¿Qué significa fjara en Islandés?

¿Cuál es el significado de la palabra fjara en Islandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar fjara en Islandés.

La palabra fjara en Islandés significa playa. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra fjara

playa

noun

Ver más ejemplos

Hann er ađ fjara út.
Se nos va.
Ég var ađ fjara út.
Me estaba desvaneciendo...
Ef þið gerið það, mun allt mótlæti taka enda, og sökum elsku Guðs í hjarta ykkar, munu þrætur fjara út.
Si hacen esto, sea cual sea la adversidad que estén afrontando, pasará, y gracias al amor de Dios en su corazón, la contención se desvanecerá.
Með tímanum tók að fjara undan þessu.
"El tiempo es importante para superar eso.
2 Lítum núna á þrennt sem við getum lært um trú af þessari frásögu: (1) Hvernig treysti Pétur í fyrstu að Guð myndi styðja sig? (2) Hvers vegna fór að fjara undan trú hans? (3) Hvað hjálpaði honum að endurheimta trú sína?
2 Analicemos con más detalle este relato de la vida de Pedro y tratemos de contestar las siguientes preguntas: 1) ¿Cómo demostró Pedro que tenía fe en Dios? 2) ¿Por qué perdió la fe?
Það er fjara
La marea está baja
pio sem hafio misst foreldra vitio hve sárt er ao sjá líf föour síns eoa mķour fjara út.
Cualquiera que ha perdido a su madre o padre sabe lo doloroso que es ver el ocaso de la vida de tu madre o padre.
Nei, ūađ er gķđ fréttamennska sem er ađ fjara út, Lynn.
No, se muere el buen periodismo, Lynn.
Það er komin fjara.
Pero algo se torció.
Þess vegna skrifaði Philip Yancey meira en 1600 árum síðar: „Þekking á Gamla testamentinu meðal kristinna manna er að fjara út og hefur nánast horfið úr nútímasamfélagi.“
Debido a ello, más de mil seiscientos años después, “el conocimiento del Antiguo Testamento se está perdiendo rápidamente entre los cristianos —escribe Philip Yancey—, y prácticamente ha desaparecido en la cultura popular”.
Allir trúfastir menn finna áhrif syndar og ófullkomleika fjara út og hverfa smám saman.
Toda la humanidad fiel constatará la desaparición progresiva de los efectos del pecado y la imperfección.
Flóð og fjara er að jafnaði tvisvar á sólarhring í Evrípos-sundi.
Por lo general, el canal del Euripo tiene cada veinticuatro horas dos pleamares y dos bajamares.
Bræður mínir og systur, megi skuldbinding okkar við himneskan föður ekki fjara út og flæða í burtu með árunum eða þrengingum lífsins.
Mis hermanos y hermanas, que nuestro compromiso hacia nuestro Padre Celestial sea uno que no decaiga ni varíe con los años o las crisis por las que pasemos.
5: 8, 9) Við megum ekki leyfa raunveruleika vonarinnar um Guðsríki að fjara út úr hjörtum okkar og huga.
5:8, 9.) No debemos permitir que la realidad del Reino se desdibuje lentamente en nuestra mente y nuestro corazón.
Hann er aô fjara út.
Se nos va.
Ég var þrotinn að styrk og vonin að fjara út.
Las fuerzas se me habían acabado y mi esperanza flaqueaba.
Þegar ég fann lífið fjara út, bara eitt augnablik, sá ég andlit Guðs
Sentía que mi vida se consumía y durante un instante vi...... el rostro de Dios
Ekki flýta þér að ljúka ræðunni og láttu ekki raddstyrkinn fjara út í lokinn.
No concluya a toda prisa ni bajando poco a poco la voz.
Hvernig hugsa margir, eins og spáð var, og hvað getum við gert til að láta ekki fjara undan trúnni hjá okkur?
b) ¿Qué nos ayudará a proteger nuestra fe?
Sál Rakelar var því að fara út vegna þess að líf hennar var að fjara út.
Por lo tanto, el alma de Raquel iba saliendo de ella en el sentido de que su vida se estaba extinguiendo.
Ef við hættum eftir eitt átaksverk, þá mun umbreytingin fjara út.
Si cesamos después de un intento significativo, el cambio se desvanecerá.

Aprendamos Islandés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de fjara en Islandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Islandés.

¿Conoces Islandés?

El islandés es una lengua germánica y el idioma oficial de Islandia. Es una lengua indoeuropea, perteneciente a la rama germánica del norte del grupo de lenguas germánicas. La mayoría de los hablantes de islandés viven en Islandia, unos 320.000. Más de 8.000 hablantes nativos de islandés viven en Dinamarca. El idioma también lo hablan unas 5000 personas en los Estados Unidos y más de 1400 personas en Canadá. Aunque el 97% de la población de Islandia considera el islandés como su lengua materna, la cantidad de hablantes está disminuyendo en las comunidades fuera de Islandia, especialmente en Canadá.