¿Qué significa हँसी मजाक en Hindi?

¿Cuál es el significado de la palabra हँसी मजाक en Hindi? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar हँसी मजाक en Hindi.

La palabra हँसी मजाक en Hindi significa burlarse, chacotear, charlar, burlarse de, divertirse. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra हँसी मजाक

burlarse

(banter)

chacotear

(banter)

charlar

(banter)

burlarse de

(banter)

divertirse

(banter)

Ver más ejemplos

लेकिन यह हंसी-मज़ाक में ही होना चाहिए
Pero, tiene que ser divertido y emocionante.
इसलिए हँसी-मज़ाक के ज़रिए खुशी पाने की कोशिश को “बावलापन” कहा गया है।
Por esta razón se dice que buscar la felicidad en la risa es pura “demencia”.
‘क्या बचपन खिलौनों और खेल-कूद, हँसी-मज़ाक़ का समय नहीं है?’
¿No es la infancia una época de juegos, risas y diversiones?”.
कभी-कभी हम हँसी-मज़ाक की बातें भी करते हैं।
El humor también puede tener cabida en la conversación.
अश्लील हँसी-मज़ाक से घृणा कीजिए
Aborrezcamos las bromas obscenas
युवाओ, क्या आपके हमउम्र साथियों के हँसी-मज़ाक से आपकी हिम्मत टूट गयी है?
Jóvenes, ¿se sienten desanimados por culpa de las burlas de sus compañeros?
कुछ लोग शायद महसूस करें कि गंभीर बीमारी के समय हँसी-मज़ाक ठीक नहीं।
Quizá algunos piensen que la risa no es apropiada al afrontar una enfermedad grave.
(यूहन्ना 15:20) फिर भी, इसका मतलब यह नहीं कि आप हमेशा बस लोगों की हँसी-मज़ाक का निशाना बनेंगे और लोग आपको दुतकारेंगे।
Pero esto no significa que estés condenado a una vida de ridículo y rechazo.
८ तो फिर, दुनिया की इस दुर्दशा को देखते हुए हम समझ सकते हैं कि यह सिर्फ हँसी-मज़ाक करने का समय नहीं है।
8 Si reconocemos el deplorable estado del mundo, entenderemos que ahora no es tiempo de dar prioridad a la risa.
गलतियों की पत्री में, पौलुस दिखाता है कि यह सिर्फ बच्चों का हँसी-मज़ाक नहीं था, क्योंकि वह कहता है कि इश्माएल इसहाक को सता रहा था!
En la carta a los Gálatas, Pablo indica que no se trataba de un juego de niños, sino de algo más grave, pues dice que Ismael perseguía a Isaac (Gálatas 4:29).
आम तौर पर देखा जा सकता है कि कुछ लोग बाज़ार में बैठकर हँसी-मज़ाक और मौज-मस्ती कर रहे हैं, मानो यह उनका अपना ही देश हो।
Es común ver a algunos en el mercado riéndose y pasando un buen rato, tal como habrían hecho en su tierra.
माता-पिता के साथ कोई असहमति, अपने मित्रों के हंसी-मज़ाक का भय, स्कूल में निम्न दरजों या कोई समस्या भी आसानी से भागने के लिए प्रवृत करता है।
Un altercado con uno de los padres, el temor de que otros de su edad se mofen de él, las malas calificaciones o problemas en la escuela pueden provocar fácilmente la reacción de huir.
इसलिए नैतिक अशुद्धता का ज़िक्र तक भी होना नहीं चाहिए, यानी, उस पर देर तक बोलना या उसे हँसी-मज़ाक का एक विषय के तौर से इस्तेमाल करना नहीं चाहिए।
Así que la inmundicia moral ni siquiera debe mencionarse; es decir, no debemos hablar extensamente de ella ni hacerla objeto de bromas.
बपतिस्मा की जगह हँसी-मज़ाक करने, खेलने, तैरने, या ऐसे अन्य प्रकार के आचरण के लिए उचित जगह नहीं, जिस से इस मौक़े की गंभीरता घटा दी जा सकती है।
El sitio donde se efectúa el bautismo no es el lugar apropiado para bromear, jugar, nadar ni comportarse de manera que le reste mérito a la seriedad de la ocasión.
स्त्रियाँ अकसर पेड़ की छाँव तले बैठकर काम के साथ-साथ हँसी-मज़ाक करतीं, गाने गातीं और गप्पें लड़ाती हैं और उनके बच्चे पास ही में खेलते या सो रहे होते हैं।
