¿Qué significa hòn đảo en Vietnamita?

¿Cuál es el significado de la palabra hòn đảo en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar hòn đảo en Vietnamita.

La palabra hòn đảo en Vietnamita significa isla. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra hòn đảo

isla

nounfeminine (Masa de tierra más pequeña que un continente, rodeada de agua por todas partes.)

Trên biển có những hòn đảo.
Hay islas en el mar.

Ver más ejemplos

Hòn đảo lớn nhất là Tongatapu cách Auckland, New Zealand khoảng 2.000 kilômét về hướng đông bắc.
Este archipiélago fue bautizado con el nombre de “islas de la Amistad” por James Cook, famoso explorador británico del siglo XVIII.
Đó là hòn đảo của tôi.
Es mi isla.
Thật ra, anh không thể hạ một chiếc thuyền xuống bất kỳ nơi nào trên hòn đảo này.
De hecho, no puedes hacerlo de ningún lugar de la isla.
Em có thấy hòn đảo ngoài kia không?
Has visto aquella isla?
Những đứa trẻ ngỗ nghịch có một cái thòng lọng trên hòn đảo này,
Esos mocosos tienen controlada esta isla.
cô ta rời đội 1 năm trước khi anh trở về từ hòn đảo.
No, dejó las fuerzas un año antes de que volvieras de la isla.
Trước đó chúng tôi đã đi hưởng tuần trăng mật tại hòn đảo King Kong
Diario de JULIA JONES Pero antes nos fuimos de luna de miel a la romántica Isla Kong
Tôi đã có mặt lúc ra đời của... mọi sinh vật nhỏ bé trên hòn đảo này
He estado presente para el nacimiento de cada criatura en la isla
Và vào tháng giêng, là giữa mùa hè của Nam Cực, hòn đảo chứa đầy chim con.
Y, en enero, a mitad del verano antártico, la isla está cubierta por polluelos.
Tuy vậy, nhà Thanh vẫn xem hòn đảo là lãnh thổ của mình.
A pesar de esto, las Comoras siguen reclamando la isla como parte de su territorio nacional.
Tôi muốn đóng của mọi thứ ở hòn đảo này ngay lập tức!
¡ Quiero esta isla sellada!
Bỗng chốc hòn đảo đông đúc bởi chim.
Pronto la isla está abarrotada de pájaros.
Tất cả các hòn đảo ở Baltic, ngoại trừ nhóm Đan Mạch, thuộc về Thụy Điển.
Todas las islas del Báltico, exceptuando el archipiélago danés, pertenecían a Suecia.
Quay trở lại hòn đảo.
Volver a la isla.
Nhưng hơn thế nữa, tôi không bao giờ sống trên một hòn đảo không có người ở
Más aún, nunca había vivido en una isla desierta.
Đó là 1 hòn đảo trong vùng Marathon.
Es una isla en los Cayos.
Một hòn đảo.
Una isla.
Nhưng tôi rất biết ơn vì cô ấy đã ở với tôi trên hòn đảo.
Pero estoy muy agradecido de que ella haya estado conmigo en esa isla.
Cô ta nói rằng hòn đảo đã thay đổi tôi.
Ella dice que la isla me cambió.
Cậu đi đến hòn đảo của Polyphemus ở Bermuda Triangle cứu Grover.
Viaja a la isla de Polifemo en el Triángulo de las Bermudas para buscar a Grover y recuperar el vellocino de oro.
Cả cái hòn đảo này chính là đĩa thí nghiệm của ông ấy.
Toda esta isla era su placa de Petri.
Một kẻ xâm nhập đã chiếm cứ hòn đảo.d.
Un invasor ha ocupado esta isla.
Hy vọng quý vị nhận thấy hòn đảo nhỏ của chúng tôi đáng yêu.
Espero que les guste nuestra isla.
Anh sẽ không bao giờ ra khỏi hòn đảo này được.
Nunca podrás salir de esta isla.
Tôi cũng chẳng biết Rikers là một hòn đảo có thật.
No sabía que Rikers de veras estaba en una isla.

Aprendamos Vietnamita

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de hòn đảo en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.

¿Conoces Vietnamita?

El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.