¿Qué significa închide en Rumano?

¿Cuál es el significado de la palabra închide en Rumano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar închide en Rumano.

La palabra închide en Rumano significa chaqueta de punto, cierre de sesión, cierre de sesión, oscurecedor, enramar, cerrar los ojos, superar, no colgar, hacer las maletas, cerrar la puerta, cerrar, cierra los ojos, hacer la vista gorda, cerrar, cortar, abrocharse el cinturón, echar el cierre, oscurecer, incautar, imponerse en una discusión, cerrar, cerrar, apagar, hacer callar a alguien, encerrar, dejar afuera, dejar fuera, enjaular, abrochar, hacer la vista gorda, hacer la vista gorda, hacer una excepción, oscurecerse, pasar por alto algo, colgar, pararse, cerrar, cerrar, meter en un corral, recoger, tapar, cerrar, cerrarle la puerta en la cara a, sellar, cancelar, cerrarse, encarcelar a, abrocharse, cerrar, apagar, pegar un ojo, cerrar, callarse, dejar afuera a, abrochar, cortarse, cerrar, apagar, meter preso, cerrar la cremallera de algo, subir la cremallera de algo, cerrar, cerrarse, cerrar, cerrarse con llave, cerrar, cerrar, parar, encerrar, enfrascar, correr, cerrar, conectar, encarcelar a, terminar con, cerrar, encerrar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra închide

chaqueta de punto

Jessica are un pulover cu nasturi în biroul ei, pentru că, deseori, este răcoare acolo.
Jessica tiene una chaqueta de punto en su oficina porque a menudo allí hace frío.

cierre de sesión

(informática)

cierre de sesión

(informática)

oscurecedor

enramar

cerrar los ojos

superar

După ce Matt și Julie au reușit să treacă peste diferențe, au devenit din nou prieteni.
Una vez que Matt y Julie superaron sus diferencias pudieron volver a ser amigos.

no colgar

La recepcionista me pidió que no colgara mientras ella hablaba con el Dr. Simpson.

hacer las maletas

Había comprado tanta ropa que apenas podía hacer las maletas.

cerrar la puerta

(figurado)

No aprobó el examen de ingreso y con eso cerró la puerta de convertirse en abogado.

cerrar

Tuvimos que cerrar por falta de ventas.

cierra los ojos

(tú)

Te tengo una sorpresa, cierra los ojos que te la traigo.

hacer la vista gorda

Supe exactamente en qué estaba metida, pero preferí hacer la vista gorda.

cerrar

(firmă, afacere)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Cuando mataron al doctor tuvieron que cerrar la clínica.

cortar

Si recibe una llamada indeseada, lo mejor es cortar.

abrocharse el cinturón

(centură)

No olviden abrocharse el cinturón al subir al coche.

echar el cierre

(un magazin) (un negocio)

Echó el cierre y contó la recaudación del día.

oscurecer

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Oscurece el lienzo con una fina capa de pintura.

incautar

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. La ciudad incauta a los perros callejeros.

imponerse en una discusión

cerrar

(o afacere)

Pienso cerrar el negocio el mes que viene.

cerrar

La policía cerró la carretera debido a un grave accidente.

apagar

(lumina)

Siempre apago las luces cuando salgo de casa.

hacer callar a alguien

encerrar

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. La encerró en el altillo para castigarla.

dejar afuera, dejar fuera

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. La puerta se cierra a las diez. Al que llegue tarde lo dejaremos afuera.

enjaular

(figurado)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Pasó todo el fin de semana enjaulado.

abrochar

Închide-ți fermoarul la geacă!
¡Abróchate la chaqueta!

hacer la vista gorda

(coloquial)

Hizo la vista gorda sobre los asuntos de su marido.

hacer la vista gorda

El inspector corrupto hizo la vista gorda con las violaciones de seguridad.

hacer una excepción

No solemos dejar que los alumnos se tomen vacaciones durante el semestre, pero haremos una excepción para su hija porque es buena estudiante.

oscurecerse

(nunanțe, culori)

El cielo se oscurecía a medida que avanzaba la tormenta.

pasar por alto algo

(figurat) (figurado)

