¿Qué significa khao khát en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra khao khát en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar khao khát en Vietnamita.
La palabra khao khát en Vietnamita significa agonizar, añorar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra khao khát
agonizarverb |
añorarverb Sự bình an là điều chúng ta tìm kiếm, điều chúng ta khao khát. La paz es lo que procuramos, aquello que añoramos. |
Ver más ejemplos
Nó sẽ làm cho người yêu bạn khao khát tham gia hơn. Hará más que probable que tu amado se vuelva loco por unirse. |
Tại sao cần phải nỗ lực để vun trồng sự khao khát thức ăn thiêng liêng? ¿Por qué requiere esfuerzo cultivar apetito por el alimento espiritual? |
giúp bao người lòng đang khao khát del gobierno celestial, |
Đó là cái mà những tâm trí vô thức khao khát tới. Eso es lo que ansía la mente inconsciente. |
Tình cảm nồng ấm của Nhân Chứng Giê-hô-va là điều tôi thật sự khao khát. La atención que me dieron los testigos de Jehová era exactamente lo que necesitaba. |
Nhưng hậu quả của việc khao khát cuộc sống thì đang vượt ngoài tầm kiểm soát. Pero las consecuencias de nuestras voraces vidas están fuera de control. |
Tuy nhiên, biết bao lần sự khao khát của chúng ta không được toại nguyện! ¡Cuántas veces, sin embargo, se malogran nuestras expectativas! |
Bạn có khao khát được bình an nội tâm không? ¿Anhela disfrutar de paz interior? |
SA-RA khao khát có con. SARA anhelaba tener hijos. |
Bất cứ điều gì con tim ngài khao khát, hãy cân nhắc. Lo que su corazón desee, considérelo suyo. |
Điều dễ hiểu là những người như thế khao khát nước tươi mát của lẽ thật Kinh Thánh. No es de extrañar que tales personas deseen beber el agua refrescante de la verdad bíblica. |
Niềm khao khát vĩnh cửu tình yêu của phụ nữ. El hambre eterna de amor de las mujeres. |
Tất cả chúng khao khát là tình yêu. Solo desean amor. |
Nếu anh cho ông ta thứ ông ta khao khát. Si le entregas otra cosa que su corazón todavía desea. |
Trong suốt lịch sử, người ta đều có sự khao khát tự nhiên nào? ¿Qué deseo natural ha tenido la gente a lo largo de la historia? |
Tôi không có nhà để khao khát về. Yo no tengo tal viaje a casa. |
Ta sợ ngươi khao khát nó. Temo que lo anhelas. |
Điều đó khiến họ khao khát; Đó là cách để nâng tầm địa vị xã hội. Les hace sentirse deseadas; es una manera de aumentar el estatus social. |
♪ They say: " You gotta want it more " Chúng bảo rằng: " Hãy khao khát nhiều hơn nữa " ♪ Dicen: " Debes desearlo más " |
Nhưng xác chết đó không làm dịu khao khát của tôi. Pero ese cadáver no hizo nada para que cesara mi ansia. |
Tôi khao khát phiêu lưu, mà nơi tôi đến không còn là mới lạ đối với tôi nữa. Me propuse buscar aventuras, y encontraba solo rutina. |
Khao khát làm việc đúng đắn theo cách đúng đắn cho những lý do phù hợp. Querer hacer lo correcto en la manera correcta por las razones correctas. |
giúp cho người lòng đang khao khát a quien quiera escuchar |
Bạn có khao khát sống trong một thế giới không còn sợ hãi? ¿Anhela un mundo sin temor? |
Chị khao khát học hỏi tất cả giáo lý mà chúng tôi giảng dạy. Estaba ansiosa por aprender toda la doctrina que le enseñábamos. |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de khao khát en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.