¿Qué significa im Wege der en Alemán?
¿Cuál es el significado de la palabra im Wege der en Alemán? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar im Wege der en Alemán.
La palabra im Wege der en Alemán significa vereda, ruta, desaparecer, camino, camino, pasaje, camino, camino, vía, camino, forma, camino, marcharse, camino, senda, a mucha distancia, desde lejos, afuera, fuera, a otra parte, lejos, vete, paso, camino, camino, camino, senda, estilo, partir, desaparecido/a, perdido/a, rumbo, curso, vehículo, acceso, sendero, camino, camino. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra im Wege der
vereda
Der Weg durch den Wald wird hin und wieder matschig. El camino se vuelve prácticamente intransitable en algunos tramos. |
ruta(übertragen) (figurado) Der Weg zum Erfolg ist von vielen Hindernissen begleitet. El camino hacia el éxito está lleno de dificultades. |
desaparecer(figurado) Ich habe meine Schlüssel auf der Küchenablage gelassen und jetzt sind sie weg. Deje las llaves en la cocina y desaparecieron. |
camino
Welchen Weg hast du genommen, um hier herzukommen. ¿Qué camino tomaste para llegar aquí? |
camino
Zehn Kilometer südlich von hier gibt es einen Weg durch die Berge. Hay un camino a través de las montañas a diez kilómetros al sur de aquí. |
pasaje
Sigue el sendero a través del bosque. |
camino
El camino a Boston es una autopista importante. |
camino
Der Weg (od: Gang) durch die Landmienen ist nicht ohne. Halte dich strikt an die Karte. El camino a través de las minas de tierra es difícil. Sigue el mapa cuidadosamente. |
vía(Straßenname) Die Straße auf der ich wohne heißt Artren Way. La calle en la que vivo se llama Vía Artren. |
camino(genau festgelegt) New: Das Navigationssystem berechnet die schnellste Route zum Flughafen. No conozco el camino hasta la farmacia. |
forma
Dies ist die Art und Weise, es zu machen. Ésta es la forma de hacerlo. |
camino
Es gibt einen Weg, der vom Parkplatz zur Haupteinkaufsstraße führt. Hay un camino que va del estacionamiento a la calle principal. |
marcharse
Er ging weg, als er den Preis sah. Se alejó después de haber visto el precio. |
camino
Ein Weg, um Erlaubnis zu bekommen, ist den Präsidenten des Clubs direkt zu fragen. Un camino para conseguir el permiso es preguntar al presidente del club directamente. |
senda(übertragen) (figurado) Man muss nicht sein ganzes Leben denselben Weg gehen. No debes seguir la misma senda durante toda tu vida. |
a mucha distancia
Meine Familie ist weit weg. Mi familia está a mucha distancia. |
desde lejos
Man konnte weit weg aus der Ferne das Geräusch eines Wasserfalls hören. Desde lejos llegaba el sonido de una cascada. |
afuera, fuera
Ya estoy afuera. Nos vemos después. |
a otra parte
Miró a otra parte cuando ella comenzó a llorar. |
lejos
ⓘDieser Satz ist keine Übersetzung des englischen Satzes. Corrió lejos dentro del bosque para escapar de la policía. |
vete
¡Vete, maldito mosquito! |
paso(übertragen) Ihr Weg zu Vermögen war rapide. Su paso a la riqueza fue rápido. |
camino
Etwas den Weg weiter unten wirst du Rosen sehen. Va a ver rosas un poco más abajo en el camino. |
camino(figurado) Welchen Weg soll ich nehmen, um nach Athen zu kommen? ¿Qué camino debo tomar para llegar a Atenas? |
camino
Sie ist auf dem Weg zum Glück. Ella está en el camino hacia la felicidad. |
senda
Vom Tor führt ein Weg (Or: Pfad) zur Haustür. Hay una senda que va desde el portón hasta la puerta. |
estilo(forma de hacer las cosas) Seine Methode der Überzeugung beinhaltet beides - Charme und Einschüchterung. Su estilo de persuasión consiste en un poco de encanto y otro poco de intimidación. |
partir
Ist John hier? Nein, er ist schon gegangen. ¿Está Juan? No, ya partió. |
desaparecido/a
|
perdido/a(ugs) Als die Firma aus dem Geschäft ausstieg, war mein Geld futsch. Cuando la compañía quebró, mi inversión estuvo perdida. |
rumbo, curso(übertragen) (figurado) Es ist schwer zu wissen, welche Richtung man im Leben einschlagen soll. Es difícil saber qué dirección tomar en la vida. |
vehículo(figurado) El editor utilizó el periódico como vehículo para sus propias opiniones. |
acceso
El acceso a la mansión estaba bordeado de árboles. |
sendero
En el bosque hay un sendero que lleva al lago. |
camino(übertragen) Creo que va por mal camino tratando de conseguir un empleo en publicidad. |
camino
Nimm nicht die falsche Strecke, sonst verfährst du dich. No tomes la senda equivocada o te perderás. |
Aprendamos Alemán
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de im Wege der en Alemán, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Alemán.
Palabras actualizadas de Alemán
¿Conoces Alemán?
El alemán (Deutsch) es una lengua germánica occidental que se habla principalmente en Europa Central. Es el idioma oficial en Alemania, Austria, Suiza, Tirol del Sur (Italia), la comunidad de habla alemana en Bélgica y Liechtenstein; También es uno de los idiomas oficiales en Luxemburgo y la provincia polaca de Opolskie. Como uno de los principales idiomas del mundo, el alemán tiene alrededor de 95 millones de hablantes nativos en todo el mundo y es el idioma con el mayor número de hablantes nativos en la Unión Europea. El alemán es también el tercer idioma extranjero más enseñado en los Estados Unidos (después del español y el francés) y la UE (después del inglés y el francés), el segundo idioma más utilizado en ciencias[12] y el tercer idioma más utilizado en Internet ( después de inglés y ruso). Hay aproximadamente 90 a 95 millones de personas que hablan alemán como primer idioma, 10 a 25 millones como segundo idioma y 75 a 100 millones como idioma extranjero. Por lo tanto, en total, hay entre 175 y 220 millones de hablantes de alemán en todo el mundo.