¿Qué significa grijă en Rumano?
¿Cuál es el significado de la palabra grijă en Rumano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar grijă en Rumano.
La palabra grijă en Rumano significa cuidado infantil, preocupación, preocupación, cuidado, consideración, atención, atención, preocupación, cuidado, precaución, esmero, fuera de peligro, con cuidado, cuidadosamente, ordenadamente, con cuidado, con precaución, con sumo cuidado, con gran cuidado, ¡mucho ojo!, ser precavido, persona que apoya a otros, preocupación por el medioambiente, a la atención de, caminar con cuidado, arreglárselas, abrirse paso de a poco, no preocuparse de nada, asegurarse de, sentirse orgulloso de, echar un ojo, cuidarse, cuidar niños, cuidarse, atender, tener cuidado, estar atento, tener cuidado, cuidar, tener cuidado, encargarse de alguien, cuidar de, vigilar, observar, sacar con cuidado, con cariño, con esmero, ¿te enteras?, ¡ojo!, ¡ojo!, ¡cuidado!, ¡atención!, cuidate, ¡cuidado!, bajo custodia de, quitarse de encima, quitarse de en medio, que sea [+ adjetivo], preocuparse, tener el triunfo asegurado, ir con cautela, cuidar, cuidar a, cuidar a, cuidar de, cuidar de, atender, cuidar, dejar a alguien con, ojo con, abandonar a, ¡Cuidado!, cuidar de, cuidar a, cuidar, confiar algo a, prepárate, cuídate, cuidar, prolijamente, cuidar, con, asegurarse de, cuidar niños, cuidar de, hacerse cargo, ser un padre, correr, cuidar a. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra grijă
cuidado infantil(de copii) ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. La puericultura estudia el sano desarrollo del niño. |
preocupación
|
preocupación
Nu are nicio grijă. No tiene absolutamente ningún problema. |
cuidado
El chef puso el soufflé sobre el mesón con mucho cuidado. |
consideración, atención
La consideración de la comunidad cuando mi padre estuvo enfermo fue muy conmovedora. |
atención
Cuvintele profesorului merită atenție. Las palabras del docente son dignas de atención. |
preocupación
La mayor preocupación de William era llegar al trabajo a tiempo sin un auto. |
cuidado
|
precaución
Trebuie să dai dovadă de atenție (or: precauție) când umbli noaptea pe acele străzi. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Ten una precaución extrema cuando vayas a cruzar una calle muy concurrida. |
esmero
|
fuera de peligro
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Cuando pasas esas cuadras tan oscuras, ya estás fuera de peligro. |
con cuidado
Copiii s-au uitat cu atenție înainte să treacă strada. Los niños miraron con cuidado antes de cruzar la calle. |
cuidadosamente
Kate ținea copilul cu grijă. Kate sujetó al bebé cuidadosamente. |
ordenadamente
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Todo estaba bien ordenado. |
con cuidado, con precaución
El contenido de esta caja es altamente explosivo, ¡manéjalo con cuidado (or: precaución)! La bola de cristal es frágil, así que ponla en la caja con cuidado (or: precaución). |
con sumo cuidado, con gran cuidado
Los cirujanos deben llevar a cabo las operaciones a corazón abierto con sumo (or: gran) cuidado. |
¡mucho ojo!(informal) ¡Mucho ojo! ¡Si vienes por aquí de nuevo llamaré a la policía! |
ser precavido
¿Pensando en invertir en un nuevo negocio? ¡Sea precavido! |
persona que apoya a otros
|
preocupación por el medioambiente(ecología) |
a la atención de(envíos) |
caminar con cuidado
Debes caminar con cuidado cuando vuelvas montaña abajo. |
arreglárselas
Julian se independizó a los 18 y se las arregló. |
abrirse paso de a poco
El escalador se abrió paso de a poco por la cornisa del acantilado. |
no preocuparse de nada
Va por la vida como si no se preocupara de nada. |
asegurarse de
Asegúrate de estar en casa a las doce o tendré que castigarte. |
sentirse orgulloso de
Los canadienses se sienten orgullosos de su equipo nacional de hockey. |
echar un ojo
Cuando cocinas suflé, tienes que echarles un ojo para que no se te desinflen. |
cuidarse
|
cuidar niños
Paul y yo saldremos a cenar esta noche así que le pedimos a la tía que cuide a los niños. |
cuidarse
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. En épocas del mundial de fútbol los jugadores buscan cuidarse especialmente para no quedar fuera de la selección. |
atender
Rănile tale trebuie îngrijite. Por favor, disculpadme mientras atiendo un asunto de negocios. |
tener cuidado
¡Ten cuidado! ¡Acaba de empezar un terremoto! |
estar atento
Al conducir en invierno, debes estar atento a la aparición de placas de hielo. |
tener cuidado
|
cuidar
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. ¿Puedes cuidar el negocio por diez minutos mientras hago unos mandados? |
tener cuidado
Debes tener cuidado al cruzar la calle en hora punta. |
encargarse de alguien(persona) |
cuidar de
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. La enfermera cuida a los enfermos. |
vigilar, observar
Debes vigilar que no haya serpientes cuando camines por estas montañas. |
sacar con cuidado
Doris sacó con cuidado el corcho de la botella de vino. |
con cariño
|
con esmero
Él limpió la habitación con esmero. |
¿te enteras?
