¿Qué significa intra en Rumano?

¿Cuál es el significado de la palabra intra en Rumano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar intra en Rumano.

La palabra intra en Rumano significa reducible, que entra, allanamiento de morada, recorrida de bares, tener efecto, ponerse en contacto con, agarrar el ritmo, entrar en detalles, entrar en guerra, darse un chapuzón, arañar la superficie, ir a parar a manos de, venirse a menos, no estar de acuerdo con, asumir un cargo, asumir un cargo, salir a la cancha, entrar a la cancha, entrar en vigencia, ponerse a dieta, entrar, estrellarse, competir, relacionarse, encogerse, violar propiedad privada, escabullirse, conspirar, hiperventilar, fibrilar, endeudarse, vadear, hacer historia, entrar, entrar marcha atrás, chocar, golpearse con, golpearse contra, forzar la entrada, entrar, pasar, cantar, entrar, reingresar, darse contra, pasar a ser dueño de, comulgar, subir a, teclear, tomar posesión de, entrar caminando, entrar, entrar, andar con, asaltar, emparentarse con, juntarse con, ser clasificado bajo, pasar por debajo, estrellarse contra, chocar con, frotar, entrar y salir de, cantidad de clientes, dejar huella en, congraciar a alguien con, ganarse el favor de, entrometerse, ponerse en cuarentena, fracasar, irrumpir, juntar fuerzas, reunir fuerzas, meterse en, deslizarse, calzar algo, entrar en, seguir la corriente, congelar, avanzar, entrar, ponerse en contacto con, chocar algo contra algo, chocar algo con algo, atraer a, encontrarse con, estar en contacto con, entrar en, entrar a, chocar contra, pisar, caer bajo, estar en contacto con, sentir pánico, adelantarse, darse contra, darse con, ponerse como loco, aparecer, venirse encima, interrumpir a, seguir la corriente. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra intra

reducible

que entra

El avión entrante justo va llegando al aeropuerto.

allanamiento de morada

(o locuință)

recorrida de bares

Para celebrar el cumpleaños de Evan, sus compañeros lo llevaron en una recorrida de bares.

tener efecto

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Dentro de media hora, el medicamento va a tener efecto y va a desaparecer el dolor.

ponerse en contacto con

Ponte en contacto conmigo en unas semanas para poder ver cómo avanza el proyecto.

agarrar el ritmo

entrar en detalles

Sin entrar en detalles, dime por qué está vacío el frasco de galletas.

entrar en guerra

Gran Bretaña entró en guerra con Alemania en 1914.

darse un chapuzón

Joachim se dio un chapuzón en el lago antes de almorzar.

arañar la superficie

(figurado)

El autor nunca logra más que arañar la superficie de la vida.

ir a parar a manos de

venirse a menos

(coloquial)

Alguna vez fue un gran actor pero se vino a menos cuando cumplió los 40.

no estar de acuerdo con

Ella no estuvo de acuerdo con su alegato de inocencia.

asumir un cargo, asumir un cargo

Asumió el cargo en el peor momento de la crisis financiera.

salir a la cancha, entrar a la cancha

Después de una larga espera, los equipos finalmente saltaron al campo.

entrar en vigencia

Las nuevas normas entrarán en vigencia en el mes de febrero del año que viene.

ponerse a dieta

entrar

Poți intra, dar te rog să bați înainte, ca să îți anunți prezența.
Pueden entrar, pero por favor toquen a la puerta para anunciar su presencia.

estrellarse

Primul schior a intrat în cel de-al doilea.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Si manejas muy rápido te vas a estrellar.

competir

(sport)

Echipele vor concura în campionat.
Los equipos competirán por el campeonato.

relacionarse

(pentru a discuta)

Melanie nu cunoștea pe nimeni altcineva la petrecere și nu se simțea suficient de curajoasă să se amestece printre invitați.
Melanie no conocía a nadie en la fiesta y no se animaba a relacionarse.

encogerse

Puloverul meu a intrat la apă când l-am spălat.
El suéter se encogió en la lavadora.

violar propiedad privada

Cualquier persona capturada violando la propiedad privada será juzgada.

escabullirse

Vimos al gato escabullirse entre los arbustos.

conspirar

Los enemigos del líder conspiraron para sacarlo del poder.

hiperventilar

Amanda tiene la tendencia de ponerse a hiperventilar cuando se estresa.

fibrilar

endeudarse

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Si sigues comprando cosas que no puedes pagar, pronto te vas a endeudar.

vadear

(apă, noroi)

Si queremos cruzar por aquí tendremos que vadear el arroyo.

hacer historia

Neil Amstrong hizo historia como el primer hombre en pisar la luna.

entrar

Cada vez que alguien entra en el negocio, suena un timbre.

entrar marcha atrás

Jeff miró por el espejo retrovisor para entrar marcha atrás en el lugar para estacionar.

chocar

De acuerdo con el informe, el autobús chocó con la pared a gran velocidad.

