¿Qué significa กางเกงสแล็ค en Tailandés?

¿Cuál es el significado de la palabra กางเกงสแล็ค en Tailandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar กางเกงสแล็ค en Tailandés.

La palabra กางเกงสแล็ค en Tailandés significa pantalones, pantalón, holgazanear, negligente, vago. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra กางเกงสแล็ค

pantalones

(slacks)

pantalón

(slacks)

holgazanear

(slacks)

negligente

(slacks)

vago

(slacks)

Ver más ejemplos

โอเค ทีนี้ถอดกางเกงนายออกด้วย
Bien, ahora toma los pantalones.
จะดุว่าเธอใส่กางเกงในฉันอยุ่หรือเปล่าน่ะ?
¿Llevas mis calzoncillos?
พยายามใส่กางเกงเธอไว้นะ
Trata de no descontrolarte.
ดื่มอะไรมั้ย, หรือเต้นยั่ว, หรือ.. หรือจะหนีบแบงค์ใส่กางเกงในนี่ดี
Toma una copa, o un striptease, o o adorna un tanga con billetes bien doblados.
นี่กางเกงในฉันนี่
Pero, son mis bragas.
และ พ่อ ยืนกราน ว่า กางเกง ขา สั้น ที่ สั้น เกิน เข่า นั้น สั้น เกิน ไป!”—เซเรนา
¡Y mi papá insiste en que los shorts son demasiado cortos si me quedan por encima de la rodilla!” (Serena.)
ไหนลองเล่าเรื่องกางเกงในวิเศษให้ฟังหน่อย
Entonces cuéntame acerca de la ropa interior mágica.
ผมใส่กางเกงในสีเขียวอยู่นะ
Estoy usando calzoncillos verdes.
เอากางเกงยีนส์ให้ผมทีที
Toma mis jeans.
นั่นมันกางเกงขาสั้นหรือกระโปรง
¿Esos son pantalones cortos o una falda?
การดึงกางเกงลง แปลว่าข้อความของอันซับเป็นเรื่องส่วนตัว
Los pantalones bajos significan que el mensaje del su-des es personal.
แต่ หลัง จาก นั้น เมื่อ อยู่ ที่ โรงแรม หรือ ใน ภัตตาคาร พี่ น้อง บาง คน ซึ่ง ยัง ติด บัตร อยู่ สวม เสื้อ ยืด แขน กุด ไม่ มี ปก, ยีน เก่า ๆ, กางเกง ขา สั้น, และ . . . เสื้อ ผ้า ตาม สมัย นิยม ซึ่ง ไม่ เหมาะ กับ ไพร่พล ของ พระเจ้า.”
Pero más tarde, en los hoteles y restaurantes, algunos que aún llevaban sus tarjetas de solapa vestían “camisetas sin mangas, pantalones vaqueros desgarrados, pantalones cortos inmodestos y [...] ropa estrafalaria indigna del pueblo de Dios”.
รองเท้าเจ๋งดีนะ กางเกงในนายกับพี่สาวใส่เหมือนกันรึป่าว?
¿También usas la ropa interior que ya no usan tus hermanas?
ให้กลายเป็นโรงเรียน ทุกคนต่างก็ใส่กางเกงยีนส์ ทุกคนดูเหมือนกันหมด
Todos usan jeans, todos son iguales.
คุณคิดว่าพวกกางเกงขาสั้นควรอยู่บนไหน
¿Aún llevas puestos los pantalones?
นั่นกางเกงของผมใช่ไหม
¿Traes mis pantalones?
ฉันไม่ได้บอกเขาว่าฉันเป็นใคร ใส่กางเกงสีกากีเข้าไป
No les digo quién soy.
พวกเขาใส่เสื้อลายตารางกับกางเกงยีนส์รึเปล่า
¿vestían camisas a cuadros y pantalones de mezclilla?
แต่ผมใช้เวลาเป็นเดือน ประกอบชุดเฮลบอยที่เหมือนกับในหนังที่สุด เท่าที่ผมจะทําได้ ตั้งแต่รองเท้าบูท ไปจนถึงเข็มขัดและกางเกง จนถึงมือยักษ์ด้านขวา
Pero pasé meses montando el traje más Hellboy para pantalla con la mayor precisión que pude, desde las botas hasta la cinta a los pantalones y la mano derecha de la fatalidad.
มันแสนจะธรรมดาที่ผู้หญิงจริงๆ จะถูกสีที่กางเกง
Es lógico que una mujer los excite un poco.
เพราะถ้าคุณใส่กางเกงขาสั้น นั่งนานๆ ในฤดูร้อน คุณจะได้ลุกออกไป พร้อมส่วนประกอบของเรื่อง บนต้นขาของคุณ
Si uno se sienta mucho tiempo en verano con pantalones cortos, se va luego con una marca temporal de la historia en sus muslos.
บอกว่ากูจะเอากางเกงมึง ได้ยินไหม?
Te estoy diciendo que quiero tus pantoles, ¿entiendes?
หมวกคาวบอย กางเกงหนัง
Un sombrero de vaquero, pantalones de cuero.
ผม ไม่ มี เข็มขัด แต่ ใช้ สาย โยง กางเกง แทน.
No llevaba cinto, sino tirantes.
ตอนที่เขาอยาก ล้วงกางเกงเธอน่ะสิ
Cuando se quiere meter en tus pantalones.

Aprendamos Tailandés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de กางเกงสแล็ค en Tailandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Tailandés.

¿Conoces Tailandés?

El tailandés es el idioma oficial de Tailandia y es la lengua materna del pueblo tailandés, la etnia mayoritaria en Tailandia. El tailandés es un miembro del grupo lingüístico Tai de la familia lingüística Tai-Kadai. Se cree que los idiomas de la familia Tai-Kadai se originaron en la región sur de China. Los idiomas laosiano y tailandés están estrechamente relacionados. Los tailandeses y los laosianos pueden hablar entre ellos, pero los caracteres laosianos y tailandeses son diferentes.