Muchas familias hacen oídos sordos ante el hecho de que son responsables por el fracaso de sus hijos.

colgar

(teléfono)

Es muy grosero colgar en medio de una conversación telefónica.

pararse

(coloquial)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. La camioneta se paró en el medio de la ruta.

cerrar

(las heridas)

La herida cerrará con el tiempo.

cerrar

Se făcea frig, așa că Mike a închis fereastra.
Estaba refrescando así que Mark cerró la ventana.

meter en un corral

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Los vaqueros metieron en un corral al ganado antes del atardecer.

recoger

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. El granjero construyó una reserva para recoger el agua cerca de sus campos.

tapar

cerrar

(firmă, afacere)

La sociedad contra la explotación de mujeres juró cerrar el local de pornografía.

cerrarle la puerta en la cara a

sellar

Los antiguos egipcios sellaban las tumbas de los faraones con todos los bienes que necesitarían en el otro mundo.

cancelar

Ya podemos cancelar la cuenta de la hipoteca.

cerrarse

La puerta se cerró de un portazo.

encarcelar a

Guvernul a băgat-o pe Holly la închisoare șase luni pentru infracțiunile ei.
El gobierno encarceló a Holly durante seis meses por sus delitos.

abrocharse

Adam și-a încheiat nasturii de la cămașă.
Adam se abrochó los botones de su camisa.

cerrar

Nina cerró el negocio y se fue a su casa.

apagar

(în expresie: to turn off)

După ce a terminat de gătit, a închis aragazul.
Él apagó la estufa cuando terminó de cocinar.

pegar un ojo

(a nu dormi) (figurado)

"¿No pudiste dormir anoche?". - "No pegué un ojo". Anoche no pegué un ojo con el ruido de la fiesta de los vecinos de al lado.

cerrar

Los dueños del boliche cerraron porque había muchas quejas por los ruidos durante toda la noche.

callarse

(figurat)

Está despotricando de nuevo, ¡ojalá se callara!

dejar afuera a

Bill dejó afuera al perro.

abrochar

Andy și-a încheiat nasturii cămășii rapid și și-a pus haina pe el.
Andy se abrochó rápidamente la camisa y se puso una chaqueta.

cortarse

cerrar

Patel estaba cerrando el negocio cuando dos hombres lo atacaron.

apagar

Para apagar la computadora correctamente, no uses solamente el botón de "power".

meter preso

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Si encuentran al asesino, lo van a meter preso por años.

cerrar la cremallera de algo, subir la cremallera de algo

(ES)

Grace cerró la cremallera de su bolso.

cerrar

Te rog, închide fereastra!
Por favor, cierra la ventana.

cerrarse

Ușa s-a închis încet.
La puerta se cerró con lentitud.

cerrar

Magazinul se închide la ora nouă seara.
La tienda cerró a las 9 de la noche.

cerrarse con llave

Podías oír echar el pestillo de la puerta.

cerrar

Muncitorii au blocat drumul.
Los obreros bloquearon el camino.

cerrar, parar

Compania a închis fabrica în ziua de Crăciun.
La empresa cerró la fábrica el día de Navidad.

encerrar

Encerró al perro en su perrera.

enfrascar

Au pus licuricii în borcan și i-au luat acasă.
Metieron en un frasco las libélulas y se las llevaron a casa.

correr

(puerta corredera)

A închis ușa cu grijă.
Corrió suavemente la puerta hasta cerrarla.

cerrar

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Bill cerró la tienda antes de irse a casa a cenar.

conectar

(circuit electric)

El electricista conectó el cable.

encarcelar a

Encarcelaron a Hank durante 15 años.

terminar con

(o chestiune)

Terminemos con este asunto de una vez por todas.

cerrar, encerrar

Aprendamos Rumano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de închide en Rumano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Rumano.

¿Conoces Rumano?

El rumano es un idioma hablado por entre 24 y 28 millones de personas, principalmente en Rumania y Moldavia. Es el idioma oficial en Rumanía, Moldavia y la Provincia Autónoma Vojvodina de Serbia. También hay hablantes de rumano en muchos otros países, en particular Italia, España, Israel, Portugal, Reino Unido, Estados Unidos, Canadá, Francia y Alemania.