¿Qué significa kỳ thị en Vietnamita?

¿Cuál es el significado de la palabra kỳ thị en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar kỳ thị en Vietnamita.

La palabra kỳ thị en Vietnamita significa discriminar, diferenciar, distinguir, identificar, discernir. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra kỳ thị

discriminar

(discriminate)

diferenciar

(discriminate)

distinguir

(discriminate)

identificar

(discriminate)

discernir

(discriminate)

Ver más ejemplos

Chẳng hạn, nhiều Nhân Chứng bị giết vì kỳ thị chủng tộc dã man ở một số nước.
Por ejemplo, muchos Testigos han muerto víctimas del estallido del odio racial en algunos países.
Tín đồ đấng Christ hay người Âu Châu kỳ thị chủng tộc?
¿Cristianos, o racistas europeos?
Cũng không còn thù hằn, kỳ thị chủng tộc, xung đột sắc tộc và bóc lột kinh tế.
Desaparecerá asimismo el odio, el prejuicio racial, la violencia étnica y las dificultades económicas.
Đức Chúa Trời sẽ không để cho sự kỳ thị chủng tộc kéo dài mãi.
Jehová no tolerará el racismo indefinidamente.
▪ “Nhiều người bị kỳ thị vì giới tính, tôn giáo hoặc màu da.
▪ “Muchas personas sufren discriminación por motivo de su sexo, religión o raza.
Họ không phục tùng các thần chiến tranh, chủ nghĩa quốc gia và sự kỳ thị chủng tộc.
No se someten a los dioses de la guerra, el nacionalismo y el racismo.
Chúng ta phải coi chừng sự kỳ thị đối với những người có quan điểm khác với mình.
Debemos cuidarnos de la intolerancia que alza su fea voz contra quienes tienen opiniones diferentes.
Và bà biết sự kỳ thị khi bà thấy nó.
Y sabía qué era discriminación en cuando lo vio.
Cha mẹ tôi cũng đã hiểu được sự kỳ thị.
Mis padres entendieron la discriminación.
Tuy nhiên, thành kiến và kỳ thị vẫn lan tràn trên phạm vi toàn thế giới.
No obstante, el prejuicio y la discriminación cunden por todo el mundo.
Hoặc có lẽ bạn trở thành nạn nhân của sự kỳ thị hay bất công nào đó.
O quizás ha sido víctima de discriminación u otro tipo de injusticia.
Người ta phải tránh tất cả những dấu hiệu của sự kỳ thị bất công đối với họ."
Se evitará, respecto a ellos, todo signo de discriminación injusta.
Tôi đã bị bức hại, bị kỳ thị.
He sido perseguido, estigmatizado.
Điều duy nhất ta có thể làm là gọi chính xác tên nó: tội phạm kỳ thị.
Lo menos que podemos hacer es llamarla por su nombre: un crimen de odio.
Chuyện đó làm ông khó chịu và cảm thấy mình bị kỳ thị.
Le molesta dicho comportamiento, y se siente víctima de la discriminación.
Và chị đừng có kỳ thị người khuyết tật, Fiona, dựng cái dốc ngoài cửa đi.
Ah, y no cumples con la Ley sobre Americanos con Discapacidades, Fiona, así que pon una rampa para minusválidos aquí fuera.
Có bao giờ bạn là nạn nhân của sự kỳ thị chưa?
¿Alguna vez lo han discriminado?
Dưới sự cai trị của Giê-su, sự hận thù hay kỳ thị sẽ không còn nữa
Bajo la gobernación de Jesús, ya no habrá más odio ni prejuicio
Những vụ xâm phạm nhân quyền và kỳ thị được in trên báo hàng ngày.
La violación de los derechos humanos y la discriminación son noticia a diario.
Giê-su có phải là người kỳ thị chủng tộc không?
¿Fue racista Jesús?
Tôi không có kỳ thị nha.
No es racista si yo lo digo.
Do đó, môn đồ Chúa Giê-su không kỳ thị người đồng tính.—1 Phi-e-rơ 2:17.
Como Dios quiere que sus siervos “honren a hombres de toda clase”, no odiamos a los homosexuales (1 Pedro 2:17).
Kinh Thánh ủng hộ việc căm ghét hoặc kỳ thị người đồng tính.
La Biblia fomenta la homofobia (odio o prejuicio hacia los homosexuales).
Kỳ thị chủng tộc và các hình thức kỳ thị khác sẽ biến mất trong thế giới mới.
No habrá prejuicio racial ni de otra índole en el nuevo mundo.

Aprendamos Vietnamita

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de kỳ thị en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.

¿Conoces Vietnamita?

El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.