¿Qué significa kunna en Islandés?

¿Cuál es el significado de la palabra kunna en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar kunna en Islandés.

La palabra kunna en Islandés significa saber, poder. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra kunna

saber

verb

Það eru margir Bandaríkjamenn sem kunna að tala japönsku.
Hay muchos Americanos que saben hablar el japonés.

poder

verb

Hafið varann á við túlkun á óbeinum þýðingum. Kyn kunna að hafa breyst.
Tenga cuidado al interpretar las traducciones indirectas. Los géneros pueden haber cambiados.

Ver más ejemplos

Þeir sem elska Jehóva kunna vel að meta kristilega hvatningu.
Los que aman a Jehová aprecian muchísimo la exhortación cristiana.
Mennirnir einir kunna að meta fegurð, hugsa um framtíðina og laðast að skapara.
Solo el ser humano valora la belleza, piensa en el futuro y se siente atraído hacia un Creador
Sagđistu kunna rafmagnsverkfræđi?
¿Dijo que sabía algo de ingeniería eléctrica?
Allir kunna ūær.
Todos las saben.
Þessir og aðrir sjúkdómar eru samt raunveruleiki jarðlífsins, hversu yfirþyrmandi sem þeir kunna að vera, og enginn ætti að fyrirverða sig fyrir að viðurkenna þá, fremur en að viðurkenna þrálátan blóðþrýsting eða skyndilega birtingu illkynja æxlis.
Sin embargo, por más desconcertante que todo esto pueda ser, estas aflicciones son algunas de las realidades de la vida mortal y el reconocerlas no debería avergonzarnos sino que tendría que ser como cuando reconocemos que tenemos que lidiar con presión arterial alta o con la repentina aparición de un tumor maligno.
Við ættum alltaf að hafa hugfast að framkoma okkar við þá sem kunna að hafa gert á hlut okkar og viðhorf okkar þegar við syndgum geta haft áhrif á það hvernig Jehóva kemur fram við okkur.
Debemos tener presente en todo momento que Jehová tratará con nosotros en función de cómo tratemos a quienes nos ofendan y de la actitud que adoptemos ante nuestros pecados.
Jeremía 46:11 og 51:8 segir frá smyrslum í Gíleað sem kunna að hafa verið bæði verkjastillandi og sýklaeyðandi.
Jeremías 46:11 y Jer 51:8 hablan de un bálsamo de Galaad, que quizás tenía propiedades analgésicas, así como valor antiséptico.
6 Aðstæður þínar kunna að gera þér erfitt að starfa reglulega með öðrum bræðrum og systrum.
6 Puede que sus circunstancias no le permitan trabajar frecuentemente con otros hermanos.
Og hitt er að ég mun kunna deili á sökudólgnum
Y la otra es que voy a tener el culo de alguien en mi maletín
Án efa finnst okkur flestum við kunna að meta samkomurnar.
Sin duda, la mayoría de nosotros pensamos que apreciamos las reuniones.
Þeir kunna að virðast hreinir líkamlega en munnur þeirra er fullur af klúru göturæsamáli.
Físicamente pudieran parecer limpios, pero tienen la boca llena de lenguaje sucio, bajo.
Niðrandi athugasemdir nágranna kunna ef til vill að láta þá missa móðinn.
Tal vez tengan miedo de la burla de los vecinos.
Að láta ekki fyrra hjónaband varpa skugga á núverandi hjónaband, samskipti við gamla vini sem hafa ekki kynnst nýja makanum, og kunna að treysta nýja makanum þótt fyrri makinn hafi ef til vill verið ótrúr. – 1. september, bls. 9-10.
No permitir que el matrimonio anterior eclipse el actual, ayudar a los amigos a saber cómo tratar al nuevo cónyuge y no desconfiar del cónyuge actual porque el anterior fue infiel (1/7, páginas 9 y 10).
Faðir hans var sonur hins kunna glímumanns séra Jóns Þorsteinssonar í Reykjahlíð.
Quiere que su hijo Giorgi sea el nuevo líder de la mafia.
Ef kostur er ætti að kenna þeim á því tungumáli sem þeir kunna best.
De ser posible, debe enseñársele la verdad en el idioma que conoce mejor.
Af og til kunna aðstæður einhvers að koma í veg fyrir að hann komist á samkomu.
Es posible que de vez en cuando alguien no pueda asistir a una reunión.
Sumir hafa stungið upp á annarri skýringu: Gyðingar kunna að hafa orðið fyrir áhrifum grískrar heimspeki.
Algunas personas sugieren otra razón: Puede que la filosofía griega haya influido en los judíos.
(Matteus 26:39) Þegar um er að ræða að miðla öðrum fagnaðarerindinu um ríkið verða þjónar Jehóva að gera vilja Guðs, ekki sinn eigin — það sem hann vill, ekki það sem þeir kunna að vilja.
(Mateo 26:39.) En el asunto de dar a otros las buenas nuevas del Reino, los siervos de Jehová tienen que hacer la voluntad de Dios, no la suya... hacer lo que él quiere, no lo que ellos tal vez quieran.
Ūeir kunna ađ höndla svoleiđis menn á mínum áfangastađ.
Adonde voy saben cómo tratar a esa chusma.
Sumir menn kunna að halda að einhver trúarbrögð séu að taka fjölskyldu þeirra af þeim.
Algunos hombres pueden pensar que la religión les está arrebatando a su familia.
Hvað kunna öldungar að ráðleggja í sambandi við hjónaband og hvaða afleiðingar hefur það ef því er fylgt?
¿Qué consejo pudieran dar los ancianos respecto al matrimonio, y qué resultado tendría el obedecerlo?
Ef ýtt er á þennan hnapp hættir þú við allar breytingar sem kunna að hafa verið gerðar í þessum glugga
Al pulsar este botón se descartarán todos los cambios recientes hechos en este diálogo
Hve mörg ykkar kunna sæmilega mikiđ í ensku en eiga erfitt međ hana?
¿Quienes de ustedes dirían que hablan bien ingles...? ¿pero con alguna que otra dificultad?
Sannleikurinn er sá að stjórnir manna kunna enga alhliða og varanlega lausn á sundrungunni í heiminum.
La verdad es que los gobiernos humanos no poseen ningún remedio integral y duradero para la desunión mundial.
Hvernig hafa þjónar Guðs í Asíulandi sýnt að þeir kunna að meta kristnar samkomur?
¿Cómo han demostrado aprecio por las reuniones cristianas los siervos de Dios de cierta nación asiática?

Aprendamos Islandés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de kunna en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.

¿Conoces Islandés?

El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.