¿Qué significa lén lút en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra lén lút en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar lén lút en Vietnamita.
La palabra lén lút en Vietnamita significa furtivo, secreto, en secreto, clandestino, secretamente. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra lén lút
furtivo(stealthy) |
secreto(backstairs) |
en secreto(undercover) |
clandestino(backstairs) |
secretamente(undercover) |
Ver más ejemplos
Mình có khép mình đến mức cha mẹ chỉ còn cách lén lút điều tra không?”. ¿Soy tan hermético con mi vida personal que mis padres tienen que recurrir a técnicas casi de espionaje para saber en qué ando?”. |
Tên lén lút. Eres bastante taimado. |
mày lén lút sau lưng tao, thực hiện những giao dịch mà biết tao không bao giờ nhận A espaldas mías... hiciste tratos que sabías que no aprobaría. |
Chúng ta sẽ không lén lút đưa cả một đội quân vào từ cổng sau. No vamos a pasar a escondidas un ejército por la puerta trasera. |
Ngươi đang định đi đâu lúc người của ta bắt ngươi lén lút ra khỏi lâu đài? ¿A dónde ibas cuando mis hombres te pillaron escapando del castillo? |
Anh biết em vẫn uống lén lút, và anh biết em có thể uống bao nhiêu. Sé que bebes a solas y sé cuánto bebes. |
Từ khi chúng tôi còn nhỏ, hắn đã lén lút bắn sau lưng người khác. De niños, se escondía en el granero detrás de un muchacho para dispararle. |
Bởi vậy, Đa-vít không khoan dung tội “lén-lút” này đâu. Por eso David no toleraba este pecado ‘secreto’. |
Lén lút thôi. Vete en secreto. |
nó hành động rất lén lút. Es demasiado escurridizo. |
Một số rất ít đã tìm cách để tồn tại lén lút sống Pocos sobrevivieron y se escondieron. |
Chúng ta không lén lút được nữa. Ya no podemos escabullirnos. |
Tại sao bà lại lén lút vậy? ¿Por qué te acercas así tan sigilosa y esa mierda? |
Vì vậy cô bắt đầu lén lút hẹn hò với bạn trai trong trường. Así que empezó a verse con alguien de la escuela en secreto. |
Và lén lút. Y besuqueándose. |
Thế mà là di chuyển lén lút sao? Entonces eso fue modo furtivo, ¿huh? |
Nhưng em đâu phải là người lén lút sau lưng chị ấy. Yo no soy la que está haciendo cosas a escondidas de ella. |
Thậm chí phái Epicuriens không tham gia vào chính trị và không lén lút phạm tội. Hasta se abstenían de la política y de cometer males en secreto. |
Một số ví dụ về chuyển hướng lén lút bao gồm: A continuación se muestran algunos ejemplos de redireccionamiento engañoso: |
Tôi chẳng lén lút gì cả! ¡ No es verdad! |
Có lẽ cô không cần lén lút vào thư viện của đại học New York. Tal vez puedas dejar de colarte en la biblioteca de la NYU ( Universidad de Nueva York ) |
Ta đã phải lén lút đi vào lãnh thổ của mình nhờ có nhà Greyjoy. Tuve que entrar a escondidas a mis propias tierras por culpa de los Greyjoy. |
Anh làm gì lén lút trong đó vậy? ¿Qué estás haciendo rondando en el bosque? |
Tôi lén lút kết hợp với họ và bắt đầu học ngôn ngữ ký hiệu Pháp. Empecé a relacionarme con ellos en secreto y a aprender lenguaje de señas francés. |
Lén lút cửa sau... Un hombre de puerta trasera... |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de lén lút en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.