¿Qué significa hoa hồng en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra hoa hồng en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar hoa hồng en Vietnamita.
La palabra hoa hồng en Vietnamita significa rosa, comisión. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra hoa hồng
rosanoun Hoa hồng này đẹp quá. Esta rosa es bonita. |
comisiónnoun Hầu hết chi phí là hoa hồng cho nhân viên bán hàng. La mayor parte del costo era la comisión para los vendedores. |
Ver más ejemplos
Một ́cô hoa hồng phát triển trên nó là một ́ cô được sử dụng để ngồi đó. Un " hizo crecer las rosas más que una ́ella se sentaba allí. |
Anh mặc bộ vest trắng với hoa hồng cài trước túi áo ngực. Ponte un traje blanco con una rosa roja. |
Tôi đang mong đợi làm nó lần nữa, Hoa hồng huyền bí. Tengo ganas de volver a participar en la Rosa Mística. |
Bức " Hoa hồng "? ¿Rosas? |
Anh ấy nói họ cần có bánh mì và cả hoa hồng nữa Dice que quieren plata y también mejores condiciones. |
Bức " hoa hồng "? ¿Las Rosas? |
Tôi thấy Dogger đang tỉa hoa hồng trong vườn dưới cửa sổ thư viện. Encontré a Dogger podando las rosas del arriate que había bajo la ventana de la biblioteca. |
Chúng tôi đang ngồi trên một trong những bộ ghế sofa từ thời Regency trong Phòng Hoa hồng. Estábamos sentados en uno de los sofás estilo Regencia de la habitación Rosa. |
Không biết đó là Brill tăng hay tiền hoa hồng của cô? ¿Subió el precio de Brill o tu comisión? |
À, đừng quên là bên công ty địa ốc... nhận tiền hoa hồng tháng đầu tiên. Bien, no olvidemos que el agente inmobiliario se queda una mensualidad de comisión. |
Nếu bọn anh ưng, thì ngày mai sẽ trả đủ tiền và hoa hồng nữa. Ven mañana, si estamos satisfechos, vamos a pagar dinero en efectivo para los miembros. |
Anh ta thậm chí còn chưa tìm được bức " hoa hồng " kia. No ha encontrado aun la pintura de las Rosas. |
Tớ nhớ nàng như mặt trời nhớ hoa hồng. La añoro como el sol a la flor. |
Hoa hồng, áo lót, bình hoa, xe mui rời. Las rosas, la lencería, jarrones, el convertible. |
♪ Hoa hồng trắng nở nở rộ rồi. La rosa florecerá sobre él. |
Người thích hoa hồng. Un tipo al que le gustan las rosas. |
Khi giao dịch xong tôi sẽ lấy 20% tiền hoa hồng Cuando cerremos el trato te cargaré el 20% de tu comisión. |
Vì hoa hồng vì hoa hồng Para las comisiones, de las comisiones. |
♪ Và tôi nói: " Em có biết hoa hồng dại mọc ở đâu không? # Y le dije: " ¿Sabes dónde crecen las rosas salvajes? " # |
Sao ông không xem đó là khoản hoa hồng cho hợp đồng nhỉ? ¿Por qué no la considera como algo para endulzar el trato? |
Tôi sẽ lấy khoảng 20% tiền hoa hồng. Nos quedamos el 20%. |
Còn nữa cánh hoa hồng trong vụ Tisdale đấy? A propósito, los pétalos de rosa en el asesinato Tisdale. |
Nó cũng được gọi là Hoa hồng Anh. También se le llama roscón. |
Hoa hồng màu đỏ, violet màu xanh.. Las violetas, azules. |
Hoa Hồng phu nhân dùng Long Chí Cường để dẫn dụ Văn Tịnh về ổ Rose está utilizando para atraer a Long Jin Wen vuelta a la base |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de hoa hồng en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.