Mientras trabajan, sentadas a la sombra de un árbol, las tonganas conversan, cantan y ríen al tiempo que sus niños y bebés juegan o duermen allí cerca.
खाने के वक्त, हम एक-दूसरे को बताते हैं कि हमारा दिन कैसा रहा, हम बाइबल की किसी आयत पर चर्चा करते हैं, समस्याओं पर बात करते हैं और साथ-साथ हँसी-मज़ाक भी करते हैं।
Nos contamos las actividades del día, repasamos un texto bíblico, hablamos de problemas y nos reímos.
(हंसी) मैं मजाक नहीं कर रही हूँ.
(Risas) No bromeo.
यह भाषण एक तरह से शादी के बंधन में बँधनेवाले जोड़े का आदर करता है, इसलिए प्राचीन को अपने भाषण में हँसी-मज़ाक नहीं करना चाहिए और ना ही उसमें कथा-कहानियाँ या “दुनियावी बुद्धि” शामिल करनी चाहिए।
Por ello, el orador no recurrirá a dichos o historias graciosas.
संध्या कहती है, “आजकल के हँसी-मज़ाक वाले धारावाहिक में दिखाया जाता है कि अपने जीवन-साथी की बुराई करना, उसकी बेइज़्ज़ती करना और उसे ताने मारना, सब आम ज़िंदगी का हिस्सा है और इसमें कुछ गलत नहीं।”
“En las comedias de televisión es algo muy normal criticar, insultar y hablar con sarcasmo al cónyuge”, comenta Linda, citada antes.
फिल्मों और टीवी कार्यक्रमों में बदतमीज़ी से बात करने को हँसी-मज़ाक समझा जाता है। ऐसे कार्यक्रम देखनेवालों को लगता है कि बदतमीज़ी से बात करने में कोई हर्ज़ नहीं और ऐसा करने में उन्हें बहुत मज़ा आता है।
El cine y la televisión han convertido el lenguaje hiriente en cosa de risa, lo cual hace pensar a los espectadores que es inofensivo e incluso divertido.
एक-दूसरे के साथ वक्त बिताइए, हमेशा दिल खोलकर बात कीजिए, एक-दूसरे का साथ दीजिए, हौसला बढ़ाइए, एक-दूसरे की बात सुनिए, साथ मिलकर हँसी-मज़ाक कीजिए, एक-दूसरे का दुःख बाँटिए, कुछ खेल खेलिए, कुछ लक्ष्य हासिल करने के लिए मिलकर कोशिश कीजिए, एक-दूसरे को खुश कीजिए, दोस्त बनिए।
Pasemos tiempo juntos, comuniquémonos con libertad y franqueza, apoyémonos, animémonos y escuchémonos mutuamente. Riámonos juntos, lloremos juntos, juguemos juntos y trabajemos juntos para alcanzar metas comunes. Agrademos a nuestro cónyuge, seamos amigos.
सिर हिला-हिलाकर: लोग आम तौर पर किसी पर हँसने, उसका मज़ाक उड़ाने या उसे नीचा दिखाने के लिए सिर हिलाते थे और कुछ बोलते भी थे।
meneando la cabeza: Este gesto, que por lo general iba acompañado de palabras, expresaba burla y desprecio.
(इफिसियों ५:१; याकूब ३:१७) यदि माता-पिता ऐसा करते हैं, तो उनके बच्चों के पास यहोवा की उपासना को इस दृष्टि से देखने का कोई कारण नहीं होगा कि वह मात्र उन बातों की एक सूची के समान है जिनकी उनको अनुमति नहीं है या हँसी-मज़ाक से वंचित एक जीवन-शैली के समान है, जिससे वे जल्द-से-जल्द दूर भागना चाहते हैं।
(Efesios 5:1; Santiago 3:17.) De ese modo, los hijos no tendrán razón para ver la adoración de Jehová tan solo como una lista de prohibiciones o como un modo de vivir desprovisto de alegría o diversión del que quieren escaparse tan pronto como sea posible.
हम सब उसके मज़ाक पर हँसे
Todos nos reímos con su chiste.
ज़रा सोचिए, क्या आप भद्दे मज़ाक पर हँसते हैं?
Pregúntese: “¿Me río con los chistes obscenos?

Aprendamos Hindi

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de हँसी मजाक en Hindi, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Hindi.

¿Conoces Hindi?

El hindi es uno de los dos idiomas oficiales del Gobierno de la India, junto con el inglés. Hindi, escrito en escritura devanagari. Hindi es también uno de los 22 idiomas de la República de India. Como idioma diverso, el hindi es el cuarto idioma más hablado del mundo, después del chino, el español y el inglés.