¿Qué significa khi đó en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra khi đó en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar khi đó en Vietnamita.
La palabra khi đó en Vietnamita significa entonces. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra khi đó
entoncesconjunction Khi đó, và chỉ khi đó, chúng ta mới có thể giải thích nguồn thu nhập khác. Entonces, y solo entonces, podemos explicar otro ingreso. |
Ver más ejemplos
Khi đó con đã có được nơi con cần phải đến rồi. Tuviste un lugar al que ir. |
Khi đó, cuộc tấn công bắt đầu. A continuación se inició el ataque. |
Trong khi đó, chỉ huy hải quân của Shōgun, Enomoto Takeaki, từ chối đầu hàng. Mientras tanto, el jefe de la marina del shōgun, Enomoto Takeaki, se negó a rendir todos sus buques. |
Hank, khi đó anh sẽ không phải vào tù sao? Hank, ¿no irías a la cárcel también? |
Khi đó não bộ và các cơ bắp sẽ sẵn sàng để thực hiện mục đích của bạn. El cerebro y los músculos están perfectamente preparados para ayudar a lograr este objetivo. |
Trong khi đó, đã có khoảng 400.000 Gras súng được sản xuất. Hasta entonces se habían producido unos 400.000 fusiles Gras. |
Khi đó hắn nói về việc tìm ra thứ gì mới, sẽ thay đổi cả cục diện. Hablaba de encontrar algo nuevo, definitivo. |
Khi đó hắn tặng ông một đòn chớp nhoáng. Luego el tipo le dio un ligero golpe. |
Và khi đó, thằng bé sẽ gặp phải nguy hiểm khủng khiếp. Y cuando vuelva, el niño correrá mucho peligro. |
Có khi đó không phải là giọng của Diane Selwyn. Quizá no sea la voz de Diane Selwyn. |
Chỉ khi đó, họ mới sẵn sàng từ bỏ niềm tin trước kia. Solo entonces estará dispuesto a renunciar a lo que antes creía. |
Khi đó, ông trời đúng là không có mắt. El Dios de la Justicia debe estar ciego. |
Trong khi đó, nói với hắn điều này. Mientras, dile esto: |
Phải, khi đó là bình thường và, thật không may, bây giờ vẫn vậy. Sí, esa era la cultura entonces, y desafortunadamente, todavía lo es. |
Chỉ cuối những năm 20, người ta mới hiểu được điều gì xảy ra đối với nó khi đó. Lo que puede sucederle a partir de ese momento sólo se empezó a entender al final de los años veinte. |
Jaclyn khi đó 14 tuổi, ở cùng với gia đình Masai của cô bé. Jaclyn tenía 14 años y estaba con su familia Masai y hubo una sequía en Kenia. |
Khi đó anh chỉ là một cậu bé. Eras solo un crío. |
Đó là vào đầu năm 757, không rõ khi đó ông bao nhiêu tuổi. Entró en la orden en 1375, aunque se desconoce a qué edad. |
Trừ khi đó là cảnh cô chết, nơi mà ta sẽ hát vang bài ca mừng. Excepto en tu escena de muerte, donde me echaré a cantar. |
Kể cả là khi đó, nó quá giỏi so với bọn chúng. Sabes, incluso entonces, era muy bueno para ellos. |
Trong khi đó tôi sẽ tận hưởng cuộc sống độc thân một thời gian. Mientras tanto, voy a disfrutar la vida de soltero. |
Và khi đó nó cũng có lực ma sát ít nhất so với loại xe cùng cỡ. Además tiene el coeficiente aerodinámico más bajo entre los coches de su tamaño. |
Trong khi đó, ở California, chúng tôi đang cố gắng thương mại hóa cái này. Mientras tanto, en California, estábamos tratando de comercializar muchas de estas cosas. |
Khi đó, và chỉ khi đó, chúng ta mới có thể giải thích nguồn thu nhập khác. Entonces, y solo entonces, podemos explicar otro ingreso. |
Chỉ khi đó mới có thể tìm được Thượng đế là gì, sự thật là gì. Sólo entonces resulta posible descubrir qué es Dios, qué es la Verdad. |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de khi đó en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.