¿Qué significa líða en Islandés?

¿Cuál es el significado de la palabra líða en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar líða en Islandés.

La palabra líða en Islandés significa sentirse, correr, pasar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra líða

sentirse

verb

Fólki þarf ekki að líða illa yfir því að gifta sig aftur ef það hefur misst maka sinn.
Por lo tanto, un viudo o una viuda no debe sentirse culpable si decide volver a casarse.

correr

verb

pasar

verb

Ef þér finnst tíminn lengi að líða skaltu berjast gegn áhyggjum og óþolinmæði.
Si el tiempo parece pasar lentamente, luche contra la ansiedad y la impaciencia.

Ver más ejemplos

(10) Hvað eru æ fleiri læknar fúsir til að gera fyrir votta Jehóva og hvað kann að verða venjuleg, hefðbundin meðferð fyrir alla sjúklinga þegar fram líða stundir?
10) ¿Qué están dispuestos a hacer por los testigos de Jehová un número cada vez mayor de profesionales de la salud y, con el tiempo, cuál puede llegar a ser la norma terapéutica para todos los pacientes?
1, 2. (a) Hvernig mun það illa heimskerfi, sem nú er, líða undir lok?
1, 2. a) ¿Cómo terminará el mundo malo en que vivimos?
Makar þeirra, börn og meira að segja lánardrottnar líða öll sakir spillingar eins manns!
Sus cónyuges, sus hijos y, sí, sus acreedores... ¡todos sufren debido a la corrupción de un solo hombre!
Fyrirgefðu að ég lét þér líða eins og Monicu.
Siento hacerte sentir como Mónica Lewinsky.
Mig langar ekki að líða svona aftur.
No quiero sentirme así nunca más.
„Þessi kynslóð mun ekki líða undir lok, uns allt þetta er komið fram.“
“De ningún modo pasará esta generación hasta que sucedan todas estas cosas”
Þegar þeir sem fengu þessar gjafir gegnum postulana hyrfu einnig af sjónarsviðinu myndu þessar kraftaverkagjafir þar af leiðandi líða undir lok.
Por consiguiente, cuando las personas que habían recibido esos dones de los apóstoles también terminaran su derrotero terrestre, el don milagroso cesaría.
Mörgum fer að líða betur eftir eitt til tvö ár.
Muchos se empezarán a sentir mejor después de uno o dos años.
(b) Hvað má vera að Jehóva feli trúum nemendum þegar fram líða stundir?
b) ¿Cómo podría Jehová usar a algunos de esos hermanos?
(Sálmur 2:6-9) Þegar fram líða stundir tekur þessi stjórn völdin yfir jörðinni til að upphafleg fyrirætlun Guðs nái fram að ganga og jörðin verði paradís.
Con el tiempo, este Reino asumirá el control de la Tierra y la convertirá en el Paraíso que Dios se propuso desde un principio.
Ég er fullreyndur orðinn í öllum hlutum, að vera mettur og hungraður, að hafa allsnægtir og líða skort.
En toda cosa y en toda circunstancia he aprendido el secreto tanto de estar saciado como de tener hambre, tanto de tener abundancia como de padecer necesidad.
Átti ekki Kristur að líða þetta og ganga síðan inn í dýrð sína?“
“¿No era necesario que el Cristo padeciera estas cosas y que entrara en su gloria?
Það að tala um Jehóva og nota orð hans getur veitt þér gleði — ávöxt anda hans — og látið þér líða betur.
El hablar sobre Jehová y emplear Su Palabra puede darle gozo —un fruto de Su espíritu— y cambiar su disposición.
(Jakobsbréfið 1:25) Ef við höfum í raun og veru yndi af lögmáli Jehóva mun ekki dagur líða hjá án þess að við hugleiðum andleg mál.
Si de veras nos deleitamos en la ley de Jehová, no pasará ni un solo día sin que pensemos en asuntos espirituales.
Talandi um táknin um hina síðustu daga sagði Jesús: „Þessi kynslóð mun ekki líða undir lok, uns allt þetta er komið fram.“
Respecto a la señal de los últimos días, Jesús dijo que “de ningún modo pasará esta generación hasta que sucedan todas estas cosas”.
Sumir ungir trúboðar bera slíkan ótta með sér út á trúboðsakurinn og láta hjá líða að tilkynna trúboðsforseta sínum svívirðilega hegðun félaga sinna, vegna þess að þeir vilja ekki misbjóða hinum óhlýðna félaga.
Por ejemplo, algunos misioneros jóvenes llevan ese miedo al hombre al campo misional y no informan a un presidente de misión la desobediencia flagrante de un compañero, debido a que no quieren ofender a su compañero desobediente.
20 En ég segi við yður: aEnglar mínir munu fara fyrir yður og einnig návist mín, og er tímar líða munuð þér beignast hið góða land.
20 Sino que a vosotros os digo: Mis aángeles subirán delante de vosotros, y también mi presencia; y con el tiempo bposeeréis la buena tierra.
Einhverju sinni þurfti hópur fólks í Mormónabók að „líða miklar ofsóknir“ og „miklar þrengingar“ (Helaman 3:24).
En algún momento, algunas personas del Libro de Mormón sufrieron “grandes persecuciones” y “muchas aflicciones” (Helamán 3:34).
Sviplega verða þeir að auðn, líða undir lok, tortímdir af skelfingum.“
¡Cómo se han acabado, han quedado terminados mediante repentinos terrores!”
Þarf þeim sem berjast við slíkar „hugarhrellingar“ að líða svona það sem eftir er ævinnar?
¿Están condenados a sentirse así por el resto de sus vidas quienes luchan con sus “pensamientos inquietantes”?
Ég leyfi þér að reykja í höllinni en haldirðu áfram að reykja hér inni mun þér líða eins og lítilli telpu það sem eftir er.
Logan, pese a mi tolerancia con tus hábitos de fumador, sigue fumando eso aquí y pasarás el resto de tu vida creyéndote una niña de seis años.
(Sálmur 106:7, 13) Það var ekki svo að þeir vissu þetta ekki allt, en þeir létu hjá líða að hugleiða það með þakklæti.
(Salmo 106:7, 13.) No era que no conocieran estas cosas; no meditaron con aprecio sobre ellas.
Coretta segir: „Þegar ég var á miðstigi grunnskólans toguðu strákar stundum í brjóstahaldarann minn og voru með niðrandi athugasemdir, eins og að mér myndi líða miklu betur ef ég svæfi hjá þeim.“
“Cuando tenía unos 13 o 14 años —recuerda Coretta—, los chicos de la escuela me estiraban la parte trasera del sostén y la soltaban. Entonces me decían cosas sucias como: ‘Ya verás lo bien que te vas a sentir cuando lo hagas conmigo’.”
Þess vegna lét Jehóva þann heim líða undir lok.
Por tanto, Jehová puso fin a aquel mundo.
Ef þér finnst tíminn lengi að líða skaltu berjast gegn áhyggjum og óþolinmæði.
Si el tiempo parece pasar lentamente, luche contra la ansiedad y la impaciencia.

Aprendamos Islandés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de líða en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.

¿Conoces Islandés?

El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.