¿Qué significa linh tính en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra linh tính en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar linh tính en Vietnamita.
La palabra linh tính en Vietnamita significa presentimiento, premonición, corazonada, previsión, barrunto. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra linh tính
presentimiento(boding) |
premonición(presentiment) |
corazonada(presentiment) |
previsión
|
barrunto(presentiment) |
Ver más ejemplos
Nhưng linh tính mách bảo tôi là chuyện đó không cần thiết nữa. Pero mi instinto me dice que eso no será necesario. |
Một cách để chúng ta phát huy tâm linh tính là cầu nguyện. Una manera de cultivar nuestra espiritualidad es mediante la oración. |
Linh tính cô nói gì? ¿Qué te dice tu instinto? |
" Có cái gì mới đâu, tui biết rồi, chính là " linh tính " đó. " Eso no es novedad porque conocemos el sentimiento visceral. |
Sao ta lại có linh tính xấu về chuyện này? ¿Por qué tengo un mal presentimiento? |
Nhưng linh tính mách bảo tôi rằng các anh đang đùa với tôi. Pero mi instinto me esta diciendo que ustedes solo me están jodiendo. |
Rằng tôi nên luôn dùng linh tính của mình... rồi mọi việc sẽ qua Que obedeciendo mis instintos estaría bien |
Không phải về bắn, mà về linh tính No era sólo su punteria, sino su instinto |
Khi không thấy anh ấy về nhà, thì tôi đã có linh tính. Cuando no volvió a casa, lo presentí. |
Anh đã có linh tính, và nó đã được Markinson xác nhận. Tenías un presentimiento, con razón. |
Tôi có linh tính là chúng đã tới Tombstone. Me parece que se dirigen a Tombstone. |
Linh tính khiến cô gái tội nghiệp đoán được phần nào việc gì sắp đến. El instinto hacía adivinar a la pobre niña una parte de lo que iba a pasar. |
Annie, hãy luôn dúng linh tính của cháu nhé Annie, utiliza tus instintos |
Tôi tin vào linh tính, và linh tính mách bảo tôi kẻ đó là El Chuẩn Man. Yo confío en mi instinto, y me dice que este tipo es El Macho. |
Anh linh tính đúng, 007. Tenías razón. |
Bọn nhỏ tinh quái này có linh tính. Pequeños mamones, saben que algo pasa. |
Chính sách ngoại giao không thể bị điều khiển trên nền tảng linh tính và tình cảm No se puede llevar a cabo la política extranjera sobre la base de corazonadas e insinuaciones. |
Linh tính tôi mách bảo rằng cô ta đáng tin cậy. Mi instinto dice que es creíble. |
Tôi linh tính đó là phiếu của ta. Mi instinto me dice que son nuestros. |
Linh tính tôi cho là bên phải. Mi instinto me dice que a la derecha. |
Linh tính đó Giáo Sĩ. Las artes intuitivas, Clérigo. |
Tôi là thú vật và tôi có linh tính. Mira, Soy un animal y tengo mis instintos. |
Linh tính tôi mách bảo hắn ta có động cơ khác. Creo que tiene un motivo oculto. |
Lợi ích thứ hai của sử dụng linh tính liên quan tới sự thân mật. El segundo beneficio de usar nuestros sentidos tiene que ver con la intimidad. |
Nhưng thiếu đạn, chân tôi... linh tính mách bảo tôi điều gì đó khác. Pero entre que no tengo munición y mi pierna... mi instinto me dice otra cosa. |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de linh tính en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.