¿Qué significa găsi en Rumano?

¿Cuál es el significado de la palabra găsi en Rumano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar găsi en Rumano.

La palabra găsi en Rumano significa consolarse, agarrar el ritmo, arreglarse, encontrar tu lugar en el mundo, asegurar la posición, encontrar un trabajo, encontrar trabajo, hacerse un lugar, hacer tiempo para, encontrar tiempo para, orientarse, entretenerse, encontrar la manera, declarar culpable, encontrar la solución, adaptarse, encontrar, condenar a, atenuar, resolver nuevamente, pillar a, encontrar un tiempo para, sacar el tiempo para, parar, emparejar, hacer sitio, servir de parche, hacerse un lugar, hacerse tiempo para, abundar, cobijarse, embutir algo, embutir alguien, alcanzar, encontrar, cazar a, hacer un espacio a, hacer un hueco a, considerar algo como, dar con, meterse con, molestar a, decidirse a, detectar con el olfato, sacar tiempo para, resolver, hacer el esfuerzo de, encontrar, hallar, navegar, manejar, rastrear el origen de, hacer hueco para, no encontrarse con, concebir, averiguar, permitir, existir, recurrir a, atravesar con dificultad, colocar, obtener algo de, resolver, perdonar a, convertir a. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra găsi

consolarse

Consuélate pensando que hiciste lo mejor que pudiste.

agarrar el ritmo

arreglarse

De alguna manera se las arreglaron para llegar horas antes que nosotros.

encontrar tu lugar en el mundo

Kate encontró su lugar en el mundo trabajando en agricultura.

asegurar la posición

encontrar un trabajo, encontrar trabajo

Tengo que encontrar un trabajo donde me paguen bien.

hacerse un lugar

(figurado)

hacer tiempo para, encontrar tiempo para

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. No pude hacer tiempo para terminar ninguna de las tareas de mi lista de hoy.

orientarse

El equipo de búsqueda tuvo problemas para orientarse en el bosque oscuro.

entretenerse

encontrar la manera

No sé cómo pero voy a encontrar la manera.

declarar culpable

Recientemente han declarado culpable a Apple de infringir deliberadamente una patente.

encontrar la solución

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. El problema puede parecer difícil ahora, pero estoy seguro de que encontrarás la respuesta de alguna manera.

adaptarse

Con esa actitud, nunca se adaptará aquí.

encontrar

Băieții au descoperit o comoară pe insulă.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Los chicos encontraron un cofre del tesoro en la isla.

condenar a

Danny a fost condamnat pentru jaf armat.
Danny fue condenado por robo a mano armada.

atenuar

(vină)

resolver nuevamente

pillar a

(ES, coloquial)

He estado intentando pillarlo toda la semana, pero siempre está fuera

encontrar un tiempo para

Estoy muy ocupado, pero trataré de encontrar un tiempo para verte.

sacar el tiempo para

Al fin Bill sacó tiempo para lavar los platos.

parar

(con una seña)

Es muy difícil parar un taxi durante la hora pico.

emparejar

hacer sitio

¿Podrías hacer sitio en tu calendario para pasar un poco de tiempo con ella?

servir de parche

No tenemos servilletas, pero las toallas de papel servirán de parche.

hacerse un lugar

(figurado)

hacerse tiempo para

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Esta pared está muy sucia, debo hacerme tiempo para pintarla.

abundar

Las bodegas abundan en el valle del río.

cobijarse

embutir algo, embutir alguien

(figurado)

La caja estaba hasta los topes, pero se las arregló para embutir dos libros más.

alcanzar

(persoane)

Poți încă să-l mai prinzi dacă te grăbești.
Quizá lo alcances si te das prisa.

encontrar

Poliția încearcă să găsească martorii accidentului.
La policía está tratando de encontrar a los testigos del accidente.

cazar a

(figurado)

hacer un espacio a, hacer un hueco a

(figurado)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Provisionalmente, puedo hacerle un hueco el próximo martes a la 1:30.

considerar algo como

Avocatul apărării a socotit verdictul judecătorului foarte nedrept.
La defensa consideró el veredicto del juez como una injusticia.

dar con

Dimos con estas viejas monedas en nuestro jardín cuando excavábamos la huerta.

meterse con

Lo odio; siempre está metiéndose conmigo.

molestar a

(MX)

Su madre siempre la molestaba con su apariencia.

decidirse a

Cualquiera día, me decidiré a hacer el viaje a París.

detectar con el olfato

Después de la avalancha, los perros detectaron con el olfato a los deportistas enterrados.

sacar tiempo para

Puedo sacar tiempo para verte entre mi almuerzo y las clases de la tarde.

resolver

Estamos tratando de resolver la última pista del crucigrama.

hacer el esfuerzo de

Încerc să mă decid dacă merită să mă urnesc pentru a mă ridica din pat azi.
Estoy intentando decidir si vale la pena levantarme de la cama hoy.

encontrar

Muzica modernă mi se pare puțin repetitivă.
Encuentro la música moderna bastante repetitiva.

hallar

(drept) (derecho)

Juriul l-a găsit vinovat de toate acuzațiile.
El jurado halló al acusado culpable de todos los cargos.

navegar

(figurado)

¿Te fue posible navegar por el procedimiento de solicitud?

manejar

Nu am nevoie de ajutor, mulțumesc. Pot rezolva singur problema.
No necesito ayuda, puedo manejar esto solo.

rastrear el origen de

Karen a găsit în sfârșit sursa mirosului ciudat în mormanul de haine de pe podeaua camerei fiicei ei adolescente.
Karen finalmente rastreó el origen del olor: la pila de ropa de su hija adolescente.

hacer hueco para

Estoy bastante ocupada, pero creo que puedo hacer hueco para ir al cine esta noche.

no encontrarse con

(colocvial: întâlnire ratată)

Îmi pare rău că ne-am petrecut în gară.
Lamento no haberle esperado (or: recibido) en la estación.

concebir

A găsit un nou mod de fabricare a creioanelor.
El concibió una nueva manera de fabricar lápices.

averiguar

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Ese periodista era conocido por su extraordinaria habilidad para averiguar los pormenores de una historia.

permitir

(timp)

Haré el trabajo cuando el tiempo lo permita.

existir

Acest microorganism este prezent în apa pe care o bem.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. El búfalo salvaje ya no existe en América del Norte.

recurrir a

Imediat dă fuga la profesor dacă râzi de el.
Él siempre recurre a la maestra si le haces burla.

atravesar con dificultad

Sarah atravesó con dificultad el bosque oscuro.

colocar

(despre locuri de muncă)

Agenția de resurse umane l-a plasat imediat.
La agencia de empleo lo colocó casi inmediatamente.

obtener algo de

Se inspiră din trecut.
Obtiene su inspiración de su pasado.

resolver

Ai găsit răspunsul la ghicitoare?
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Trabajando juntos, los programadores resolvieron el problema con un código.

perdonar a

Părinții mei mă băteau și nu pot să îi iert pentru asta.
Mis padres solían pegarme, y nunca los perdonaré.

convertir a

(medida)

Aprendamos Rumano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de găsi en Rumano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Rumano.

¿Conoces Rumano?

El rumano es un idioma hablado por entre 24 y 28 millones de personas, principalmente en Rumania y Moldavia. Es el idioma oficial en Rumanía, Moldavia y la Provincia Autónoma Vojvodina de Serbia. También hay hablantes de rumano en muchos otros países, en particular Italia, España, Israel, Portugal, Reino Unido, Estados Unidos, Canadá, Francia y Alemania.