¿Qué significa กาแฟขี้ชะมด en Tailandés?

¿Cuál es el significado de la palabra กาแฟขี้ชะมด en Tailandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar กาแฟขี้ชะมด en Tailandés.

La palabra กาแฟขี้ชะมด en Tailandés significa kopi luwak, café de civeta, Kopi Luwak. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra กาแฟขี้ชะมด

kopi luwak

(kopi luwak)

café de civeta

(kopi luwak)

Kopi Luwak

Ver más ejemplos

โลต ทํา สิ่ง ที่ ผิด ทํานอง คลอง ธรรม กระทั่ง ขี้ขลาด ด้วย ซ้ํา มิ ใช่ หรือ?’
¿No actuó mal, incluso con cobardía?”.
แน่ ที เดียว การ นั่ง จิบ ชา หรือ กาแฟ—แล้ว แต่ รสนิยม ของ คุณ—และ สนทนา ไป ด้วย นับ ว่า เป็น ความ เพลิดเพลิน อย่าง หนึ่ง ของ ชีวิต.
Una conversación agradable tomando una deliciosa taza de café o té, según el gusto, es uno de los placeres sencillos de la vida.
“คน ขี้เมา และ คน กิน เติบ คง จะ มา ถึง การ ยาก จน.”—สุภาษิต 23:21.
“El borracho y el glotón vendrán a parar en la pobreza.” (Proverbios 23:21)
พวกคนขี้แพ้จะทําสัญญา
Amo las reuniones.
ข้าว โพด, เมล็ด กาแฟ, แม่ ไก่ ที่ วาง ไข่, และ แม้ แต่ โค ที่ ให้ นม—ล้วน แล้ว แต่ มี แหล่ง ที่ มา จาก พรรณ สัตว์ และ พรรณ ไม้ จาก ป่า เขต ร้อน.
El maíz, el café, la gallina que puso el huevo y hasta la vaca que dio la leche tuvieron su origen en la fauna y flora de la selva tropical.
พวก เขา มอง ว่า เป็น สัตว์ ที่ ขี้อาย เอา มาก ๆ ซึ่ง พยายาม หลบ หลีก คน ให้ มาก เท่า ที่ จะ เป็น ได้.
Para ellos es una criatura sumamente tímida que rehúye en lo posible a los seres humanos.
การ ใส่ ผง กาแฟ ใน ถ้วย กรอง และ กด ให้ แน่น พอ เหมาะ พอ ดี ก็ ต้อง อาศัย ประสบการณ์ อยู่ บ้าง เพื่อ น้ํา จะ ไหล ลง ช้า ๆ และ ผ่าน ผง กาแฟ เท่า ๆ กัน จน ทั่ว ซึ่ง ทํา ให้ แน่ ใจ ว่า ได้ กลิ่น รส ออก มา ครบ ถ้วน.
Requiere experiencia llenar el filtro de café y presionarlo adecuadamente para que el agua fluya lenta y uniformemente a través del lecho de café y extraiga todo el sabor.
ใน ทุก วัน นี้ มี คน ที่ ทุกข์ ทรมาน เพราะ การ ปวด ฟัน เพียง ไม่ กี่ คน ที่ จํา ต้อง หัน ไป พึ่ง คน ขี้ โกง เช่น นี้.
HOY día, pocas personas se ven en la necesidad de acudir a sinvergüenzas de este tipo.
เพราะฉันขี้เกียจอธิบาย ว่าได้มันมายังไงน่ะสิ
Porque no tengo que explicar cómo lo conseguí.
เช่นเดียวกับ พวกอ้ายอีแสนขี้เกียจทั้งหลาย, เธอด้วย.
Igual todos los putos del programa, tú también.
แต่เอาจริงนะ ผมใส่ตุ้มหูมุก แล้วผมก็ชอบแต่งตัวแบบ แม่สาวขาวสวยรวยเหยียบขี้ไก่ไม่ฝ่อ ผมไม่คิดจะพยายามล่ําก้ามปูหรอกนะ
Pero seamos realistas, llevo pendientes de perlas y mi estética es la de mujer-blanca-rica-haciendo-recados, así que no pretendo ser un alfa.
* คนขี้เมาจะไม่ได้รับส่วนในแผ่นดินของพระเจ้า, ๑ คร.
* Los borrachos no heredarán el reino de Dios, 1 Cor.
แค่ต้องการเพื่อดื่มกาแฟและเดินไปออฟฟิศใช่ไหม
¿Café, charla y paseo hacia la oficina?
เยี่ยมครับ นีคือพวกขี้โกหก
Asegúrense de ponerles atención.
อดีตนักโทษ กับลูกสาวขี้โรค
un ex-convicto y su hija enferma?
ขี้อวด!
¡ Presumido!
โรคขี้ลืม ทําให้เขามัวแต่ข้ามถนน
Su T.O.C. es lo que le impedía cruzar la calle.
ให้ผมสั่งกาแฟให้นะ?
¿Puedo ofrecerte una taza de café?
คุณไม่ได้เผาที่ระลึกความทรงจํานั่น เพื่อให้คนขี้แพ้ได้ใช้ชีวิตดีๆ
No quemó recuerdos atesorados para hacerle la vida más cómoda a un perdedor.
(สุภาษิต 20:23; เลวีติโก 19:35, 36) วัน ถัด ไป นอร์ มา จับ เครื่อง ชั่ง ขี้ ฉ้อ โยน ทิ้ง ไป แล้ว หา เครื่อง ชั่ง ที่ เที่ยง ตรง มา ใช้.
(Proverbios 20:23; Levítico 19:35, 36) El lunes Norma se libró de sus pesas falsas y obtuvo pesas exactas.
ขี้เมา 2 คนเดินเข้าไปในบาร์
Dos borrachos llegan a un bar...
เธอนี่... ขี้เล่นไม่เบาเลยนะ
Eres tan graciosa.
เธอจะต้องเลิกเป็นคนขี้ระแวงสักที ก็แค่ สนุกไปกับมัน
Tienes que dejar de sospechar, Shiv, y simplemente disfrutar.
ไปดื่มกาแฟกันครั้งหน้าถ้านายเข้าเมืองมาอีก
Vayamos por un café la próxima vez que estés en la ciudad.
บาง ครั้ง คุณ อาจ พบ ว่า กําลัง พูด กับ ผู้ ฟัง ที่ ขี้ สงสัย หรือ ถึง กับ ไม่ เป็น มิตร ด้วย ซ้ํา.
De vez en cuando quizá se vea ante un auditorio escéptico, incluso hostil.

Aprendamos Tailandés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de กาแฟขี้ชะมด en Tailandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Tailandés.

¿Conoces Tailandés?

El tailandés es el idioma oficial de Tailandia y es la lengua materna del pueblo tailandés, la etnia mayoritaria en Tailandia. El tailandés es un miembro del grupo lingüístico Tai de la familia lingüística Tai-Kadai. Se cree que los idiomas de la familia Tai-Kadai se originaron en la región sur de China. Los idiomas laosiano y tailandés están estrechamente relacionados. Los tailandeses y los laosianos pueden hablar entre ellos, pero los caracteres laosianos y tailandeses son diferentes.