¿Qué significa gull en Islandés?
¿Cuál es el significado de la palabra gull en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar gull en Islandés.
La palabra gull en Islandés significa oro, oro. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra gull
oronounmasculine (Metal elemental pesado, amarillo, de gran valor, con número atómico 79 y símbolo Au.) Ekki er allt gull sem glóir. No es oro todo lo que reluce. |
oroadjective noun verb (elemento químico con número atómico 79) Ekki er allt gull sem glóir. No es oro todo lo que reluce. |
Ver más ejemplos
5 Ekki er nóg gull og silfur í fjárhirslu konungs til að greiða skattgjaldið svo að Hiskía tekur alla þá góðmálma sem hann getur úr musterinu. 5 Puesto que en la tesorería real no hay suficiente oro y plata para el pago del impuesto, Ezequías reúne todos los metales preciosos del templo que puede. |
Jes 13:17 – Í hvaða skilningi mátu Medar silfur einskis og girntust ekki gull? Isa 13:17. ¿En qué sentido consideraban los medos que la plata no valía nada ni se deleitaban en el oro? |
Því eru orð sálmaritarans enn í fullu gildi: „Orð Drottins eru hrein orð, skírt silfur, sjöhreinsað gull.“ De modo que todavía es cierta la siguiente afirmación del salmista: “Las palabras de Jehová son palabras limpias, como plata refinada en horno de tierra, purificada siete veces”. |
Langar þig til að finna þetta „gull“? ¿Quiere usted el “oro”? |
En ef maður tínir saman viskumolana í hverri þeirri gagnrýni sem maður fær safnar maður fjársjóði sem er dýrmætari en gull. Sin embargo, cada vez que te corrijan, trata de extraer alguna lección valiosa, tal como el buscador de oro se esfuerza por encontrar las pepitas entre la arena. |
Verðmæti kórala má sjá af því að Biblían fjallar um þá á svipaðan hátt og gull, silfur og safírsteina. La Biblia indica el valor del coral al referirse a él del mismo modo que se refiere al oro, la plata y el zafiro. |
* Gull, silfur, eir, blátt garn, ýmis lituð efni, hrútskinn, selskinn og akasíuviður voru meðal framlaganna til gerðar tjaldbúðarinnar og áhalda hennar. * Entre las donaciones para la construcción y el equipamiento del tabernáculo figuraban oro, plata, cobre, hilo azul, diversos materiales teñidos, pieles de carnero, pieles de foca y madera de acacia. |
Konungurinn veitti honum „allt sem hann óskaði“ fyrir hús Jehóva – gull, silfur, hveiti, vín, olíu og salt, samanlagt að núvirði yfir 13 milljarða króna. El rey le da a Esdras todo lo que solicita para la casa de Jehová: oro, plata, trigo, vino, aceite y sal. En la actualidad, esto tendría un valor de más de 100.000.000 de dólares |
Dálítiđ gull? ¿Un poco de oro? |
Kaupmenn gerðu sér að lokum grein fyrir því að finna þyrfti hentugra kerfi til að kaupa og selja vörur, og var þá byrjað að nota eðalmálma eins og gull, silfur og eir sem gjaldmiðil. Los vendedores llegaron a ver la necesidad de disponer de un medio más práctico para la compraventa de bienes. |
Rithöfundur segir að Beatty hafi verið „gagntekinn af nákvæmum hlutföllum arabíska letursins . . . og hrifist mjög af skrautritun og skreytingum með gull- og silfurþynnum og öðrum skærlitum efnum“. Estaba, como dijo un escritor, “cautivado por las proporciones matemáticas de la escritura arábiga, [...] y su gusto por el color se veía estimulado por el adorno de la caligrafía con láminas de oro, plata y otros minerales de colores vivos”. |
Þeir voru viðstaddir þegar gull var uppgötvað í janúar 1848. Se hallaban presentes cuando se descubre oro en enero de 1848. |
24 Árið 1938 var komið með meira „gull“ þegar ákveðið var að skipa alla þjóna í söfnuðunum með guðræðislegum aðferðum. 24 En 1938 se aportó aún más “oro”, pues se dispuso que todos los siervos de congregación fueran designados de manera teocrática. |
Frá Tarsis: gull, silfur, fílabein, apar, páfuglar De Tarsis: oro, plata, marfil, monos y pavos reales |
Sálmaritarinn lýsir því ágætlega hve gagnslítil slík hlutadýrkun er: „Skurðgoð þeirra eru silfur og gull, handaverk manna. Bien describe el salmista la inutilidad de tales objetos de adoración: “Los ídolos de ellos son plata y oro, la obra de las manos del hombre terrestre. |
Ræðan er silfur en þögnin gull. La palabra es plata y el silencio oro. |
Sálmaritarinn söng: „Skurðgoð þjóðanna eru silfur og gull, handaverk manna. Respecto a dichos objetos, el salmista cantó: “Los ídolos de las naciones son plata y oro, la obra de las manos del hombre terrestre. |
Ekkert gull? ¿No hay oro? |
Bóndi hennar fann gull á vesturströndinni. Su esposo había encontrado oro en el Oeste. |
Hann lætur þjóna sína sækja gull- og silfurkerin, sem afi hans, Nebúkadnesar konungur, hafði tekið með sér úr musteri Jehóva áratugum áður. Ha hecho que sus sirvientes traigan los vasos de oro y de plata que unos decenios antes su abuelo, el rey Nabucodonosor, tomó del templo de Jehová en Jerusalén. |
Það er gull í hofinu. Hay oro en el templo. |
fyrir allt gull þínar gjafir ei fást. ¿Cómo podré tus favores pagar? |
Ūetta gull er ūađ eina sem er eftir af mínu fķlki. Este oro es lo que queda de mi pueblo. |
Meðal annars vegna þess að gull er sjaldgæfur málmur og erfitt að grafa það úr jörð. En primer lugar, es escaso y difícil de conseguir. |
Komum við ekki með gull? ¿De dónde cree que sacamos el oro? |
Aprendamos Islandés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de gull en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.
Palabras actualizadas de Islandés
¿Conoces Islandés?
El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.