¿Qué significa giảm thiểu en Vietnamita?

¿Cuál es el significado de la palabra giảm thiểu en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar giảm thiểu en Vietnamita.

La palabra giảm thiểu en Vietnamita significa disminuir, mermar, reducir, menguar, decrecer. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra giảm thiểu

disminuir

(decrease)

mermar

(decrease)

reducir

(decrease)

menguar

(decrease)

decrecer

(diminish)

Ver más ejemplos

(9) Những kỹ thuật nào đang được áp dụng để giảm thiểu sự mất máu trong lúc phẫu thuật?
9) ¿Qué técnicas permiten reducir la pérdida de sangre en una intervención quirúrgica?
Anh không hề giảm thiểu thiệt hại.
¡ No llega a reducir los daños colaterales!
Dưới đây là một số cách để đảm bảo bạn sẽ giảm thiểu sự khác biệt:
Aquí tienes algunas recomendaciones para minimizar las discrepancias:
Giảm thiểu ô nhiễm rất tốn tiền, Vì vậy, doanh nghiệp không muốn làm điều đó.
Reducir la contaminación es muy costoso, por eso las empresas no quieren hacerlo.
Gonna viết giảm thiểu hơn theta 0, theta một trong.
Así que voy a escribir " minimizar " sobre theta cero y theta uno.
Chúng tôi sẽ cố hết sức để giảm thiểu mọi thương tổn.
Haremos todo lo que podamos para minimizar el daño.
Giảm thiểu rủi ro khi sinh nở
Riesgos durante el parto
Chúng ta cần tập trung vào việc giảm thiểu lượng dầu.
Necesitamos concentrarnos en disminuir el petróleo.
Chúng ta đều biết rằng quân đội cần giảm thiểu thương vong.
Sabemos que el ejército necesita reducir las bajas.
Điều duy nhất để giảm thiểu lượng dầu tiêu thụ là phải nâng giá lên cao.
Lo único que puede reducir la cantidad de petróleo que consumimos es el aumento de precios.
Tôi kiểm tra lai lịch người làm, giảm thiểu rủi ro cho công ty.
Hago investigaciones sobre los empleados, superviso la prevención de pérdidas.
Giảm thiểu số lượng tệp được dùng để tải lên.
Minimice el número de archivos empleados para las subidas.
Chúng ta phải cố gắng giảm thiểu suy thoái môi trường.
Debemos tratar de minimizar la degradación ambiental.
Chúng tôi có lệnh giảm thiểu mối đe dọa bằng mọi cách có thể.
Nos ordenaron que contuviéramos esta amenaza por todos los medios.
Tổng thống sẽ chính thức xin lỗi anh để giảm thiểu số người tử vong.
Él se disculpará directamente y le tratará con justicia para evitar más víctimas.
2005 – Khóa học đầu tiên về Giảm thiểu rủi ro cho các bộ sưu tập diễn ra tại Rome.
2005 - Se lleva a cabo en Roma el primer curso sobre Reducción de riesgos en colecciones.
Nó có lẽ cũng giúp giảm thiểu sự bực bội do hành động thiếu suy nghĩ.
Además, nos libra de la frustración que resulta de hacer las cosas sin pensar.
Hòa hợp bền vững có nghĩa là hiện tại chúng ta phải giảm thiểu bất bình đẳng.
Armonía sustentable significa que ahora reduciremos la desigualdad.
Giảm thiểu hoặc loại bỏ việc sử dụng thẻ HTML tùy chỉnh, biến JavaScript tùy chỉnh.
Minimice el uso de etiquetas HTML y variables de JavaScript personalizadas, o evite usarlas.
Chúng phát triển hoặc giảm thiểu, chúng sống hay chết, như một tổng thể.
Ascienden o caen, mueren o viven, como uno.
Giảm thiểu khí thải trong nhà.
Reduzcan emisiones en sus casas.
Chúng ta có thể áp dụng công nghệ nào để giảm thiểu nạn đói nghèo toàn cầu ?
¿Que tecnología realmente podemos aplicar para reducir la pobreza mundial?
Tôi chỉ muốn giảm thiểu hiềm khích giữa chúng ta
Solo quiero minimizar nuestro riesgo mutuo.

Aprendamos Vietnamita

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de giảm thiểu en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.

¿Conoces Vietnamita?

El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.