¿Qué significa Güter en Alemán?

¿Cuál es el significado de la palabra Güter en Alemán? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar Güter en Alemán.

La palabra Güter en Alemán significa bueno/a, favorable, melifluo/a, bueno/a, bien, con honores, muy bien, de acuerdo, está bien, palacete, bueno/a, exitoso/a, bien, buena, bien, bien, completamente, ¡muy bien!, ¡qué bien!, ¡qué bueno!, cómodo/a, bien, entero/a, bien, bueno/a, bonito/a, lindo/a, esperanzador/a, bien, bien, bien, bien, amable, bien, bien, bien, bueno/a, buen estado, agudo/a, bien, sensato/a, bueno/a, bueno/a, bueno/a, bueno/a, productos, artículos, ser bueno en, ser bueno con, apropiado/a, bueno/a, bueno/a, bueno/a, elegante, bueno/a, con toda la pata, bien, alto/a, hábil, cercano/a, bien, bien, mucho, bien, bien, bien, afortunado, bien, ok, saludablemente. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra Güter

bueno/a

(besser als Durchschnitt)

Er hat dieses Jahr viel gelernt und gute Noten bekommen.
Estudió duro y obtuvo buenas notas este año.

favorable

El tiempo hoy parece ser propicio para un picnic.

melifluo/a

bueno/a

bien

(angemessen)

Die Arbeit wurde gut gemacht.
El trabajo se ha realizado adecuadamente.

con honores

Su currículum dice que se graduó con honores.

muy bien, de acuerdo

Gut, gehen wir in die Kneipe.
Muy bien, vayamos al bar.

está bien

(AR)

Si es lo que realmente querés, está bien.

palacete

Este fin de semana dejaremos la ciudad y visitaremos nuestro palacete en el campo.

bueno/a

Der Wetterbericht sieht für morgen gut aus.
El pronóstico del tiempo es bueno para mañana.

exitoso/a

Unsere Tochter ist eine gute Lehrerin.
Un maestro exitoso es quien logra que los chicos se apasionen por lo que aprenden y que lo disfruten.

bien

(gesundheitlich)

Heute geht es ihr gut, aber die letzten Tage ging es ihr überhaupt nicht gut.
Hoy está bien, aunque los últimos días se sentía fatal.

buena

(ugs, übertragen)

Für das Essen holten sie ihr gutes Silber heraus.
Sacaron la vajilla de las grandes ocasiones para la cena.

bien

Mir war gestern ein bisschen schwindelig aber heute fühle ich mich wieder gut.
Ayer estaba con náuseas pero hoy me siento bien nuevamente.

bien

(befriedigend)

in letzter Zeit läuft es gut, wir haben keine unerfüllten Bedürfnisse. Das Meeting lief gut, es gab keine größeren Schwierigkeiten.
Las cosas están yendo bien últimamente; no nos está faltando nada.

completamente

(umgangssprachlich)

Robert hatte wirklich die Schnauze voll, nachdem er sich einen Tag lang mit schwierigen Teenagern herumgeschlagen hatte.
Robert estaba completamente harto después de un día entero lidiando con adolescentes.

¡muy bien!

Gut, dann sehe ich dich morgen früh.
¡Muy bien! Nos vemos por la mañana.

¡qué bien!, ¡qué bueno!

¡Qué bien que hayas recordado traer tu paraguas!

cómodo/a

Ja, wir haben hier ein gutes Leben.
Sí, tenemos una vida cómoda aquí.

bien

Geht's dir gut? Du bist recht schwer gefallen.
¿Estás bien? Te caíste muy duramente.

entero/a

(ugs)

bien

Wir sind gut mit Essen ausgestattet.
Estamos adecuadamente abastecidos con los alimentos.

bueno/a

Als Mechaniker kannst du gut verdienen.
Puedes ganarte bien la vida trabajando como mecánico.

bonito/a, lindo/a

(Erscheinungsbild)

Das Haus sieht gut aus, jetzt wo es neu gestrichen wurde.
La casa se ve bonita ahora que está recién pintada.

esperanzador/a

Die Patientin sagt, dass sie Hunger hat; das ist ein gutes Zeichen.
La paciente dice que tiene hambre y esa es una señal esperanzadora.

bien

Der Professor erklärte den Stoff gut, und wir alle haben de Theorie verstanden.
El profesor explicó con claridad la materia, y todos entendimos la teoría.

bien

Ja, seine Präsentation war gut.
Sí, le fue bien con la presentación.

bien

Diese Schuhe passen sehr gut zu meinem neuen Kleid.
Estos zapatos van bien con mi nuevo vestido.

bien

Geht#s dir gut? Du siehst heute gestresst aus.
¿Estás bien? Parece que estás un poco estresado hoy.

