¿Qué significa kể từ en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra kể từ en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar kể từ en Vietnamita.
La palabra kể từ en Vietnamita significa a partir de. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra kể từ
a partir deadposition Họ đã làm chứng nhiều lần rằng kể từ lúc ấy họ không bao giờ bị đói nữa. Ellos siempre han testificado que a partir de ese momento nunca han pasado hambre. |
Ver más ejemplos
Đã lâu rồi kể từ khi vợ chồng mình uống cùng nhau như thế này. Hace mucho que no nos emborrachamos juntos |
Triều Tiên đã bị chia cắt kể từ năm 1945. Denota la resolución de reunificar a Corea, dividida desde 1945. |
Đã tám năm trôi qua kể từ buổi tối định mệnh ấy ở Kentucky. Ya han pasado ocho años desde aquella noche en Kentucky. |
Kể từ câu chuyện đó em cảm thấy rất hứng thú với chúng. Desde tu historia, sólo pienso en ellos. |
Và tôi ném nó đi vì kể từ đó tôi không còn cần nó nữa Y lo boté, y no lo he necesitado desde entonces. |
Tôi đã chăm sóc cho Sarah và Megan kể từ đó. Yo me he hecho cargo de Sarah y de Megan desde entonces. |
Kể từ khi bọn khốn da trắng khác không thích tôi, tôi luôn giữ nó cho riêng mình. Como los otros cabrones blancos me marginan, siempre he ido a mi rollo. |
Và kể từ dạo đó có các xu hướng dường như xác nhận ý tưởng này. Y la tendencia observada desde entonces parece confirmar sus palabras. |
Đã nhiều năm kể từ lần cuối tôi ăn nó. Hacía años que no tomaba unas verduras tan ejemplares. |
Không, chúng đã có sự hiện diện đầy tính đe doạ kể từ vụ ở New York. No, tienen una presencia amenazadora desde New York. |
Nhiều thứ đã thay đổi kể từ khi mẹ cô mất. Muchas cosas han cambiado desde que su mamá murió. |
15 Bất kể lời cảnh cáo này, hàng giáo phẩm đã hành động thế nào kể từ dạo đó? 15 A pesar de esta advertencia, ¿cómo ha actuado el clero desde entonces? |
Và kể từ đó tới nay thì sao? ¿Y qué ha sucedido desde entonces? |
Chúng ta đã sống trong kỳ ấy kể từ năm 1914. (Daniel 12:9.) Hemos vivido en ese período desde 1914. |
Có 54% tổng số các trận động đất “lớn” trong bảng đó đã xảy ra kể từ năm 1914. Del total de terremotos “significativos” de esa lista, el 54% ha tenido lugar desde 1914*. |
Kể từ năm 1989, điều gì đã được thực hiện liên quan đến việc dịch Kinh Thánh? ¿Qué impulso ha recibido la traducción bíblica desde el año 1989? |
Kể từ đó, chúng tôi tình nguyện tham gia các dự án khác và trở thành bạn thân. De hecho, así fue como nos conocimos, y hace años que nos une una fuerte amistad. |
Tôi đã quỳ xuống cầu nguyện lần đầu tiên kể từ khi tôi còn bé. Por primera vez desde que era niña, me arrodillé para orar. |
Kể từ năm 1985 họ bắt đầu hỏi câu hỏi: Y han hecho esta pregunta desde 1985: |
Kể từ khi bị tai nạn, mỗi khi gặp ai, tôi đầu cho họ lời khuyên. Desde que tuve el accidente cada vez que veo a alguien, le doy un consejo. |
Bây giờ là những gì đã xảy ra kể từ 1962? Ahora, ¿qué sucedió desde 1962? |
Mancini không làm nữa kể từ đó. Mancini no ha trabajado desde entonces. |
Nhưng tôi đã nghĩ về lời này rất nhiều lần kể từ đó. He pensado mucho en esta frase desde entonces. |
Tuy nhiên chương trình này vẫn gây tranh cãi kể từ khi ra đời. Lleva disputando esta misma competición desde su inicio. |
Kể từ khi sinh ra chúng tôi đã được dạy " Cuộc đời là một cuộc đua ". Desde el nacimiento se nos enseñó que la vida es una carrera. |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de kể từ en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.