golpearse con, golpearse contra

forzar la entrada

Los ladrones forzaron la entrada y abrieron la caja de seguridad.

entrar, pasar

Por favor entre (o: pase), la puerta está abierta.

cantar

(figurado)

Si sabes la respuesta por favor canta.

entrar

Hace calor afuera. ¿Quieres entrar?

reingresar

darse contra

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Tengo un gran morete donde me pegué con la esquina de la mesa.

pasar a ser dueño de

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Cuando recibí mi herencia pasé a ser dueño de muchas monedas extrañas.

comulgar

Se dice que los hombres más santos comulgan con Dios.

subir a

(în mașină)

Susana se subió a un taxi y le pidió al taxista que la llevara a casa.

teclear

Teclea tu número y dirección de correo electrónico en el formulario en línea.

tomar posesión de

Les llevó meses de trámites pero finalmente pudieron tomar posesión de la casa.

entrar caminando

entrar

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Cuando la famosa actriz entró a la habitación, todos se dieron vuelta para mirarla.

entrar

- Pasa a mi recibidor - le dijo la araña a la mosca.

andar con

Se știe că se înhăita cu cine nu trebuie.

asaltar

Los ladrones asaltaron la casa y robaron joyas.

emparentarse con

Sophie se emparentó con una familia italiana.

juntarse con

Se juntó con mala gente y comenzó a faltar a clase.

ser clasificado bajo

pasar por debajo

El perro escarbó un hoyo para pasar por debajo de la valla.

estrellarse contra

chocar con

frotar

entrar y salir de

(într-un loc)

cantidad de clientes

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. La tienda lanzó una promoción con la esperanza de aumentar la cantidad de clientes durante las vacaciones.

dejar huella en

Dick Button dejó huella en el patinaje artístico sobre hielo cuando hizo un salto doble axel.

congraciar a alguien con

Ar trebui să intri în grațiile șefului.
Deberías intentar congraciarte con tu jefe.

ganarse el favor de

Fíjate si puedes ganarte el favor de uno de los directores.

entrometerse

Estábamos hablando sobre la boda cuando tu hermano se entrometió.

ponerse en cuarentena

fracasar

Parece que el acuerdo por la paz ha fracasado.

irrumpir

Mejor golpeá antes de irrumpir sin más.

juntar fuerzas, reunir fuerzas

(figurat)

Tendrás que juntar fuerzas si quieres encontrar el coraje para salir de esta situación.

meterse en

(en un discusión)

No te metas en sus peleas por dinero.

deslizarse

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Se deslizó silenciosamente en la sala de conferencias cuando la reunión ya había comenzado.

calzar algo

Se calzó el guante sobre la mano con facilidad.

entrar en

(sin autorización)

Si entras en su rancho sin autorización puede que te dispare.

seguir la corriente

Leo quería que le haga una broma a la maestra con él, pero me negué a seguirle la corriente.

congelar

(figurado)

En periodos de crisis, hay tendencia a congelar las subvenciones a los artistas.

avanzar

En vez de hacer marcha atrás, avanzó y se estrelló contra un árbol.

entrar

(în casă, în mașină) (auto)

Abrí la puerta y entré.

ponerse en contacto con

(colocvial, argou)

chocar algo contra algo, chocar algo con algo

A lovit copacul cu mașina.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. El conductor se distrajo y chocó contra una moto.

atraer a

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Oí que la corporación Smith intenta atraer al Director General de Jones & Co.

encontrarse con

estar en contacto con

Voy de campamento para estar en contacto con la naturaleza.

entrar en, entrar a

Entré en la casa.

chocar contra

El conductor borracho chocó contra una pared.

pisar

Pisé un charco de barro y arruiné mis zapatos nuevos.

caer bajo

estar en contacto con

Me sale sarpullido si mi piel toca el níquel durante mucho tiempo.

sentir pánico

Jeremy sintió pánico y huyó cuando vio a la policía.

adelantarse

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Es peligroso adelantarse en una esquina.

darse contra, darse con

(informal)

Walter nu s-a uitat pe unde mergea și s-a izbit (or: s-a lovit) de un zid.
Walter no miró por dónde iba y se dió contra la pared.

ponerse como loco

Tina friqueó cuando vio la serpiente.

aparecer

venirse encima

(a da peste)

El camión se les vino encima a los hermanos cuando estaban cruzando la calle.

interrumpir a

(persona)

Ella me interrumpió mientras me estaba vistiendo.

seguir la corriente

(figurat)

No siempre hago lo que sugiere, pero le sigo la corriente a mi madre para hacerla feliz.

Aprendamos Rumano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de intra en Rumano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Rumano.

¿Conoces Rumano?

El rumano es un idioma hablado por entre 24 y 28 millones de personas, principalmente en Rumania y Moldavia. Es el idioma oficial en Rumanía, Moldavia y la Provincia Autónoma Vojvodina de Serbia. También hay hablantes de rumano en muchos otros países, en particular Italia, España, Israel, Portugal, Reino Unido, Estados Unidos, Canadá, Francia y Alemania.