¿Qué significa การเขียนตามคําบอก en Tailandés?
¿Cuál es el significado de la palabra การเขียนตามคําบอก en Tailandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar การเขียนตามคําบอก en Tailandés.
La palabra การเขียนตามคําบอก en Tailandés significa dictado, orden, adagio, empatía, refrán. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra การเขียนตามคําบอก
dictado(dictation) |
orden(dictation) |
adagio
|
empatía
|
refrán
|
Ver más ejemplos
ฉะนั้น นักเขียนวิทยาศาสตร์มืออาชีพก็จะวงกลมตรงนั้น แล้วบอกว่า " เอาออกไป Entonces un escritor científico profesional subrayaría eso y diría, " Esto hay que sacarlo. |
พวกคุณจะช่วยได้อย่างไร คุณสามารถที่จะเข้าร่วมได้ เป็นปากเสียง คุณสามารถเขียนจดหมายไปยังรัฐบาลของคุณ Puede volverse activos, hacer ruido. |
ผู้ เขียน พระ ธรรม กิตติคุณ ทราบ ว่า พระ เยซู เคย มี พระ ชนม์ ชีพ ใน สวรรค์ ก่อน เสด็จ มา ยัง แผ่นดิน โลก. Los evangelistas sabían que Jesús había vivido en el cielo antes de venir a la Tierra. |
สิ่งที่สําคัญมากที่คุณควรรู้ คือ การพูดคุยระหว่างการเขียน เป็นสิ่งที่สําคัญ ไม่ใช่แบบจําลองที่ได้ตอนสุดท้ายอย่างเดียว Lo que es realmente importante saber es que las conversaciones representan los aspectos importantes no los modelos en sí mismos. |
เขียนคําถามต่อไปนี้ไว้บนกระดานก่อนเริ่มชั้นเรียน Escriba las siguientes preguntas en la pizarra antes de que comience la clase: |
โยนา เขียน พระ ธรรม โยนา 1:1, 2 Jonás completa el libro de Jon. 1:1, 2 |
นัก เขียน อาวุโส คน หนึ่ง ของ วารสาร ไซเยนติฟิก อเมริกัน ลง ความ เห็น ว่า “ยิ่ง เรา สามารถ เห็น ราย ละเอียด อัน สง่า งาม ของ เอกภพ ได้ ชัดเจน ขึ้น เท่า ใด ก็ ยิ่ง ยาก ขึ้น เท่า นั้น ที่ พวก เรา จะ อธิบาย ด้วย ทฤษฎี ง่าย ๆ ว่า เอกภพ เป็น เช่น นั้น ได้ อย่าง ไร.” “Cuanto más claramente veamos el universo con todos sus gloriosos detalles —dice uno de los redactores principales de la revista Investigación y Ciencia— más difícil nos será explicar con una teoría sencilla cómo se formó.” |
* ท่านคิดว่าเหตุใดผู้เขียนจึงรวมเหตุการณ์หรือข้อความเหล่านี้ไว้ในนั้น * ¿Por qué piensa que el autor incluyó estos acontecimientos o pasajes? |
แม้ แต่ ใน ทุก วัน นี้ พวก คลั่ง ศาสนา บาง คน ยัง คง ยก คํา กล่าว จาก ข้อ เขียน ทาง ศาสนา ขึ้น มา เพื่อ พิสูจน์ ว่า การ ปฏิบัติ ต่อ ผู้ หญิง อย่าง โหด ร้าย เป็น สิ่ง ที่ ถูก ต้อง ชอบธรรม โดย อ้าง ว่า ผู้ หญิง เป็น ต้น เหตุ ทํา ให้ มนุษยชาติ เดือดร้อน. Aún hoy existen fanáticos que responsabilizan a las mujeres de todos los males de la humanidad y recurren a textos religiosos para explicar por qué creen que hay que someterlas. |
นอก จาก นั้น เปโตร ได้ เขียน ดัง นี้: “จง เป็น เหมือน เสรี ชน และ กระนั้น จง รักษา เสรีภาพ ของ ท่าน ทั้ง หลาย ไว้ ไม่ ใช่ ใน ฐานะ เป็น สิ่ง ปก ปิด ความ ชั่ว แต่ ใน ฐานะ เป็น ทาส ของ พระเจ้า.” Aparte de eso, Pedro escribió: “Sean como personas libres, y, sin embargo, tengan su libertad, no como disfraz para la maldad, sino como esclavos de Dios”. |
เฮลส์ฟังหลังจากการเรียกข้าพเจ้าสู่โควรัมอัครสาวกสิบสองได้ไม่นานและท่านลงไว้ในบทความนิตยสารศาสนจักรที่ท่านเขียนเกี่ยวกับชีวิตข้าพเจ้า1 บางท่านอาจเคยได้ยินแล้ว แต่หลายท่านอาจจะไม่เคยได้ยิน Hales poco después de mi llamamiento al Cuórum de los Doce Apóstoles, y que él incluyó en un artículo de una revista de la Iglesia que escribió sobre mi vida1. Tal vez algunos de ustedes conozcan el relato, pero quizás muchos no. |
มันคือสิ่งที่ถูกเขียนโดยผู้ชนะ Es algo escrito por los vencedores. |
จะ จัด ให้ มี การ ศึกษา พระ คัมภีร์ ที่ บ้าน โดย ไม่ เสีย ค่า ได้ โดย การ เขียน ถึง ผู้ พิมพ์ โฆษณา วารสาร นี้. Con gusto se le ayudará a estudiar la Biblia gratuitamente en su propio hogar si usted lo pide así por escrito a los publicadores de esta revista. |
ขอผมเขียนมันลงไปนะ Déjame escribir eso |
