¿Qué significa không tôn giáo en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra không tôn giáo en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar không tôn giáo en Vietnamita.
La palabra không tôn giáo en Vietnamita significa irreligión, irreligión. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra không tôn giáo
irreligiónnoun |
irreligión(hecho de no practicar o seguir una religión) |
Ver más ejemplos
Tôi cảm thấy không tôn giáo nào có chân lý. Parecía que ninguna religión enseñaba la verdad. |
Không gia đình, không tôn giáo. Sin familia, sin religión. |
Không, tao không tôn giáo. No, no soy religioso. |
Không tôn giáo có tổ chức nào đã từng thực hiện được việc đó. Ninguna religión organizada jamás lo ha hecho. |
Làm ơn đừng lạc qua bên kia và nói, tôi đang thuyết giảng không-tôn giáo. Por favor, no vayáis al otro extremo y digáis que yo predico la «no religión». |
Tôi muốn nói rằng, không, tôn giáo là 1 hiện tượng tự nhiên quan trọng. Y quiero decir, no, las religiones son un fenómeno natural importante. |
Không tôn giáo sẽ tốt hơn chăng? ¿Estaría mejor el mundo sin la religión? |
Khoảng 20% người dân không tôn giáo. Hay un 20 por ciento de desempleados. |
Một cuộc khảo sát toàn quốc khác cho thấy con số người không tôn giáo đã lên đến 16,1%. El porcentaje de población sin confesión religiosa es del 16,1 %. |
Anh sớm nhận ra rằng không tôn giáo nào trong số đó hoàn toàn theo sát Lời Đức Chúa Trời. Pronto se dio cuenta de que ninguna se apegaba a todo lo que enseña la Palabra de Dios. |
* Anh tìm được lời giải đáp cho nhiều thắc mắc mà không tôn giáo nào có thể làm sáng tỏ. * Y encontró respuestas a preguntas que ninguna otra religión podía dar. |
Ngày lễ không tôn giáo quan trọng nhất là Nôbobôrsho hay năm mới của Bengal, ngày khởi đầu của lịch Bengal. El festival secular más importante es el Pohela Baishakh o el año nuevo, el comienzo del calendario bengalí. |
Tôn giáo không có sự độc tôn trong đó nhưng có rất nhiều điều không hay ở tôn giáo. La religión no tiene un monopolio en esta area, aunque sí hay un sinnúmero de lunáticos religiosos. |
Khoảng một phần năm người từ Perth tuyên bố không có tôn giáo, với 11% người không cụ thể tôn giáo của họ. Aproximadamente 1 de cada 5 habitantes de Perth no profesa ninguna religión. |
Bạn có sống trong một gia đình không cùng tôn giáo không? ¿Y usted? ¿Vive en un hogar dividido por cuestiones religiosas? |
Hoặc có thể người chồng không tin tôn giáo nào và nhất định không cho con mình học về tôn giáo. O tal vez se oponga a todo tipo de religión e insista en que sus hijos no reciban ninguna educación religiosa. |
“Khoa học không có tôn giáo thì què quặt, còn tôn giáo không có khoa học thì mù lòa”.—Albert Einstein. “La ciencia sin la religión está coja, la religión sin la ciencia está ciega.”—Albert Einstein. |
Cha mẹ họ khác tôn giáo, cho nên họ quyết định không theo tôn giáo nào. Como sus padres no eran de la misma religión, deciden no tener ninguna religión. |
5 Các sách cổ xưa khác về tôn giáo hay không về tôn giáo chỉ có ít bản chép tay còn sót lại. 5 De otros libros religiosos, así como no religiosos, solo existen unos cuantos manuscritos antiguos. |
Khoảng 6,8% dân số nhận mình không theo tôn giáo nào, và 8,3% không trả lời. 16.76% no tuvo ninguna religión y 8.13% no respondió. |
Đức Chúa Trời có hài lòng với mọi tôn giáo không, hay chỉ một tôn giáo duy nhất? ¿Agradan a Dios todas las religiones, o solo una? |
Người được giải thưởng Nobel là Desmond Tutu nói: “Không tôn giáo nào có thể cho là nắm trọn sự thật về sự huyền bí” của đức tin. Por su parte, el premio Nobel de la Paz Desmond Tutu dijo: “Ningún credo puede afirmar que está en posesión de la verdad absoluta sobre el misterio” de la fe. |
▪ Nhân Chứng Giê-hô-va có khuyến khích người vợ lờ đi ước muốn của người chồng không cùng tôn giáo không? ▪ ¿Se anima a la mujer testigo de Jehová a desatender a su esposo si este no tiene las mismas creencias? |
Tôi tìm sự nương tựa nơi nhiều tôn giáo, nhưng không tôn giáo nào thật sự an ủi hoặc giúp tôi giải đáp các thắc mắc về Đức Chúa Trời. Busqué refugio en varias religiones, pero ninguna me dio verdadero consuelo ni contestó mis preguntas sobre Dios. |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de không tôn giáo en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.