¿Qué significa khấu trừ en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra khấu trừ en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar khấu trừ en Vietnamita.
La palabra khấu trừ en Vietnamita significa deducir, descontar, restar, substraer, sustraer. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra khấu trừ
deducir(withhold) |
descontar(to deduct) |
restar(to deduct) |
substraer(deduct) |
sustraer(deduct) |
Ver más ejemplos
Hầu hết các chi phí kinh doanh được khấu trừ. Son deducibles la mayoría de los gastos de las actividades empresariales. |
Khoản thanh toán cho nhà phát triển sau khi chia 70/30 và khấu trừ thuế bắt buộc (25%): 52,5 xu Pago para el desarrollador después de la división 70/30 y la aplicación de los impuestos obligatorios (25%): 52,5 centavos |
Tên miền nào dẫn đến các khoản khấu trừ này? ¿Qué dominios generaron esas deducciones? |
Nhưng như vậy sẽ phải khấu trừ tác quyền của nhà soạn nhạc. Pero tendría que ser deducido... de los derechos de autor del compositor. |
Ngoài ra, cá nhân có thể yêu cầu một khoản khấu trừ tiêu chuẩn. Además, cualquier miembro puede plantear una cuestión de orden acerca de una aparente ausencia de cuórum. |
Và nó cũng là 1 loại khấu trừ thuế, nên thực tế nó trở thành khoản 0. 75% - 1%. Y es deducible de impuestos también, asi que se convierte en el 0. 75% o 1%. |
Tìm hiểu về khoản khấu trừ từ thu nhập Más información sobre las deducciones de los ingresos |
Tôi không nhịn được cười dễ dàng mà ông giải thích quá trình của ông khấu trừ. No pude contener la risa ante la facilidad con la que explicó su proceso de deducción. |
Ngay cả với một khoảng khấu trừ 22.000 đô thì tôi cũng không mất tới 5.000 đô. Se deducen $ 22.000 de impuestos por cuadros que no me costaron ni $ 5.000. |
Thu nhập của bạn có thể bao gồm các khoản khấu trừ vì nhiều lý do khác nhau. Sus ingresos pueden estar sujetos a deducciones por varios motivos. |
Rất tiếc, bạn không thể khiếu nại khoản khấu trừ. Lamentablemente, no es posible recurrir una deducción. |
Thu nhập của bạn có thể bao gồm các khoản khấu trừ vì nhiều lý do. Hay varios motivos por los que podrían aplicarse deducciones a sus ingresos. |
Ta sẽ để dành được tiền từ các khoản khấu trừ và trở thành gia đình hợp pháp. Ahorraríamos dinero en pérdidas y nos convertiríamos en una familia. |
Tôi có thể biết thêm chi tiết về các khoản khấu trừ thu nhập SPM không? ¿Puedo obtener más información sobre las deducciones de ingresos de la gestión de partners adaptada? |
Đây là tờ séc để khấu trừ. Aquí tiene un cheque por la franquicia. |
Tìm hiểu xem liệu VAT có được khấu trừ ở quốc gia của bạn không. Puede consultar aquí si el IVA se deduce en su país. |
Tôi có thể khiếu nại các khoản khấu trừ từ dữ liệu thu nhập SPM không? ¿Puedo apelar las deducciones de los datos de ingresos de la gestión de partners adaptada? |
Chúng tôi khấu trừ 16% từ tất cả thanh toán thủ công của bạn để trả IVA. Deducimos el 16 % de todos tus pagos manuales en concepto de IVA. |
Không, bạn không thể khiếu nại khoản khấu trừ. No, las deducciones no se pueden recurrir. |
Xin lỗi, ở đây không chấp nhận khấu trừ. Lo siento, pero la franquicia no es válida en este caso. |
Bây giờ tôi có khấu trừ lãi suất. Ahora tengo esta deducción de intereses. |
Ví dụ: báo cáo doanh số ước tính không tính đến thuế khấu trừ hoặc phí bồi hoàn. Por ejemplo, el informe de ventas estimadas no tiene en cuenta la retención de impuestos ni los contracargos. |
Tổng doanh thu cuối cùng = Tổng doanh thu ước tính - Tổng các khoản khấu trừ Ingresos finales totales = Ingresos estimados totales - Deducciones totales |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de khấu trừ en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.