|
¡ojo!(coloquial) ¡Ojo! Esa araña podría ser venenosa. |
¡ojo!, ¡cuidado!
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. ¡Guarda! ¡Te va a pisar un colectivo! |
¡atención!
¡Atención! Hay una placa de hielo allí delante. |
cuidate(AR) |
¡cuidado!
|
bajo custodia de
|
quitarse de encima, quitarse de en medio(figurado) Vamos a quitarnos de en medio la limpieza; luego podemos hacer algo divertido. |
que sea [+ adjetivo](coloquial) Le debes una disculpa a Keith y más vale que sea buena: está muy enojado. |
preocuparse
Ella se preocupa por su apariencia, su ropa siempre está impecable. |
tener el triunfo asegurado
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Tienes el triunfo asegurado, tus antecedentes son excelentes. |
ir con cautela
Está muy irritable hoy, así que ves con cautela cuando hables con él. |
cuidar(a avea grijă de cineva bolnav) A îngrijit pasărea până când aceasta și-a revenit. Ella pudo cuidar el ave hasta que se repuso. |
cuidar a
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Le pedí a mi madre que cuide a Tom por mí para que yo pueda trabajar un turno extra. |
cuidar a, cuidar de
Cuida al bebé mientras le preparo el baño. |
cuidar de
¿Podrías cuidar de mis peces mientras estoy de viaje? |
atender
Solo porque es el jefe cree que yo estoy para atender todos sus deseos. |
cuidar
Los hermanos de Jimmy lo han cuidado desde que murieron sus padres. |
dejar a alguien con
Los Ferguson dejaron a sus hijos con algunos parientes y se fueron de vacaciones. |
ojo con
¡Ojo con el pastel, no lo vayas a tirar! |
abandonar a(copil) Larry și-a neglijat copiii pentru că era un alcoolic. Larry abandonó a sus hijos porque era alcohólico. |
¡Cuidado!
|
cuidar de, cuidar a
Am avut grijă de mama mea în ultimele ei luni de viață. Cuidé de mi madre los últimos meses de su vida. |
cuidar
Ciobanul își păzește turma. El pastor cuida sus ovejas. |
confiar algo a
Îți încredințez copiii mei, în cazul în care nu mă voi întoarce din misiune. Te confío el cuidado de mis niños a ti, en caso de que no vuelva de la misión. |
prepárate(tú) Prepárate. Estamos por aterrizar. |
cuídate(tú) ¡Cuídate, y nos vemos la próxima semana! |
cuidar
Sora mea are grijă de copii în locul meu, în timp ce eu lucrez. Mi hermana cuida de los niños mientras estoy trabajando. |
prolijamente
Și-a dat jos jacheta și a împăturit-o cu grijă. Se quitó la chamarra y la dobló prolijamente. |
cuidar(poner atención a) Fii atent la maniere când mergi la cina de afaceri. Cuida tus modales cuando vayas a la cena. |
con
El niño está con su tío mientras sus padres están de vacaciones. |
asegurarse de
Por favor asegúrate de cerrar con llave todas las ventanas y puertas antes de irte. |
cuidar niños
Vanesa paso un año cuidando niños antes de ir a la universidad. |
cuidar de
¿Cuidarás de mí cuando sea mayor? |
hacerse cargo
Se preocupan de que a sus familias no les falte ropa ni comida. |
ser un padre
Are grijă de toți copiii din sat. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. El director del orfanato es un padre para los niños a su cargo. |
correr(puerta corredera) A închis ușa cu grijă. Corrió suavemente la puerta hasta cerrarla. |
cuidar a
Kate cuidó a cuatro niños durante el verano. |
Aprendamos Rumano
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de grijă en Rumano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Rumano.
Palabras actualizadas de Rumano
¿Conoces Rumano?
El rumano es un idioma hablado por entre 24 y 28 millones de personas, principalmente en Rumania y Moldavia. Es el idioma oficial en Rumanía, Moldavia y la Provincia Autónoma Vojvodina de Serbia. También hay hablantes de rumano en muchos otros países, en particular Italia, España, Israel, Portugal, Reino Unido, Estados Unidos, Canadá, Francia y Alemania.