amable

(umgangssprachlich)

Das Leben war nicht gut zu ihr.
La vida no la ha tratado bien. Mira, te he tratado bien hasta ahora, pero necesitas empezar a trabajar más duro.

bien

Laut Anweisungen sollen wir die Zutaten gut mischen bevor wir die Eier hinzufügen.
Las instrucciones nos dicen que se deben mezclar bien los ingredientes antes de añadir los huevos.

bien

Ich habe ihn gut verstanden, hatte aber immer noch ein paar Fragen.
Le entendí bien, pero todavía tenía algunas preguntas.

bien

Ich kenne ihn gut.
Lo conozco bien.

bueno/a

Er ist ein guter Mann.
Es un hombre bueno.

buen estado

(Gesundheit)

Für sein Alter hat er eine gute Gesundheit.
Tiene buen estado de salud para su edad.

agudo/a

Er hatte ein gutes Auge, was Fehler im Bericht anging.
El ojo de mi editor para los errores es muy agudo.

bien

(Gesundheit)

Ich war gestern krank, aber heute geht es mir gut.
Ayer estuve enfermo, pero hoy estoy sano.

sensato/a

Das ist eine gute Idee.
Esa es una idea sensata.

bueno/a

Sie ist eine sehr gute Buchhalterin.
Ella es muy buena contable.

bueno/a

(ugs)

Gute Antwort!
¡Buena respuesta!

bueno/a

Du hast den guten Ruf unserer Familie ruiniert!
Has arruinado la buena reputación de nuestra familia.

bueno/a

(criterio, gusto)

Er hat, was Wein angeht, einen guten Geschmack.
Él tiene buen gusto en cuanto a vinos.

productos, artículos

La empresa prometió entregar las mercancías en 24 horas.

ser bueno en

Er ist in allem, was mit Zahlen zu tun hat, gut.
Es bueno en todo lo relacionado con números.

ser bueno con

Meine Schwester ist mit Zahlen gut, ich kann Sprachen besser.
Mi hermana es buena con los números, pero yo soy mejor con los idiomas.

apropiado/a

¿Será apropiado servirles lasaña a tus padres?

bueno/a

(funcional)

Si quieres que te escuche, tienes que hablarme del lado bueno.

bueno/a

(nicht verdorben) (informal)

¿Todavía está buena esa leche?

bueno/a

Esas acciones resultaron ser una buena inversión.

elegante

ⓘDieser Satz ist keine Übersetzung des englischen Satzes. Me compré un buen pantalón para la boda de mi hermana.

bueno/a

(Sport)

Sein erster Aufschlag war gut.
Su primer saque fue bueno.

con toda la pata

(übertragen) (CR, coloquial)

Hoy me siento con pilas.

bien

Todo está bien en la ciudad hoy.

alto/a

Los CD tienen grabaciones de alta calidad.

hábil

Du bist so ein guter Anwalt. Ich will das du mich verteidigst.
Eres un abogado tan hábil que quiero que me defiendas.

cercano/a

(Freunde)

A través de los años, ellos siguieron siendo amigos cercanos.

bien

(ohne Probleme)

El auto funciona bien.

bien

Fue una broma cruel, pero él la tomó bien.

mucho

(finanziell)

Ganamos mucho con esa inversión.

bien

Él puede caminar bien ahora.

bien

bien

La maestra dijo «bien» cuando el estudiante entregó su tarea a tiempo.

afortunado

¡Ojalá tuviera el afortunado trabajo de Bob!

bien

(Anglizismus)

ok

saludablemente

Las comidas son preparadas saludablemente en un entorno limpio.

Aprendamos Alemán

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de Güter en Alemán, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Alemán.

¿Conoces Alemán?

El alemán (Deutsch) es una lengua germánica occidental que se habla principalmente en Europa Central. Es el idioma oficial en Alemania, Austria, Suiza, Tirol del Sur (Italia), la comunidad de habla alemana en Bélgica y Liechtenstein; También es uno de los idiomas oficiales en Luxemburgo y la provincia polaca de Opolskie. Como uno de los principales idiomas del mundo, el alemán tiene alrededor de 95 millones de hablantes nativos en todo el mundo y es el idioma con el mayor número de hablantes nativos en la Unión Europea. El alemán es también el tercer idioma extranjero más enseñado en los Estados Unidos (después del español y el francés) y la UE (después del inglés y el francés), el segundo idioma más utilizado en ciencias[12] y el tercer idioma más utilizado en Internet ( después de inglés y ruso). Hay aproximadamente 90 a 95 millones de personas que hablan alemán como primer idioma, 10 a 25 millones como segundo idioma y 75 a 100 millones como idioma extranjero. Por lo tanto, en total, hay entre 175 y 220 millones de hablantes de alemán en todo el mundo.