¿Qué significa कर्तव्य-पालन en Hindi?

¿Cuál es el significado de la palabra कर्तव्य-पालन en Hindi? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar कर्तव्य-पालन en Hindi.

La palabra कर्तव्य-पालन en Hindi significa sometimiento, Obediencia, devoción, la obediencia, docilidad. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra कर्तव्य-पालन

sometimiento

(obedience)

Obediencia

(obedience)

devoción

(obedience)

la obediencia

(obedience)

docilidad

(obedience)

Ver más ejemplos

धर्म करना करना, अर्थात् नेक रहना; धर्म करना, अर्थात् कर्तव्य पालन करना (अपना सार व्यक्त करना)।
Ejemplos: la me dóna (me la da), el se menja (se lo come).
और कर्तव्य पालन क्य, जो वछन दे दिया, उसे पूर करू।
Quien Adquiere: Se distingue.
उसकी तरह बहुत ही गरीबी में जीनेवाले ऐसे कई लोग हैं जो दशमांश देने का कर्तव्य पालन करते हैं, क्योंकि उन्हें चर्च में सिखाया जाता है कि दशमांश देना बाइबल की एक माँग है।
Hay muchos feligreses muy pobres que pagan el diezmo diligentemente porque sus iglesias les han enseñado que es un requisito bíblico.
बुधवार के भाषण “माता-पिताओं—अपने कर्तव्यों का पालन करो!” की बहुत ही ज़रूरत थी।
Se necesitaba mucho el discurso del miércoles, que llevó el título de “Padres... ¡cumplan con sus obligaciones!”.
उसका कथन था कि बुद्धिमत्ता की बात यही है कि प्रत्येक व्यक्ति पूर्ण उत्तरदयित्व और ईमानदारी से अपने कर्तव्य का पालन करे और देवी देवताओं का आदर करते हुए भी उनसे अलग रहे।
Posteriormente, Pu-am decidió que cada espíritu quedara en su lugar y cumpliera su propósito, y que todos cumplieran con el admapu.
“मनुष्यों की आज्ञा से बढ़कर परमेश्वर की आज्ञा का पालन करना ही कर्तव्य कर्म है”
“Tenemos que obedecer a Dios como gobernante más bien que a los hombres”
“मनुष्यों की आज्ञा से बढ़कर परमेश्वर की आज्ञा का पालन करना ही कर्तव्य कर्म है।”
“Tenemos que obedecer a Dios como gobernante más bien que a los hombres.”
मनुष्यों की आज्ञा से बढ़कर परमेश्वर की आज्ञा का पालन करना ही कर्तव्य कर्म है।”
Tenemos que obedecer a Dios como gobernante más bien que a los hombres” (Hech.
“मनुष्यों की आज्ञा से बढ़कर परमेश्वर की आज्ञा का पालन करना ही कर्तव्य कर्म है।”—प्रेरितों 5:29.
“Tenemos que obedecer a Dios como gobernante más bien que a los hombres.” (HECHOS 5:29.)
प्रेरितों ने महासभा से कहा: “मनुष्यों की आज्ञा से बढ़कर परमेश्वर की आज्ञा का पालन करना ही कर्तव्य कर्म है”
Los apóstoles dijeron al Sanedrín: “Tenemos que obedecer a Dios como gobernante más bien que a los hombres”
प्रेरितों ने भी इसकी पुष्टि की: “मनुष्यों की आज्ञा से बढ़कर परमेश्वर की आज्ञा का पालन करना ही कर्तव्य कर्म है।”
Los apóstoles también dijeron: “Tenemos que obedecer a Dios como gobernante más bien que a los hombres”.
यीशु मसीह के प्रेरितों ने घोषित किया: “मनुष्यों की आज्ञा से बढ़कर परमेश्वर की आज्ञा का पालन करना ही कर्तव्य कर्म है।”
Los apóstoles de Jesucristo declararon: “Tenemos que obedecer a Dios como gobernante más bien que a los hombres”.
सन् 2006 का सालाना वचन है: “मनुष्यों की आज्ञा से बढ़कर परमेश्वर की आज्ञा का पालन करना ही कर्तव्य कर्म है।”—प्रेरितों 5:29
