¿Qué significa Из России с любовью en Ruso?
¿Cuál es el significado de la palabra Из России с любовью en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar Из России с любовью en Ruso.
La palabra Из России с любовью en Ruso significa Desde Rusia con amor. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra Из России с любовью
Desde Rusia con amor(Из России с любовью (фильм) |
Ver más ejemplos
Розу Клебб из «Из России с любовью» – самую старую и уродливую шлюху в мире. "Sí, a Rosa Klebb en Desde Rusia con amor..., ""la puta más vieja y fea del mundo""." |
Из России с любовью. de Rusia, con amor. |
" Из России с любовью ". De Rusia con amor. |
Ты никогда не видела «Из России с любовью»?.. ¿No has visto nunca Desde Rusia con amor?... |
Все это как в " Из России с любовью ", да? Todo esto es muy " Desde Rusia con Amor ", ¿no? |
В моем любимом фильме о Джеймсе Бонде «Из России с любовью» шахматам отведена немалая роль. Mi película favorita de James Bond, Desde Rusia con amor, contiene una cantidad no despreciable de ajedrez. |
«Из России с любовью» (англ. From Russia with Love) — второй фильм о британском шпионе Джеймсе Бонде. Desde Rusia con amor (From Russia with Love) es la banda sonora del segundo filme de James Bond, del filme del mismo nombre. |
Можно придумать, как в том фильме, “Из России с любовью”. Puedo copiar algo de Desde Rusia con amor. |
Из России с любовью, а? Desde Rusia con amor. |
На одном из лотков красовалась надпись «Кожаные плащи Монтего», а на другом: «Из России с любовью». Un carrito se llamaba Montego City Slickers Leather; el otro, Desde Rusia con Amor. |
В этом году однозначным первым выбором должен быть шпионский триллер 1963 года о Джеймсе Бонде “Из России с любовью”. Este año, claramente la primera opción tiene que ser la cinta de espionaje de James Bond de 1963 “Desde Rusia con amor”. |
Как по мне, никто еще не переплюнул Яна Флеминга: «Из России с любовью», «Живешь только дважды», «Живи и дай умереть». En mi opinión, nadie ha superado a Ian Fleming: Desde Rusia con amor, Solo se vive dos veces, Vive y deja morir. |
Для «Из России с любовью» он сочинил «007», альтернативную «фирменную» тему Джеймса Бонда, позднее использованную в четырёх других фильмах Бондианы («Шаровая молния», «Живёшь только дважды», «Бриллианты навсегда», «Мунрейкер»). Para Desde Rusia con amor creó un tema insignia para Bond, alternativo al famoso tema de James Bond llamado "007" y que repetiría en Operación Trueno, Sólo se vive dos veces, Diamonds Are Forever y Moonraker. |
В этом году однозначным первым выбором должен быть шпионский триллер 1963 года о Джеймсе Бонде “Из России с любовью”. Само название делает его фаворитом, и президенты могут получить удовольствие, наблюдая за искрами, пробегающими между обходительным британским шпионом Бондом (Шон Коннери) и его соблазнительной российской коллегой из КГБ Татьяной (Даниэла Бианки). Este año, claramente la primera opción tiene que ser la cinta de espionaje de James Bond de 1963 “Desde Rusia con amor”. |
Неужели любовь к ней Росса лишь увеличилась из-за того, что он имел близость с другой женщиной? ¿Que el amor de Ross por ella había crecido gracias a su intimidad con el cuerpo de otra mujer? |
· в сентябре 2010 года в г. Махачкале (Республика Дагестан) при поддержке Минспорттуризма России состоялся Фестиваль клубов молодых семей "Вера, Надежда, Любовь", на котором 150 молодых людей из республик Северного Кавказа и других субъектов Российской Федерации обсудили вопросы пропаганды семейных ценностей в молодежной среде и познакомились с семейными традициями различных регионов страны; · En septiembre de 2010 en la ciudad de Majachkalá (República de Daguestán), con el apoyo del Ministerio de Deportes y Turismo de Rusia, se celebró el Festival de clubes de familias jóvenes denominado "Fe, esperanza y amor", en el que 150 jóvenes de las repúblicas del Cáucaso del Norte y otras entidades constitutivas de la Federación de Rusia examinaron cuestiones relacionadas con la difusión de los valores de la familia entre los jóvenes y conocieron las tradiciones familiares de diversas regiones del país; |
Aprendamos Ruso
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de Из России с любовью en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.
Palabras actualizadas de Ruso
¿Conoces Ruso?
El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.