เขียน ลง ใน สมุด ว่า คุณ รู้สึก อย่าง ไร Anote todos los días cómo se siente. |
ลีอัน นีมอย นัก ประพันธ์ เกี่ยว กับ ขบวนการ คาราอิเต เขียน ดัง นี้: “ขณะ ที่ ตาม สมมุติฐาน แล้ว ทัลมุด ยัง คง ถูก ห้าม แต่ ข้อ ความ มาก มาย ใน ทัลมุด ถูก รวม เข้า ไว้ ใน หลัก ปฏิบัติ ของ คาราอิเต เกี่ยว กับ กฎหมาย และ ธรรมเนียม อย่าง ไม่ ทัน สังเกต.” Leon Nemoy, autor especializado en el movimiento caraíta, escribe: “Aunque en teoría el Talmud seguía proscrito, se fueron introduciendo calladamente muchos preceptos talmúdicos en la ley y las costumbres caraítas”. |
หากเวลาเอื้ออํานวย ท่านอาจจะขอให้นักเรียนสองสามคนแบ่งปันสิ่งที่พวกเขาเขียนกับชั้นเรียน Si el tiempo lo permite, considere la posibilidad de pedir a algunos alumnos que compartan con la clase lo que escribieron. |
แฟรงค์ วิลสันเขียนหนังสือชื่อ " มือ " Frank Wilson había escrito un libro llamado " La Mano ". |
เมื่อ เรา ทํา อย่าง นั้น เรา เอง ก็ จะ สามารถ แสดง ความ รู้สึก เหมือน กับ ที่ ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ ได้ เขียน ไว้ ที่ ว่า “พระเจ้า ได้ ทรง สดับ; แน่ ที เดียว พระองค์ ได้ ทรง ฟัง เสียง คํา อธิษฐาน ของ ข้าพเจ้า.”—บทเพลง สรรเสริญ 10:17; 66:19, ฉบับ แปล ใหม่. Y al hacerlo, podremos expresar los mismos sentimientos del salmista que escribió: “Verdaderamente Dios ha oído; ha prestado atención a la voz de mi oración” (Salmo 10:17; 66:19). |
พอล เดวีส์ นัก ฟิสิกส์ เขียน ว่า “ความ เป็น ระเบียบ ของ เอกภพ โดย รวม ให้ ข้อ คิด แก่ นัก ดาราศาสตร์ หลาย คน ใน ปัจจุบัน ว่า ต้อง มี การ ออก แบบ.” “La organización general del universo ha sugerido a muchos astrónomos un elemento de diseño”, escribió el físico Paul Davies. |
คุณมังก์ เธอเขียนจดหายทิ้งเอาไว้ Sr. Monk, ella dejó una nota. |
ท่าน เขียน ถึง ประชาคม ใน เมือง เทส ซา โล นี กา ว่า “เนื่อง จาก มี ความ รักใคร่ อัน อ่อน ละมุน ต่อ ท่าน เรา จึง ยินดี จะ ให้ ท่าน ทั้ง หลาย ไม่ เพียง แต่ ข่าว ดี ของ พระเจ้า เท่า นั้น แต่ ชีวิต ของ เรา ด้วย เพราะ ว่า ท่าน เป็น ที่ รัก ของ เรา.” A la congregación de Tesalónica le dirigió estas palabras: “Teniéndoles tierno cariño, nos fue de mucho agrado impartirles, no solo las buenas nuevas de Dios, sino también nuestras propias almas, porque ustedes llegaron a sernos amados” (1 Tesalonicenses 2:7, 8). |
ฉบับพิมพ์ครั้งแรก กับมีลายเซนต์ของผู้เขียนด้วย ก่อนที่ผู้หญิงคนนั้น จะสับขาของเขาขาด Es la primera edición firmada por el autor, antes que esa mujer le cortara el pie. |
(มัดธาย 24:37-39, ล. ม.) อัครสาวก เปโตร เขียน ใน ทํานอง คล้าย กัน ว่า “โลก ใน สมัย นั้น ประสบ พินาศกรรม คราว ถูก น้ํา ท่วม” ฉัน ใด “วัน แห่ง การ พิพากษา และ วัน พินาศ แห่ง บรรดา คน ที่ ดูหมิ่น พระเจ้า” ก็ จะ มี มา ยัง โลก สมัย ปัจจุบัน ฉัน นั้น.—2 เปโตร 3:5-7, ล. ม. Del mismo modo, el apóstol Pedro escribió que tal como “el mundo de aquel tiempo sufrió destrucción cuando fue anegado en agua”, así también “el día del juicio y de la destrucción de los hombres impíos” se cierne sobre el mundo actual (2 Pedro 3:5-7). |
โอ้ ก็แค่จะ เขียนรายงานให้เสร็จน่ะ Sólo lo suficiente para hacer los reportes. |
Aprendamos Tailandés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de การเขียนตามคําบอก en Tailandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Tailandés.
Palabras actualizadas de Tailandés
¿Conoces Tailandés?
El tailandés es el idioma oficial de Tailandia y es la lengua materna del pueblo tailandés, la etnia mayoritaria en Tailandia. El tailandés es un miembro del grupo lingüístico Tai de la familia lingüística Tai-Kadai. Se cree que los idiomas de la familia Tai-Kadai se originaron en la región sur de China. Los idiomas laosiano y tailandés están estrechamente relacionados. Los tailandeses y los laosianos pueden hablar entre ellos, pero los caracteres laosianos y tailandeses son diferentes.