El texto del año 2006 será: “Tenemos que obedecer a Dios como gobernante más bien que a los hombres” (Hechos 5:29).
फिर से धमकाए जाने पर, वे प्रत्युत्तर देते हैं: “मनुष्यों की आज्ञा से बढ़कर परमेश्वर की आज्ञा का पालन करना ही कर्तव्य कर्म है।”
Cuando se les amenaza de nuevo, responden: “Tenemos que obedecer a Dios como gobernante más bien que a los hombres”.
प्रेरितों ५:२९ कहता है: “पतरस और, और प्रेरितों ने उत्तर दिया, कि मनुष्यों की आज्ञा से बढ़कर परमेश्वर की आज्ञा का पालन करना ही कर्तव्य कर्म है।”
Hechos 5:29 explica: “Pedro y los otros apóstoles dijeron: ‘Tenemos que obedecer a Dios como gobernante más bien que a los hombres’”.
पतरस और दूसरे प्रेरितों ने बेधड़क होकर कहा: “मनुष्यों की आज्ञा से बढ़कर परमेश्वर की आज्ञा का पालन करना ही [हमारा] कर्तव्य कर्म है।”
Pedro y el resto de los apóstoles contestaron con valor: “Tenemos que obedecer a Dios como gobernante más bien que a los hombres” (Hech.
तब वॉडॆ ने प्रेरितों 5:29 का हवाला देकर उस आर्चबिशप को जवाब दिया: “मनुष्यों की आज्ञा से बढ़कर परमेश्वर की आज्ञा का पालन करना ही कर्तव्य कर्म है।”
Valdo respondió parafraseando Hechos 5:29, que dice: “Tenemos que obedecer a Dios como gobernante más bien que a los hombres”.
(यूहन्ना 5:30; 8:28) इसलिए उन्होंने कहा: “मनुष्यों की आज्ञा से बढ़कर परमेश्वर की आज्ञा का पालन करना ही कर्तव्य कर्म है।”—प्रेरितों 4:19, 20; 5:29.
Por consiguiente, declararon: “Tenemos que obedecer a Dios como gobernante más bien que a los hombres” (Hechos 4:19, 20; 5:29).
(प्रेरितों 8:4) उनका भी इरादा प्रेरित पतरस की तरह था, जिसने पहले कहा था: “मनुष्यों की आज्ञा से बढ़कर परमेश्वर की आज्ञा का पालन करना ही कर्तव्य कर्म है।”
Debieron de sentirse como el apóstol Pedro cuando previamente declaró: “Tenemos que obedecer a Dios como gobernante más bien que a los hombres” (Hechos 5:29).
वे न सिर्फ ये शब्द कहते थे, मगर उनके मुताबिक जीते भी थे: “मनुष्यों की आज्ञा से बढ़कर परमेश्वर की आज्ञा का पालन करना ही कर्तव्य कर्म है।”—प्रेरितों 5:29.
Estos cristianos hicieron mucho más que solo expresar de labios para afuera las siguientes palabras: “Tenemos que obedecer a Dios como gobernante más bien que a los hombres” (Hechos 5:29).
इस हाल में मसीहियों को वही स्थिति अपनानी चाहिए जो प्रेरित पतरस ने अपनायी: “मनुष्यों की आज्ञा से बढ़कर परमेश्वर की आज्ञा का पालन करना ही कर्तव्य कर्म है।”—प्रेरितों ५:२९.
En este caso, los cristianos deben adoptar la misma actitud del apóstol Pedro: “Tenemos que obedecer a Dios como gobernante más bien que a los hombres”. (Hechos 5:29.)

Aprendamos Hindi

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de कर्तव्य-पालन en Hindi, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Hindi.

¿Conoces Hindi?

El hindi es uno de los dos idiomas oficiales del Gobierno de la India, junto con el inglés. Hindi, escrito en escritura devanagari. Hindi es también uno de los 22 idiomas de la República de India. Como idioma diverso, el hindi es el cuarto idioma más hablado del mundo, después del chino, el español y el inglés.