edificios dañados o destruidos por los deslizamientos de tierra.
Tại những vùng ven biển Tây Mexico, gió mạnh làm cây cối gãy đổ còn mưa thì gây ra những trận lở đất.
En las partes costeras del occidente de México, los fuertes vientos derribaron los árboles, mientras que las fuertes lluvias provocaron deslaves.
Lũ lụt gây tổn thất to lớn tới mùa màng, trong khi lở đất phá hủy các vùng diện tích đất trồng trọt.
Las inundaciones causaron severos daños a los cultivos mientras que los deslizamientos destruyeron tierra cultivable a lo largo de todo el país.
Lốc xoáy có thể làm rụng lá một khu vực, đánh sập những tán cây và tạo ra lở đất và lũ lụt.
Los ciclones pueden deshojar algunas áreas, derribar árboles de la canopea y provocar desprendimientos de tierra e inundaciones.
Merry và Pippin đến đó cũng như một hòn đá nhỏ rơi... bắt đầu cho một trận lở đất trên các dãy núi.
La llegada de Merry y Pippin será como la caída de pequeñas piedras que inician una avalancha en las montañas.
Tuyến đường đã được một đội Đức-Thụy Sĩ cố gắng một năm trước, nhưng họ phải từ bỏ sau một cơn lở đất.
La ruta se había intentado un año antes por un equipo germano-suizo, pero tuvieron que abandonar después de una avalancha.
Chuyện này xưa như trái đất rồi, nhưng theo tiêu chuẩn chính trị đương đại, tôi đã thắng cử một cách long trời lở đất.
Esto es historia antigua, pero según los estándares políticos modernos, mi victoria fue apabullante.
Vấn đề lớn hơn là con sông và lở đất có thể quét sạch những người bị nạn và nhấn chìm những người cứu hộ.
El mayor problema era que el río y el flujo de tierra podrían arrastrar y ahogar a los rescatadores.
Tuy nhiên, như một phần của cuộc "lở đất" trong cuộc bầu cử bang 2012, Đảng Tự do Quốc gia giành được mọi ghế ở đó.
Sin embargo, como parte de su derrumbe masivo en las elecciones estatales de 2012, el Partido Nacional Liberal ganó todos los asientos.
Các nhà khoa học tin rằng lở đất, các hoạt động núi lửa, hay các vụ nổ có thể gây ra như một vụ phun trào.
Los científicos creen que los deslizamientos de tierra, la actividad volcánica o ciertas explosiones pueden desencadenar una erupción de este tipo.
Chẳng hạn, hãy xem điều gì đã xảy ra khi những trận động đấtlở đất tai hại tàn phá El Salvador vào đầu năm 2001.
Sirva de ejemplo lo que ocurrió cuando varios terremotos y desprendimientos devastadores asolaron El Salvador a principios del año pasado.
Sau đợt lũ lụt và lở đất kéo dài từ cuối tháng 6 đến giữa tháng 7 năm 2018, một đợt nắng nóng lan rộng khắp lục địa Nhật Bản.
Después de las inundaciones y los deslizamientos de tierra que duraron desde finales de junio hasta mediados de julio de 2018, una extensa ola de calor se extendió a través de la isla principal de Japón.
Lượng mưa lớn đã rơi xuống trên các vùng miền nam nước Pháp và tây bắc Ý, dẫn đến nạn lở đất lan rộng và lũ lụt.
En consecuencia, las fuertes lluvias cayeron sobre las regiones del sur de Francia y el noroeste de Italia, lo que provocó derrumbes e inundaciones generalizadas.
Các sông băng đang tan ra, gây lũ quét và lở đất, các hiện tượng này lại gây ra thiên tai và tàn phá rộng khắp cả nước.
Nuestros glaciares se derriten, provocando inundaciones repentinas y aludes, lo que a su vez provoca desastres y destrucción en el país.

Aprendamos Vietnamita

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de lở đất en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.

¿Conoces Vietnamita?

El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.