¿Qué significa innsæi en Islandés?

¿Cuál es el significado de la palabra innsæi en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar innsæi en Islandés.

La palabra innsæi en Islandés significa intuición, corazonada, presentimiento, facultad de adaptación, comprensión. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra innsæi

intuición

(intuition)

corazonada

(intuition)

presentimiento

facultad de adaptación

(intuition)

comprensión

(intuition)

Ver más ejemplos

En hvaða innsæi og leiðsögn geta þeir boðið fram?
Pero ¿qué conocimiento y guía ofrecen estas personas?
Sýnir þú með líferni þínu að þú kunnir að meta það innsæi sem Jehóva gefur gegnum skipulag sitt?
¿Prueba lo que usted está haciendo con su vida que usted aprecia la perspicacia que Jehová ha dado mediante su organización?
Kynning okkar á fagnaðarboðskapnum gæti hlotið betri hljómgrunn ef við sýnum slíkt innsæi. — Orðskv.
Nuestra presentación del mensaje del Reino tendrá mejor recepción si incluimos estos asuntos (Pro.
En þegar hann gerði það kom hann okkur á óvart með athugasemdum sem báru vitni um djúpt innsæi.“
Pero cuando lo hacía, nos sorprendía con comentarios que indicaban un profundo discernimiento”.
Þar stendur samkvæmt Nýheimsþýðingunni: „Þú ættir að vita og hafa það innsæi að frá því er orðið um endurreisn Jerúsalem út gekk til hins smurða höfðingja eru sjö vikur og auk þess sextíu og tvær vikur.“
Este texto dice: “Debes saber y tener la perspicacia de que desde la salida de la palabra de restaurar y reedificar a Jerusalén hasta Mesías el Caudillo, habrá siete semanas, también sesenta y dos semanas”.
Hebreska orðið, sem hér er þýtt „breyta viturlega,“ þýðir einnig að „breyta af innsæi.“ — Jósúa 1:7, 8.
La palabra hebrea que aquí se vierte ‘actuar sabiamente’ también significa “actuar con perspicacia”. (Josué 1:7, 8.)
(Lúkas 12:43, 44; Postulasagan 5:32) Það er eins og hinn innblásni sálmaritari skrifaði fyrir löngu: „Ég er hyggnari [„hef meira innsæi,“ NW] en allir kennarar mínir, því að ég íhuga reglur þínar.“ — Sálmur 119:99.
(Lucas 12:43, 44; Hechos 5:32.) Como escribió hace mucho tiempo el salmista: “He llegado a tener más perspicacia que todos mis maestros, porque tus recordatorios me son de interés intenso”. (Salmo 119:99.)
Þeir trúa því ekki að þeir hafi sérstakt „innsæi“ jafnvel umfram reynda einstaklinga af múginum mikla.
No creen que por el hecho de ser ungidos posean “conocimientos especiales”, superiores a los que incluso ciertos miembros con experiencia de la gran muchedumbre pudieran tener.
Þessi yfirgripsmiklu upplýsingamynstur gera huganum stundum kleift að hlaupa yfir hin hægvirkari greiningarskref og komast með innsæi strax að niðurstöðu, fá hugdettu.
Estos amplios núcleos de información a veces le permiten omitir los pasos más lentos y laboriosos del razonamiento analítico y pasar directamente a una conclusión intuitiva.
16 Salómon bjó yfir ríkulegri visku og innsæi og hefur eflaust ,miskunnað sig yfir bágstadda‘.
16 En la antigüedad, Salomón demostró que le tenía “lástima al de condición humilde”.
Við ættum hins vegar að gera okkur ljóst að við getum tapað innsæi okkar ef við höldum ekki áfram að fylgja þeirri stefnu sem veitti okkur það.
Sin embargo, debemos estar al tanto de que, si no seguimos en el derrotero que nos ha permitido adquirir la perspicacia piadosa, podemos perderla.
Einstein lagði mikið upp úr innsæi.
Einstein le atribuyó mucha importancia a la intuición
□ Hvað er fólgið í „innsæi“?
□ ¿Qué abarca la “perspicacia”?
Ūú getur kallađ ūađ " kvenlegt innsæi " mitt en ég treysti henni ekki.
Llámelo " intuición femenina " si lo desea, pero nunca confío en la pulcritud.
Innsæi okkar, hæfileikar okkar, geta okkar, allt eykst það vegna þess að við hljótum styrk og kraft frá Drottni.
Nuestras perspectivas, nuestros talentos y nuestras habilidades se amplían porque recibimos la fortaleza y el poder del Señor.
14 Hvers vegna hefur hinn ‚trúi og hyggni þjónn‘ slíkt innsæi til að bera?
14 ¿Por qué tiene tal perspicacia la clase del “esclavo fiel”?
Og erfiðleikarnir við að prófa innsæi okkar var stærsta lexían sem ég lærði þegar ég fór aftur til hjúkrunarfræðinganna til að spjalla.
La dificultad de poner a prueba nuestra intuición fue la gran lección que aprendí cuando regresé con las enfermeras a hablar con ellas.
Hvernig gaf Jehóva Ísraelsmönnum til forna innsæi?
En el Israel antiguo, ¿cómo dio Jehová perspicacia al pueblo?
Ūú ert falleg, ūú ert sæt og hefur innsæi.
Y eres linda, y amable, y perspicaz.
Unglingsstúlka, sem Philip Goldberg vitnar til í bók sinni The Intuitive Edge, svaraði spurningunni þannig: „Innsæi er það þegar maður veit eitthvað, en veit til dæmis ekki hvernig.“
En el libro The Intuitive Edge (La ventaja intuitiva), de Philip Goldberg, se cita la respuesta de una adolescente: “Intuición es saber algo y luego preguntarse ‘¿cómo lo he sabido?’”.
5 En hvað er „innsæi“ í þeirri merkingu sem það er notað í Ritningunni?
5 ¿Qué es, precisamente, esta “perspicacia” a que hacen referencia las Escrituras?
Leiðtogar geta hvatt systurnar til þátttöku með því að nefna þær með nafni og láta þakklæti í ljós fyrir innsæi þeirra og tillögur, útskýrði öldungur Scott.
Los líderes pueden fomentar la participación preguntando directamente a las hermanas en forma individual y expresando gratitud por los puntos de vista y las sugerencias que ofrezcan, explicó el élder Scott.
Ef við nærum okkar andlega mann vel með orði Guðs getum við aukið okkur skilning og innsæi, óháð þeim takmörkum sem skilningarvitum líkamans eru sett.
Cuando nutrimos debidamente nuestra espiritualidad mediante el estudio de la Palabra de Dios, nuestra percepción de las cosas se amplía, deja de ser solo una experiencia física.
(b) Hvernig er ‚þeim sem hafa innsæi‘ lýst í Opinberunarbókinni 7. kafla?
b) ¿Qué se dice en Revelación, capítulo 7, de ‘los que tienen perspicacia’?
7 Um Davíð Ísaíson er ritað: „Var hann giftudrjúgur, hvert sem Sál sendi hann,“ það er að segja hann hafði innsæi til að bera.
7 Con relación a David, el hijo de Jesé, está escrito: “Adondequiera que lo enviaba Saúl, él actuaba prudentemente”, es decir, con perspicacia.

Aprendamos Islandés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de innsæi en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.

¿Conoces Islandés?

El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.