¿Qué significa giàu có en Vietnamita?

¿Cuál es el significado de la palabra giàu có en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar giàu có en Vietnamita.

La palabra giàu có en Vietnamita significa riqueza. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra giàu có

riqueza

noun

Chúng giàu có nhiều hơn ngươi nghĩ đấy.
Tienen más riqueza de lo que te puedas imaginar.

Ver más ejemplos

Cha anh, Pietro, đã gặp một góa phụ giàu có ở Palermo.
Pietro, tu padre se enamoró de una viuda rica cuando estuvo en Palermo.
Giàu có và khiêm nhường không?
rico y a la vez humilde?
Lời khuyên của Chúa Giê-su về sự giàu có
Da consejos sobre las riquezas
Cực kỳ giàu có.
Enormemente adinerado.
Chúng ta không thể đạt được mục tiêu toàn cầu chỉ bằng việc trở nên giàu có hơn
No vamos a llegar a las metas mundiales con solo ser cada vez más ricos.
Phải chăng sự giàu có và sự thờ phượng thật không đi đôi với nhau?
¿Son incompatibles las riquezas y la adoración verdadera?
Tôi biết ông là một người giàu có.
Creo que es un hombre rico.
Cô ấy tìm được những đối tượng giàu có hơn.
Se las arregló para encontrar objetivos con carteras mucho más grandes.
Giàu- nơi Đức Chúa Trời”.
“Rico para con Dios.”
Cô bé sống với người ông giàu có từ khi cha mẹ mất.
Ella ha estado viviendo con su abuelo rico desde la muerte de sus padres.
Có lẽ không còn gì nữa, thằng giàu có ạ.
Tal vez tú no, pero yo sí.
Ông hãy giúp tôi và tôi sẽ làm cho ông giàu có.
Si me ayuda, le haré rico.
Việc kiên trì góp nhặt các hạt phấn vàng li ti này đã làm cho ta giàu có.”
La acumulación paciente de estas pequeñas partículas me ha dado una gran fortuna”.
Người da trắng giàu có.
Los blancos ricos.
Nhưng người ấy nghe mấy lời thì trở nên buồn-rầu, vì giàu- lắm”.—Lu-ca 18:18-23.
Cuando oyó esto, él se contristó profundamente, porque era muy rico” (Lucas 18:18-23).
Tại sao mộng mị thế gian về sự giàu có là tai hại và giả dối?
¿Por qué son dañinas y engañosas las fantasías mundanas de riqueza material?
Tôi thấy nơi này trên tờ " Phong cách sống của sự Giàu có và Trơ tráo "
Vi una vez esta casa en " Así Viven las Estrellas ".
E: Các ông giàu có hơn chúng tôi.
Son más ricos que nosotros.
Theo tài khoản của hắn, Chapple không giàu có.
De acuerdo a sus cuentas, Chapple no es rico.
Việc phân chia lại tầng lớp giàu có... thông qua việc giết chóc cần phải được dừng lại.
La redistribución de la riqueza a través de una matanza no puede seguir.
Người chồng giàu có.
Tu esposo rico.
Hầu hết các bác sĩ đều giàu có.
Los médicos son ricos.
Chỉ là chàng ấy là một người Hungarian giàu có người đã cưới hai đời vợ giàu có.
Solo que era un húngaro muy rico que se había casado con dos mujeres ricas.
Làm tôi giàu có nhé.
Hazme rico.
Những thùng sơn này đã cứu công ty sơn Dutch Boy, đã làm họ giàu có.
Esta lata de pintura de acá salvó a la empresa de pintura "Dutch Boy", haciéndoles ganar una fortuna.

Aprendamos Vietnamita

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de giàu có en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.

¿Conoces Vietnamita?

El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.